ни было, Хирад, мы направляемся в неизвестность.

— Если бы только мы были в прежнем составе! Еще один меч, особенно если это меч Безымянного, — и я был бы уверен в успехе.

— Мы победим, Хирад, — сказал Талан, поднимаясь и потягиваясь, — или заберем с собой как можно больше этих выродков.

Хирад кивнул.

— Правильно! — воскликнул он, чувствуя неожиданный прилив сил. — Правильно!

Кот зашевелился, напоминая, что пора идти дальше, и высунул голову из-под плаща. Хирад почесал его за ушами и поразился тому, какой он холодный. Варвар посмотрел в глаза коту, но и они потеряли былую силу: слишком большое расстояние отделяло это существо от его хозяина.

— Помирает, — сказал Хирад. — Надо быстрее отнести его к Денсеру. Пошли, не будем терять времени.

Через час трое друзей, по уверениям Ричмонда, вышли на дорогу, ведущую прямо к логову Тревиса.

— Время? — спросил Хирад, когда они остановились передохнуть после подъема.

— До рассвета осталось часа четыре, — ответил Талан.

— А до замка?

— Полтора, может быть, два, не больше.

— Отлично.

Кот под плащом Хирада больше не шевелился. Тем не менее варвар чувствовал, что существо еще живо, хотя и слабеет с каждой минутой.

Сейчас темнота была их союзником, но когда до замка осталось около часа ходьбы, тучи предательски разошлись, и луна осветила дорогу. Неожиданно Талан, который шел впереди, сделал знак остановиться.

— Что случилось? — спросил Хирад, оглядываясь по сторонам, и вынул из ножен меч.

— Что-то не так. Какие-то странные следы на дороге. Вы оба разойдитесь по сторонам.

Хирад кивнул, и они с Ричмондом разошлись влево и вправо, держа оружие наготове. Талан опустился на корточки, провел рукой по следам и понюхал пальцы. Затем он начал медленно продвигаться вперед, дюйм за дюймом осматривая землю перед собой.

— Похоже... — начал он.

— Лучше молчи, — оборвал Талана голос откуда-то слева. Голос был низким и хриплым, словно тому, кому он принадлежал, долго пришлось разговаривать шепотом. Вороны замерли, но кот, внезапно ожив, спрыгнул на землю и умчался в темноту.

— Будь добр, не шевелись, — продолжал голос. — У моего друга свербит в носу. Если ему захочется его почесать, он будет вынужден отпустить стрелу.

Хирад с трудом мог поверить, что все это происходит на самом деле, и не знал, как быть. Двигаться ни в коем случае нельзя: лучник успеет уложить двоих, прежде чем удастся сообразить, где он прячется. Остается одно: не делать резких движений и попытаться договориться с невидимым врагом.

— Что тебе нужно? — спросил он.

— Вы кое-что у нас отняли и должны вернуть.

— Вряд ли получится, — сказал Хирад, — если вы имеете в виду деньги. Боюсь...

— Нам не нужны ваши деньги, — с явным отвращением перебил его голос. — У вас жена моего хорошего друга, и мы хотим, чтобы ему ее вернули.

— Вы ошибаетесь, — произнес Талан.

— Не думаю, — возразил голос. — Ваш хозяин, подлец Тревис, наверняка в эту минуту ее допрашивает. Ну-ка, подойдите сюда — только медленно.

Вороны остались стоять на месте.

— О боги, Хирад, они думают, что мы... — воскликнул Ричмонд.

— Мы не Черные Крылья, — прорычал варвар. Человек в темноте засмеялся:

— Ну конечно. В конце концов, кто только ни ходит по этой дороге в столь ранний час. Будьте добры, вложите мечи в ножны и подойдите к краю дороги.

Пришлось послушаться.

— Мы не Черные Крылья, — повторил Хирад.

— Это вы так говорите...

— Мы — Вороны. Человек присвистнул:

— Не много же вас осталось, а?

— Да, — проворчал Хирад, с трудом сохраняя самообладание.

Вы читаете Рассветный вор
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату