имеет манипуляторы — вот эти длинные пальцы, которые ты видишь, — ими можно менять абстрактный образ, который творят психоманты. Эти образы представляют полный цикл жизни человека. Его душа дуальна, имеет духовную и физическую ипостаси. И та и другая подвержены влиянию. Здесь представлены обе, и обе можно изменить. Видишь, духовной соответствует та светящаяся сеть, а физической — парящий в воздухе набор костяшек. Каждый образ немного отличен от другого, некоторые жестче, другие помягче. На первый взгляд иная душа совершенна, не сразу и изъян найдешь. Но стоит саг-хримам его обнаружить, как они начинают тянуть его, перекручивать, резать, а иногда даже увеличивать — и так добиваются цели. Потом они отправляют материальные черепки духа в кучу, на которой сидят. А душа далее следует своей дорогой, в конце которой попадает к нам в гости. И остается навсегда. Кстати, заметь, Элигор, людей никто ни к чему не принуждает, а только соблазняет, испытывает. Так гораздо труднее, но и гораздо лучше для нас, так как человеку, попавшему сюда, винить некого, кроме самого себя.
Саргатан задумчиво посмотрел на равнину, а потом покачал огненной головой:
— Приходится признать, что оценить возможности саг-хримов и использовать их мог только гений.
Элигор покосился на Саргатана — удивился восхищению, которое тот выразил в адрес Вельзевула. Потом перевел взгляд на работающих саг-хримов и только теперь заметил теряющихся на их фоне психомантов. Те оказались ростом никак не выше самого Элигора, но обязанности словно придавливали их к земле. Сидящие саг-хримы превышали своих наставников ростом раз в шесть и были покрыты хитиновым панцирем; из их покачивающихся тел выступали странные органы, а массивные руки с множеством пальцев медленно извивались, не останавливая своей работы. В воздухе перед ними висели светящиеся образы душ, и Элигор видел, как создания тянут, перешивают, плетут их при помощи своих тонких пальцев и мерцающих нитей огня. Зрелище это завораживало, едва ли не гипнотизировало демона, но еще невероятнее было то, чего они добиваются своими методичными движениями. Саг-хримы, столь далекие от людей, уговаривали их, соблазняли согрешить. От малых проступков — к большим. А в итоге изменялись целые культуры, начинались войны, совершались злодеяния, убийства, изнасилования, творилось человеческое зло во всех мыслимых формах — и все из-за хитростей кукольников. И — по гениальному замыслу Вельзевула. Глобальность этого замысла едва укладывалась у Элигора в голове.
— Мне это кажется почти несправедливым. Ведь люди же такие хрупкие, слабые. Кто из них может воспротивиться такому? — чуть ли не сам себя спросил Элигор.
— Немногие. Очень, очень немногие. Почти никто.
Саргатан отошел, а Элигор все не мог оторвать глаз от саг-хримов.
Он внимательно наблюдал все время, пока стоял караван, так как знал: пройдет еще немало времени, прежде чем он вновь окажется здесь. Он так погрузился в зрелище, что почти удивился, когда смог наконец повернуться и увидеть Саргатана и Валефара. Те были заняты разговором с крылатым незнакомцем.
Элигор приблизился к беседующим и узнал гонца: сержант летучей гвардии Муруп-и, хороший воин. Посланец стоял на коленях перед лордом, несомненно благодарный за краткий отдых: ведь полет из Адамантинаркса был долгим и трудным.
— Элигор! — прогремел Саргатан, перекрывая грохот саг-хримов. — Твой центурион прибыл по поручению Зорая. Похоже, пока мы тут прогуливаемся, наш добрый друг Астарот набрался храбрости, собрал все силы и двинулся к нашей границе. Устраивает вдоль нее лагеря и базы, но пока не вторгся. Похоже, нам придется оставить караван и поспешить в Дис.
Элигор кивнул, чтобы не кричать в ответ, и покосился на отдыхавших путников. Без архидемонов их выживание в Пустошах вновь оказывалось под большим вопросом. Но приказ лорда не оспаривают, поэтому путешественникам придется рассчитывать на себя. Некоторые из них уже поднялись на ноги, возможно чувствуя, как что-то изменилось.
— Кирпичики у старика кончились, — ухмыльнулся Валефар.
— И варианты, — добавил Саргатан. — Теперь хочет у нас позаимствовать и то и другое. Как неблагодарно с его стороны, правда?
— Зря мы ему помогали! — рубанул воздух ладонью Элигор.
— Мы делали то, что нам говорили, — пояснил Валефар. — Потому-то и надо поскорее в Дис.
Элигор расправил затекшие от долгого бездействия крылья, помахал ими, разрабатывая мышцы. Он с интересом следил, как архидемоны, готовясь к полету, расправляли летные шкуры. Валефар и Саргатан проходили полную трансформацию. В отличие от Элигора у них после Низвержения не сохранилось полноценных крыльев, поэтому им приходилось создавать их из тканей и костей. Преобразование было полным. После того как их тела размягчились, истончились, а за спиной раскрылись новые кроваво-красные костистые крылья, архидемоны уже мало напоминали себя. Только лица, выглядывавшие из- под капюшонов плоти, остались прежними. Элигор в очередной раз поразился чудесам архидемонов и даже слегка позавидовал их силе.
В воздух они взмыли одновременно. Элигор еще раз взглянул на караван. Гвардия, несомненно, доведет путников до Диса, в этом он был уверен. Равнина, покрытая темной мозаикой саг-хримов, исчезала внизу, их светящиеся огоньки, изменяющие судьбу человечества, стали похожи на звезды Небес. Насколько обманчивым бывает иногда внешнее сходство…
Элигор посмотрел на Саргатана и сквозь иссеченные облака увидел на горизонте оранжевое сияние. Огни Диса.
VIII
Адрамалик молча наблюдал за белой фигуркой, пробиравшейся по Ротонде к пустому трону. Подойдя поближе, она исчезла за огромными, хаотично нагроможденными на полу зала кучами гниющего мяса и костей. Ее чистое белое тело, по настоянию Вельзевула всегда обнаженное, ярко контрастировало с кровавой краснотой вокруг. И она так легко переступала своими запачканными кровью птичьими ногами, что умудрялась не касаться разбросанных вокруг огрызков костей.
Адрамалик ее хотел. Так же, как и остальные демоны двора. Как сексуальную игрушку, как трофей. Лилит. Прекрасную и ужасную, чувственную и бесстрастную, жаркую и холодную, хрупкую и сильную… И возможно, благодаря всему этому невероятно вожделенную. Но, как и все, он знал, какое последует наказание, если Вельзевул заподозрит, что у него существуют соперники. Перед его гневом меркла даже его паранойя.
Какой-то из ее шагов вызвал тихое жужжание.
Адрамалик не трудился поворачивать голову, чтобы отыскать источник звука. Ни к чему. Даже если бы взгляд сумел пронизать мглу, он не мог определить точку, из которой исходил этот звук. Их было множество. Он, их хозяин, — здесь. Он носился там, вверху, под потолком между шкурами и мокрыми кусками плоти. Множеством глаз следил за Адрамаликом и за пробиравшейся к трону Лилит. Ей приходилось трудно. Обходить влажные колонны и островки гниющих тел было очень непросто.
Жужжание усилилось, сгустилось. Теперь, приглядевшись, Адрамалик смог различить вверху движение — он видел, как первые из десяти тысяч спускающихся мух формируют