неприятного происшествия, казались мне не менее утомительными. Тем более что некоторые из них относились к моей жене. — Эллен, зачем ты отдала дискету Конраду?

— Я считаю, что поступила правильно. Но мне трудно будет объяснить причины моего поступка.

— Иногда у меня возникает мысль, что ты до сих пор испытываешь к нему какие-то чувства.

Жена бросила на меня усталый и немного грустный взгляд.

— Ты ведь это несерьезно, правда?

— Что?

— Я презираю этого человека. — Она сделала паузу. — Даже больше, чем ты думаешь.

— Тогда почему помогаешь ему? Неужели ты не видишь, что происходит? Не можешь сложить все воедино? Не понимаешь, что он сделал?

— Ты видишь то, что хочешь видеть, — отрезала Эллен.

— Нет, это ты старательно закрываешь на все глаза, — парировал я. — Даже если Конрад не посылал сюда этих бандитов, он все равно имеет к этому отношение. Должен же Чейз каким-то образом скрыть тот факт, что неожиданно всплыл компьютер его бывшего студента, у которого он украл роман. Конрад узнал, что было в компьютере, и либо сам пошел к Лэнгли, либо послал кого-то, чтобы эти люди забрали его. Но что-то не заладилось, и в результате вся семья погибла.

— Нет. Компьютер уже был у него.

— Что?

— Он сказал мне. В пятницу, когда Лэнгли были еще живы, ему позвонил Альберт.

— Минутку. Значит, Лэнгли сам отдал ему компьютер?

— Адам рассказал своему отцу о компьютере, в котором они с Дереком копались и нашли кое-что интересное. Альберт тут же понял, что это может быть. Лэнгли узнал книгу и сообразил, что она идентична роману Конрада. Поэтому он позвонил Конраду и все ему рассказал. Чейз пришел в офис Альберта и забрал компьютер. Лэнгли был адвокатом Конрада и его старым другом.

Я отошел от холодильника, направился было к раковине, но потом вернулся. На лбу у меня выступил пот, и я вытер его рукой.

— Это тебе сказал Конрад?

— Да.

— И ты поверила ему?

Эллен сделала паузу.

— Да.

— Боже, это… просто не укладывается у меня в голове! — Но если те парни, которые пришли к нам сегодня, не знали, что дискета у Конрада, они могли не знать и о том, что компьютер находился у него, когда пришли той ночью к Лэнгли.

— Понятия не имею, — ответила Эллен. — Меня это мало волнует. Какое мне до них дело? Сейчас главное для меня — это поскорее вытащить Дерека из тюрьмы. Я хочу, чтобы его освободили и мы смогли обо всем забыть. Меня не волнует эта чертова книга, мне плевать на Конрада и на все остальное. По крайней мере пока Дерек в тюрьме.

Я медленно подошел к ней и обнял.

— Знаю.

Но не исключено, что Конрад и не имел отношения к тому, что случилось сегодня ночью. Возможно, не был он причастен и к убийству Лэнгли. Но все же авторство книги оставалось под вопросом.

Если роман написал Бретт Стокуэлл, а Конрад хотел украсть его, то либо он ему хорошо заплатил, либо сделал что-то еще. В противном случае, если бы парень остался жив, Чейзу вряд ли сошло бы подобное с рук.

После того как Барри допросил Дрю, он пригласил в гостиную Эллен. Мы с Дрю остались в кухне.

— Итак, — улыбнулся я, стоя у стола. — Ты у нас грабитель банка?

— Хреновый вышел из меня грабитель, — признался Дрю. — Это было мое первое дело. И я провалил его.

— Почему ты пошел на это?

— Мне нужны были деньги. — Он посмотрел на меня так, словно я был идиотом. — Я должен был обеспечивать своего ребенка.

Вспомнилось, как он сказал, что у него больше нет детей. Вместо того чтобы вдаваться в подробности, я спросил:

— Как прошла беседа с детективом Дакуортом?

Он пожал плечами и посмотрел на часы, висевшие на стене кухни. Было уже около полуночи.

— Завтра мы будем работать?

Я устало улыбнулся:

— Давай я заеду за тобой не в восемь, а в девять.

— Хорошо. Если только меня не заберут.

Мне хотелось приободрить Дрю, но я не знал, что ему сказал Барри.

— Ты ведь мог сказать, что это ты убил его, — вдруг произнес он. — Полицейские не раздумывая поверили бы тебе. Но не мне — человеку с судимостью. — Локус нахмурился. — А я уже начал думать, что ты нормальный человек.

Меня поразили эти слова. Вряд ли я мог произвести на Дрю плохое впечатление при первой встрече — по крайней мере не видел для этого причин. И потом, что означало понятие «нормальный человек» с точки зрения Локуса? Некто, готовый заявить, что совершил убийство, хотя на самом деле никого не убивал? Не слишком ли многое брал на себя Дрю, когда просил меня о подобном, даже после того как спас жизнь мне и Эллен? Возможно, что и нет. На самом деле я так бы и сказал, если бы был уверен, что полиция мне поверит. Но подельник Морти все еще оставался на свободе. И каким бы бандитом он ни был, его версия случившегося могла пойти вразрез с моими показаниями. Поэтому разумнее всего было сказать правду. Я только надеялся, что она не навредит Локусу.

Наконец Барри вызвал меня. Оставшись наедине, мы опять стали обсуждать произошедшее, как будто Дакуорт нашел какие-то несоответствия в наших показаниях и хотел докопаться до истины.

Под конец я спросил:

— Вы же не станете предъявлять ему обвинения? Если бы не Дрю, мы с Эллен, наверное, были бы уже мертвы.

Барри отрицательно покачал головой, но вслух сказал лишь:

— Как твоя рука?

На пальцах остались отметины в тех местах, где они были зажаты тисками, но кожа не была даже поцарапана.

— Нормально.

— Тебе чертовски повезло.

— Да, — согласился я. — У меня подкова на заднице.

Мы вместе вернулись в кухню. Эллен и Дрю сидели на веранде и разговаривали. Еще один полицейский в штатском, держа что-то под мышкой, бочком прошел мимо них и заглянул в кухню.

Вы читаете Смерть у порога
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату