перед большим овальным зеркалом, он размышлял над причинами, заставившими Тори приехать на ранчо. В возрождение материнских чувств он не очень-то верил. Вряд ли ее интересовали и деньги: Тори вышла из достаточно состоятельной семьи, где была единственным ребенком, да и сама неплохо зарабатывает. Помимо своего увлечения компьютерами, она пользуется репутацией отменного специалиста по улаживанию всякого рода трудовых конфликтов. К ней часто обращаются за помощью известные фирмы, корпорации и даже государственные учреждения и платят немалые деньги. Во всяком случае, в деловом мире Тори известна именно с этой стороны.
Как ни крути, остается одно: ей нужно его согласие на развод. И, видимо, срочно. Но этого она не дождется! Какими бы ни были ее планы, он должен пресечь их в корне. Минди останется с ним — это решено бесповоротно! Правда, Тори грозила обратиться в суд… Но вряд ли она решится на такой шаг. Скорее всего, она просто блефует или пытается его шантажировать. Рэнд еще раз пригладил волосы, встал и решительным шагом направился в гостиную.
Когда он появился в дверях, у Тори перехватило дыхание. Его влажные волосы, казавшиеся темно-каштановыми, смуглое лицо, нос с горбинкой, широко развернутые плечи, мускулистая грудь делали Маккейна похожим на средневекового испанского гранда.
Невероятным усилием воли Тори все-таки удалось взять себя в руки и не выдать охвативших ее чувств. Рэнд улыбнулся Минди и сел за стол перед приготовленным для него прибором. Бросив быстрый взгляд на тарелочку дочери, он подмигнул ей:
— Отдыхаешь перед очередным блюдом?
— Да, ведь я сегодня плавала.
Тори удивленно посмотрела на Минди, не улавливая связи между плаванием и режимом потребления еды. Дороти это заметила и поспешила объяснить:
— Доктор посоветовал Минди после любых физических упражнений за обедом или ужином делать паузы между блюдами.
Тори улыбнулась и нежно посмотрела на девочку. Жизнь дочери обрастала прежде неизвестными и необычайно интересными для нее деталями. Рэнд же, усердно пережевывая большой кусок мяса, не обращал внимания на подобные мелочи.
— Тебе нравится, как Джералдайн готовит цветную капусту? — спросила она у Минди.
Та, скрестив руки на груди, сделала уморительную гримасу.
— Цветную капусту? Фи! Это все одно, что коровьи блины!
Тори чуть было не расхохоталась. Но, увидев серьезные лица Дороти и Рэнда, вовремя удержалась и без тени улыбки переспросила:
— Коровьи блины? О какой гадости ты говоришь за столом!
— Цветная капуста пахнет еще хуже! — упрямо настаивала Минди.
— Нет, ты не права, — все так же серьезно продолжала пикантный спор Тори. — Да ты, наверное, никогда и не пробовала цветной капусты! Ну хорошо, а что же ты любишь?
— Больше всего на свете я люблю мороженое, арахисовое масло и клубничные пироги, которые печет Джералдайн.
Тори лукаво посмотрела на нее и, подцепив вилкой немного цветной капусты, положила ее в рот, изобразив на лице необычайное удовольствие.
— Ты даже не представляешь, какая это вкуснятина! Ничуть не хуже твоего любимого клубничного пирога.
— А вот и неправда! У нее нет такого чудесного аромата.
— Советую тебе все-таки попробовать.
Трое взрослых с необыкновенной серьезностью уставились на Минди, следя за тем, как она неохотно берет микроскопический кусочек капусты и начинает лениво жевать.
— Ну и как? — спросила Тори.
— Обыкновенное овощное варево. А что у нас на десерт?
— Скажи правильно: «десер-р-рт», — строго поправила внучку Дороти.
— Десеу-у-ут, — протянула Минди, обиженно оттопырив нижнюю губу.
— Надо будет показать ее логопеду. А на десерт — слоеный пирог с фруктовой начинкой.
— Ура! — радостно закричала Минди и захлопала в ладоши.
Тори не отрывала от дочери обожающего взгляда. Впрочем, девочка и впрямь была очаровательна.
— Папа, ты уже доел мясо? — спросила она, нетерпеливо поглядывая в сторону кухни. — Тогда попроси Джералдайн принести пирог!
— Сейчас.
— Ой, а можно я сама?
— Не уронишь?
— Нет! Я понесу его очень осторожно. А потом, Джералдайн ведь будет рядом.
— Бог с тобой. Неси пирог!
Минди, вскочив из-за стола, побежала на кухню. Проводив ее взглядом, Тори посмотрела на Дороти.
— Только вам я обязана этим прелестным ребенком. Поверьте, у меня не хватает слов, чтобы выразить свою благодарность!
В глазах Дороти задрожали слезы, которые она безуспешно попыталась скрыть.
— Спасибо за добрые слова, Тори. Я безумно люблю Минди и стараюсь быть ей полезной по мере сил. Но иной раз мне кажется, что она не по годам умна, и я начинаю бояться, что не смогу многого ей дать. А вообще-то мне с ней очень легко. Минди послушная, а главное — очень спокойная и добрая девочка.
Рэнд внимательно следил за этим разговором, и в его душе рос протест. Эти двое не сговариваясь заключили между собой мир во имя дочери и внучки! Такого он никак не ожидал. В матери Рэнд привык видеть верного союзника, но сейчас ситуация явно менялась не в его пользу. Причем случилось это как раз тогда, когда поддержка Дороти была ему необходима для того, чтобы выдворить с ранчо Тори.
— Ты возвращаешься в Оклахому или переночуешь в Лоутоне? — ледяным тоном спросил он жену.
Рэнд имел в виду небольшой городок, расположенный на полпути от Оклахома-Сити до ранчо, в полутора часах езды на автомобиле. Но как раз это-то и не устраивало Рэнда, так как он вовсе не был уверен, что Тори, переночевав в Лоутоне, не вернется утром на ранчо.
— В Лоутоне, — ответила она, хотя и понимала, что это вызовет очередной взрыв раздражения. — Я забронировала номер в тамошней гостинице.
Реакция Рэнда не заставила себя ждать. Он досадливо прикусил нижнюю губу, лицо его посерело, брови насупились. Мрачно взглянув на Тори, он сказал:
— К чему все это? Зачем тратить лишнее время и нервы, когда можно сразу вернуться в Оклахома-Сити и оставить наконец нас в покое! Ты сегодня вволю наобщалась с Минди, и думаю, что сегодняшней встречи тебе хватит еще года на три.
Тори вспыхнула, услышав новое оскорбление, но сдержалась и спокойно ответила:
— Ты провел с Минди в общей сложности почти четыре года, но почему-то не считаешь, что этого достаточно.
Глаза Рэнда злобно блеснули, и он уже открыл рот, чтобы ответить, но тут в гостиную торжественно вошла Минди со слоеным пирогом в руках. Следом шла Джералдайн.
Преклонный возраст не мешал Джералдайн проворно хлопотать около стола. Невысокого роста, полная, с лучезарной улыбкой на круглом румяном лице, она была похожа на свежеиспеченную булочку. Большие карие глаза были полны энергии и жизнерадостности.