конце послышался заспанный голос:

— Стингерс-Крик, инспектор Хенсон слушает.

— Вас беспокоит Джо Лаккези из полицейского управления Нью-Йорка. Меня интересует один ваш парень, некто Дюк Роулинз, он вышел из тюрьмы несколько месяцев назад. Вы не могли бы мне что-нибудь рассказать о нем? Его посадили еще в середине девяностых.

— Дюк Роулинз? — повторил инспектор. — Не знаю такого. Простите, я тут недавно, еще не всех знаю. А почему он вас интересует?

Осторожно выбирая слова, Джо объяснил инспектору причину.

— Вот как? Думаете, он снова во что-то вляпался? Хорошо, я разузнаю, но сообщить вам смогу только через пару дней, не раньше.

— А побыстрее никак нельзя? — спросил Джо.

— К сожалению. Умер один наш бывший сотрудник. Завтра похороны.

— А что с ним стряслось?

— Несчастный случай. Неосторожное обращение с оружием. Огден Парнум, в прошлом — шериф. Отличный человек, только недавно на пенсию вышел.

— Сочувствую, — проговорил Джо.

— Благодарю, — ответил Хенсон. — Дайте мне ваш номер телефона, я позвоню сразу, как только смогу.

Закончив разговор, Джо положил трубку, включил компьютер, вошел в поисковую машину и напечатал три слова: «Стингерс-Крик, Парнум». Появилось несколько ссылок, почти одинаковых по тексту и смыслу. Джо выбрал, как ему показалось, наиболее подходящую, небольшую заметку в местной техасской газете:

НЕСЧАСТНЫЙ СЛУЧАЙ, ГОРОД СКОРБИТ

Огден Парнум, бывший шериф городка Стингерс-Крик, что в округе Грейсон, был найден вчера мертвым в своем доме. Следствие пришло к выводу, что смерть наступила от огнестрельного ранения, которое шериф нанес себе сам вследствие неосторожного обращения с оружием.

В девяностых годах шериф Парнум вел дело так называемого Кровавого Лесника, расследовал серию страшных преступлений, изнасилований и жестоких убийств девяти молодых девушек, тела которых были обнаружены в близлежащем лесном массиве. И по сей день эти преступления остаются нераскрытыми.

— Боже мой, — прошептал Джо.

Глава 20

Шерман, Северный Техас, 1987 год

— Я тебе точно говорю, Алексис. Ты когда-нибудь допрыгаешься со своими штучками. — Дайнер Дэйв схватил руку девушки и снова положил на стойку бара. Она попыталась высвободить ее, пластмассовые браслеты, скользнув до локтя, опять вернулись на прежнее место, на запястье.

— Тощий тут? Не слышал? — спросила Алексис.

Дэйв наклонился, схватил ее за локти.

— Перестань, иначе плохо будет, милашка. Учти, я тебя предупредил.

— Да брось ты. — Алексис высвободила руки. — Ну сколько раз можно повторять одно и то же? Устала я от тебя.

— Алексис, я же вижу, какая ты сюда приходишь.

— Все хорошо, я знаю, что делаю. Спасибо тебе за заботу, а теперь принеси-ка мне цыпленка и жареной картошечки.

Закончив есть, она медленно сползла с красного стула, сверкнули из-под задравшейся на секунду мини-юбки два красных мокрых пятна под ягодицами. Алексис, не оборачиваясь, махнула рукой Дэйву и, вальяжно покачивая бедрами, направилась к дверям.

— Пока, Дэйв! — крикнула она, уже выходя из бара, и затем глухим голосом супергероя из мультсериалов прибавила: — Мы с тобой еще увидимся, парень.

Но Дэйв ее уже не слышал, последние слова Алексис потонули в шуме посуды и работающего гриля.

Девушка прошла до угла улицы, там пересекла ее и подошла к обветшалому серому многоквартирному дому. Задержись она на секунду у входа, иди она по лестнице помедленнее, и телефон в ее комнате утих бы, а звонивший начал бы набирать номер из следующей визитной карточки, которые проститутки во множестве раскладывают по телефонам- автоматам. Но Алексис успела. Заслышав звонок еще на лестнице, она заторопилась, быстро открыла дверь, подбежала к столу и сорвала трубку.

— Слушаю, — запыхаясь, ответила она.

— Похоже, что ты начала без меня, — проговорил Донни.

Алексис рассмеялась:

— Бывает и такое. Я — девушка занятая, живу с кем хочу и как хочу, — перешла она к делу.

— Может, расскажешь, как это происходит?

— А зачем рассказывать? Приходи и сам все увидишь, — ответила она.

— В карточке написано, что ты блондинка весом пятьдесят два килограмма. Значит, мне не грозит увидеть большую толстую мамашу с маленькими усиками?

— Никоим образом. Ты увидишь маленькую беленькую кошечку. Какую никогда не видел…

— Ближе к вечеру кошечку устроит?

— Именно в это время она и выходит на охоту. — Алексис рассмеялась.

— Вот и отлично. — Донни повесил трубку и побежал к грузовику, в кабине которого его дожидался Дюк.

Когда все закончилось, Алексис присела на краешек кровати.

— Ты как-то печально выглядишь. Что-то не так? — спросил ее Дюк.

— Да нет, все так. Мне понравилось. И мне нравится то, что я делаю. А я делаю людей счастливыми. — Алексис улыбнулась. — Я даю им так, что они улетают от меня на облаке. — Она замолчала, посмотрела на Дюка. — У тебя немного недовольный вид. Ты еще не на облаке?

— Все отлично, — ответил Дюк.

— Милашка. — Алексис приблизила к нему лицо, вытянула губы и чмокнула в кончик носа.

— Может, прокатимся?

— Куда? — Алексис склонила голову.

— На пикниках давно не была?

— Очень давно.

— Вот и давай съездим. Посидим, еще покувыркаемся.

Алексис пристально смотрела ему в глаза, стараясь увидеть в них опасность, но они излучали лишь искренность и веселье.

— Да черт с ним, поехали.

Вы читаете Темный дом
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату