– Все взята, – сказала она. – Ты зната как следить за нам.
– Тогда мы должны сами его сделать, – сказала Кезуар. – Сеидукс попытается помешать нам уйти отсюда.
– Ты хоч его убита?
– Да, хочу.
Этот разговор напугал Юдит. Хотя Сеидукс и отступил, когда Кезуар пригрозила ему закричать, Юдит сомневалась, что он проявит ту же уступчивость в случае физического нападения. Наоборот, какой более удобный повод может представиться ему для восстановления своего мужского превосходства, если она двинется на него с ножом? Если б она могла, она повторила бы Кезуар слова Клары о мужчине-разрушителе, в надежде удержать Кезуар от необдуманных действий. Это было бы проявлением невыносимой иронии – потерять эту женщину сейчас, оказавшись (безусловно, неслучайно, хотя в настоящий момент казалось именно так) после путешествия через пол-Имаджики не где-нибудь, а именно в ее комнате.
– Я знаю делать ножи, – сказала Конкуписцентия.
– Так сделай, – ответила Кезуар, придвигаясь еще ближе к своей сообщнице.
Юдит пропустила их следующие реплики, потому что кто-то позвал ее по имени. В удивлении она стала оглядывать комнату, но на полпути узнала голос. Это была Хои-Поллои, решившая разбудить спящую после окончания бури.
– Папа пришел! – услышала Юдит ее голос. – Проснитесь, папа пришел.
У нее не было времени попрощаться с Кезуар. Вот перед ней была ее комната – и вот, в следующее мгновение, вместо нее возникло лицо дочери Греховодника, которая трясла ее за плечо.
– Папа... – сказала она снова.
– Да-да, хорошо, – резко ответила Юдит, надеясь, что девушка уйдет, не громоздя дальнейших разглагольствований между ней и ее сном. Она знала, что у нее есть считанные секунды на то, чтобы захватить сон с собой в явь, а иначе он погрузится в глубины ее памяти и там уже не разглядеть его подробностей. Но ей повезло. Хои-Поллои заторопилась обратно к своему папочке, предоставив Юдит возможность повторить вслух все то, что она видела и слышала. Кезуар и ее служанка Конкуписцентия, Сеидукс и заговор против него. И, конечно, любовник. Нельзя забывать любовника, который, наверное, в этот самый момент сидит где- нибудь в городе и тоскует по своей возлюбленной, запертой в позолоченной тюрьме. Зафиксировав все это в своей голове, она зашла сначала в ванную, а потом спустилась вниз к Греховоднику.
У хорошо одетого и раскормленного Греховодника было лицо, которому явно не шло исказившее его гневное выражение. В своей ярости он выглядел слегка абсурдно: черты его были слишком округлыми, а рот – слишком маленьким для тех гневных речей, которые из него изливались. Их представили, но для обмена любезностями времени не было. Ярость Греховодника нуждалась в выходе, и, похоже, ему было не очень-то важно, кто его слушает, лишь бы на лицах отражалось сочувствие. У него была для ярости серьезная причина. Его склад рядом с гаванью был спален дотла, а сам он с трудом избежал гибели от рук толпы, которая захватила уже три Кеспарата и объявила их независимыми городами-государствами, тем самым бросив вызов Автарху. «До этого момента, – сказал он, – дворец сделал не так много. Небольшие военные отряды были посланы в Карамесс, в Оке Ти-Нун и семь Кеспаратов на другой стороне холма, чтобы подавлять там все признаки бунта. Но никаких ответных мер пока не было предпринято против восставших, захвативших гавань».
– Это самая обыкновенная чернь, – сказал торговец. – У них нет уважения ни к собственности, ни к человеческой личности. Уничтожать все без разбору – вот все, на что они годны! Я не большой любитель Автарха, но он должен стать выразителем интересов порядочных людей, вроде меня, в такие дни, как эти! Мне надо было продать свое дело еще год назад. Я говорил с Оскаром об этом. Мы собирались уехать из этого проклятого города. Но я держался до конца, потому что верил в людей. Это было моей ошибкой, – сказал он, устремив взор к потолку, словно человек, пострадавший из-за своей собственной порядочности. – Моя вера была слишком сильна. – Он посмотрел на Хои-Поллои. – Разве не так?
– Так, папа, так.
– Ну что ж, теперь все будет иначе. Пойди упакуй наши вещи, радость моя, этим вечером мы уезжаем.
– А как же дом? – сказал Дауд. – И коллекция внизу в подвале?
Греховодник метнул взгляд на Хои-Поллои.
– Почему бы тебе не начать упаковывать вещи прямо сейчас? – сказал он, явно стесняясь обсуждать свою контрабандную деятельность в присутствии дочери. Он бросил такой же взгляд и на Юдит, но она притворилась, что не поняла его значения, и осталась сидеть. Примирившись с ее присутствием, он начал говорить.
– Когда мы покинем этот дом, мы покинем его навсегда, – сказал он. – Я совершенно уверен, что в самом скором времени здесь не останется ничего. Все будет сметено с лица земли. – Обиженный буржуа, взывающий к гражданской стабильности, неожиданно превратился в проповедника, вещающего о конце света. – Рано или поздно это должно было случиться. Не могли же они вечно держать под контролем эти секты.
– Они? – спросила Юдит.
– Автарх. И Кезуар.
Звук этого имени прозвучал, как удар колокола у нее над ухом.
– Кезуар? – переспросила она.
– Его жена. Наша Изорддеррекская Леди – мадам Кезуар. Если хотите знать мое мнение,
