(фр.)

171

Городок в графстве Кент, недалеко от пролива Ла-Манш.

172

Турнир по крикету между пятью основными государствами Содружества — Великобританией, Канадой, Австралией, Южной Африкой и Индией.

173

Деревушка в Арденнах, где умер и похоронен генерал Шарль де Голль (1890– 1970).

174

бокал шампанского (фр.).

175

национальный французский флаг (фр.).

176

Город во Франции.

177

Порт на юго-западе Алжира; в июле 1940 г., после оккупации Франции войсками фашистской Германии, английский флот уничтожил французские корабли, стоявшие в гавани Мерс-эль-Кебира, чтобы они не достались немцам.

178

учитель английского языка (фр.).

179

книга славы (фр.).

180

исходная точка (фр.).

181

ростбифы (фр.).

182

От англ. груб, fuck off — отвали, пошел ты.

183

игра по правилам, бесстрастие, самообладание (англ.).

184

Холмистая местность в графстве Глостершир; дома там сложены из желтеющего от времени известняка и славятся своей красотой.

185

современный стиль популярной молодежной музыки с четким ритмом.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату