превратилось в хлещущий тошнотворный кошмар. В тот же момент катер ударился о подошву волны, и его резко кинуло вперед, от чего извергнутое Ребаром слетело на колени Холману, и тот через миллисекунду отреагировал, метнув струю ceqero обеда, которая перелетела через стол и шлепнулась на пол. Кац попытался отодвинуться от своих блюющих товарищей, но не успел он встать, как его захватила цепная реакция, и – БУ-УЭЭЭЭЭ – тоже изверг мощный поток блевотины.

Фрэнк теперь находился в маленьком замкнутом пространстве среди четырех интенсивно блюющих мужиков, содержимое желудков которых смешивалось на качающемся полу, напоминая зловонный адский гумбо. Смрад стоял невыносимый, и сейчас Фрэнку, обычно профессионалу до мозга костей, было наплевать и на встречу, и на Тарка, и на что бы то ни было – кроме стремления выбраться отсюда немедленно. Он рванул к двери каюты, но тут катер снова накренился, он наступил на какую-то скользкую гадость и потерял равновесие. С пистолетами в обеих руках он не мог ни за что ухватиться, поэтому так и повалился назад, треснулся головой о стойку и приземлился на задницу, которая продолжала скользить, пока он не растянулся на полу, отключившись на секунду, и, приходя в сознание, почувствовал, как спина намокла и… О, нет… О боже, нет, мои волосы…

Тут Фрэнк тоже сдался, влившись в фонтанирующий блевотой хор, бригаду рвотников, состоявшую из пятерых мужиков в раскачивающемся катере, у которых, возможно, были причины убить друг друга, но сейчас они не могли думать ни о чем другом, кроме очередного приступа рвоты и того, что он принесет с собой.

– Ну что, хорошо проводим время? – спросил Уолли. – Готовы к веселью?

Уолли оглядел танцпол на третьей палубе «Феерии морей». Это не заняло много времени, поскольку на «пятаке», собственно, никого не наблюдалось. На палубе несколько пассажиров было, но они по большей части стояли в дальнем углу, где покупали в баре выпивку или с подозрением изучали содержимое буфета.

Буфет на «Феерии» был включен в стоимость входной платы – 8.95 долларов (для пожилых – 5.95). Его рекламировали как Великолепный Открытый Буфет для Гурманов, но там почти никто ничего не ел. Опытные пассажиры «Феерии» к нему даже не приближались.

Великолепный Открытый Буфет для Гурманов состоял из ряда заводских щербатых мармитов, наполненных неопознанными закусками, главным образом – разнообразными кусочками того, что некогда было частью какого-то живого, но неполезного существа – скажем, медальонами из горностая, – пропитанными полусвернувшейся, похожей на подливу жидкостью, обычно желто-бурого цвета, но иногда с оттенками серого или зеленого.

За буфетом присматривал недружелюбный тип с лицом, как будто вырубленным топором, одетый в форму повара, покрытую большими несмываемыми пятнами. Он никогда не разговаривал. В группе его прозвали «Эмерил».[42] Не похоже было, чтобы Эмерил что-то готовил. В начале вечера он доставал потертые тазики и включал горелки. Во время круиза он сидел за стойкой на табурете, скрестив руки, уставившись в пустоту и совершенно не реагируя на вопросы клиентов (из которых самый частый был «что это такое?»). В конце вечера он эти тазики убирал.

По версии Теда, Эмерил из вечера в вечер выставлял одну и ту же еду.

– А почему нет? – говорил Тед. – Ее все равно никто не ест. Может там лежать месяцами.

– По-моему, кое-какая еда увеличивается в размерах, – заметил Джонни. – Сама по себе.

Тед решил проверить свою версию. Делая вид, будто выбирает что-нибудь себе на ужин, он прошелся вдоль буфета и сунул бейсбольную карточку с Клиффом Флойдом, бывшим аутфилдером «Флоридских Марлинов», под один из горностаевых медальонов. На следующий вечер с тарелкой в руках он обыскал буфет, тазик за тазиком, тыча в загадочные куски. Он торжествующе пронзил вилкой воздух, когда в четвертом блюде обнаружил пропитанное соусом, но все еще улыбающийся лицо аутфилдера «Марлинов».

Это открытие привело участников группы к заключению пари со ставками в пять баксов – кто сможет угадать, как долго Эмерил продержит блюдо с Клиффом Флойдом в Великолепном Открытом Буфете для Гурманов. Каждый вечер Тед обыскивал буфет; каждый вечер рано или поздно он находил бейсбольную карточку.

Сегодня был решающий день. Прошла ровно неделя с момента первого вложения карточки, и в игре оставались только Джонни, который поставил на шесть дней, и Тед, поставивший на неделю. Поэтому в помещении или, по крайней мере, среди участников группы, повисло изрядное напряжение, когда Тед под пристальными взглядами товарищей проверял по очереди потертые плошки. Всего их было восемь и в первых семи Тед ничего не обнаружил. Он приступил к кропотливому изучению восьмой, и…

– ДА! – закричал он, полез в миску и, выудив промокшую карточку, поднял ее в воздух.

– Блядь, – сказал Джонни.

– Эмерил, – сказал Тед, – нуты ЧУВАК! Эмерил по-прежнему сидел за стойкой и смотрел в пустоту.

– Ну как, – спросил Тед группу, – хотите еще поспорить?

– Слушай, не знаю, – сказал Уолли. – Может, нам стоит кому-нибудь рассказать. А вдруг это кто-то съест? Так ведь и помереть можно.

– По мне, – сказал Джонни, – любой, кто ест это, желает смерти.

– Это аргумент, – сказал Уолли.

Так что Тед снова сунул карточку в нечто, лежавшее в миске, и группа заключила новое пари: Джок поставил на еще два дня, Уолли на три, Джонни на шесть, Тед – снова на

Вы читаете Хитрый бизнес
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату