делать? — в отчаянии вскричала Энн, и ее громкий голос заставил Сару вздрогнуть от смущения. — Сара стала его женой. Я прекрасно знаю, какой Янси мужлан и скотина, и боюсь, что она уже забеременела.

— Сейчас это не имеет никакого значения. Нам придется забыть о наших планах насчет «Дома голубки». — Хайрам вновь прильнул к губам Энн и воскликнул:

— " Поедем со мной, Энн!

Давай уедем отсюда прямо сейчас, немедленно! Я знаю, что не смогу обеспечить тебе жизнь, к которой ты привыкла, но я буду о тебе заботиться.., клянусь!

— Интересно, а как ты собираешься это делать? Весь Юг разорен и лежит в руинах, работы нигде нет, — грустно вздохнула Энн Шеллдрейк. — О, я не сомневаюсь, ты обязательно что-нибудь придумаешь, дорогой! Ты меня не подведешь, я в тебя верю! Не может быть, чтобы у нас не было выхода.

— А может, ничего страшного и не произошло, — задумчиво проговорил Хайрам Барнелл. — Ты ведь говорила, что Янси пообещал подарить вам с Томом небольшой дом в деревне. Это могло бы послужить началом…

— И тебя бы устроило такое положение? Тебе бы понравилось жить в сарае?

— Но это же только временно. Нам нужно время, чтобы посмотреть, как дела пойдут дальше. Осмотримся, разберемся и будем дальше действовать по обстановке.

Они снова поцеловались и побрели в заросли. По тому, как они переплели руки, было ясно, что сейчас они займутся любовью. Сара решила, что лучше обнаружить свое присутствие сейчас, чем оказаться свидетельницей любовной сцены.

И она рискнула выйти из-за дерева, за которым пряталась. Ее надежда, что им сейчас не до каких-то шорохов, оправдалась.

Энн и Хайрам были так увлечены друг другом, что не заметили ее. С каждой секундой Сара шла все быстрее, а добравшись до апельсиновой рощи, почти побежала.

Учащенно дыша, Сара влетела во двор усадьбы, села на край фонтана и невидящими глазами уставилась на рыбок. Энн и Хайрам — любовники! «Но это Же невозможно», — сказала себе девушка. Как Энн и Хайрам могут быть любовниками, если любовник Энн — Янси Кантрелл? По крайней мере вчера она заявила, что Янси любит ее, и даже предоставила доказательства его любви. Неужели у Энн был роман сразу с двумя мужчинами? Вернее, даже с тремя, если вспомнить о том, что у нее есть еще и муж. Том Шеллдрейк!

Взволнованная и встревоженная только что увиденным и услышанным, Сара велела себе успокоиться и попыталась привести свои мысли в порядок. Все; и предполагаемый роман Энн с Янси, и все поведение Хайрама — теперь казалось бессмысленным и нелогичным! С какой стати Хайрам умолял ее выйти за него замуж, если любит Энн Шеллдрейк? А может, бедняга и не знает о том, что Янси и Энн любят друг друга?

Или Энн вновь солгала и ее слова о романе с Янси чистейшей воды ложь? Даже в самых смелых мечтах Сара не осмеливалась надеяться на это! Интересно, как долго Энн наставляет рога Тому? Неужели они с Хайрамом разработали этот хитроумный план: Хайрам женится на ней, Саре, и с ее помощью овладевает «Домом голубки». Таким образом они оставляют ее и Тома Шеллдрейка с носом. От этой страшной мысли во рту у девушки появился неприятный привкус.

Честно говоря, Сару нисколько не удивила супружеская измена Энн: в конце концов, она была не кем-нибудь, а сестрой Маргарет. Но Хайрам!.. Он-то ведь клялся в беззаветной любви и умолял ее, Сару, выйти за него замуж! И она как дурочка поверила в его клятвы и даже жалела этого негодяя, этого отвратительного лицемера и лгуна!

Раньше Саре казалось, что она разбирается в людях, но сейчас она понимала, что интуиция ее подводит. Все говорило за то, что два человека, рядом с которыми она прожила почти десять лет, большую часть своей сознательной жизни, попросту водили ее за нос. Все это время они бессовестно обманывали ее! Если бы она не увидела их вместе собственными глазами, то никогда бы не поверила, что между Энн и Хайрамом что-то может быть. Да, им удалось провести ее, обмануть.

Ее хваленая интуиция подвела ее. Она сидела и тупо смотрела в воду. Интересно, в ком она еще ошиблась? В Бартоломью? В Танси? А может быть, в Янси?

— Ах вот вы где, моя дорогая! — послышался ласковый голос Тома Шеллдрейка.

Сара подняла голову и увидела подходящего Шеллдрейка.

При виде Тома она смутилась, поскольку еще не забыла недавний неприятный разговор. Да и сцена свидания у ручья все еще стояла у нее перед глазами. Выдавив натужную улыбку, девушка поздоровалась:

— Доброе утро! Как вы себя сегодня чувствуете?

Том Шеллдрейк осторожно присел на край фонтана и рассеянно потер больную руку о перевязь, на которой та висела.

— Я испытываю огромную вину, дитя мое, — с тяжелым вздохом признался Том. — Хотите верьте, хотите нет, но меня замучили угрызения совести. Я не имел права так грубо с вами разговаривать и прошу у вас прощения. — Он искоса бросил на нее взгляд. — Боюсь, зависимое положение, в котором я нахожусь, обострило мою чувствительность, и я сейчас неадекватно реагирую на некоторые слова и поступки. Я не должен был обвинять вас бог знает в чем!.. Вы верно подметили:

Маргарет мог убить не только Янси. Я долго думал над этим и пришел к выводу, что обвинял Янси незаслуженно… Надеюсь, вы меня простите?

Том Шеллдрейк всегда нравился Саре. Поэтому она искренне обрадовалась, что он согласился с ней.

— О, Том, я так рада! — тепло улыбнулась повеселевшая девушка. — Мы с вами вместе прошли через много тяжелых испытаний и лишений, и мне очень не хочется думать, что мы поссорились.

— Едва ли это возможно, моя дорогая, поскольку я полностью завишу от вас и вашего мужа, — с горькой улыбкой покачал головой Шеллдрейк. — Сами посудите, как же я могу с вами поссориться!

— О, пожалуйста, не говорите так! Если бы обстоятельства переменились, повернувшись на сто восемьдесят градусов, то я нисколько не сомневаюсь, что вы бы сделали для нас то же самое.

— Возможно. Возможно. Ладно, хватит о неприятном…

Позвольте мне поздравить вас с замужеством и сказать, что вчера вы были потрясающе красивы! — В глазах Тома промелькнуло какое-то странное выражение. — Знаете, никак не могу избавиться от мысли, что именно этого хотел Сэм, — медленно проговорил он. — Иного объяснения этому непонятному и смешному условию завещания, в котором говорится о «Доме голубки», я просто не вижу.

Сара нахмурилась:

— Давайте не будем об этом говорить, хорошо?

— Хорошо! — со смехом согласился Том. — О чем мы тогда будем с вами беседовать? Ваш супруг рассказал вам о доме? Я имею в виду дом в деревне, который он подарил нам с Энн.

До прогулки, во время которой Сара увидела Энн и Хайрама, сжимающих друг друга в страстных объятиях, разговор о доме для Шеллдрейков вызвал бы у нее очень неприятные, даже болезненные воспоминания, поскольку ассоциировался с тем, что произошло вчера в комнате Энн. Но сейчас Сара была уверена, что поцелуй, свидетельницей которого она оказалась, являлся именно тем, чем и должен быть: Энн Шеллдрейк просто горячо, слишком горячо, считала Сара, благодарила Янси за доброту и щедрость. А намерение коварной миссис Шеллдрейк убедить Сару в том, что это было нечто большее, являлось очередной хитростью этой коварной интриганки. Если бы это было именно так!

И еще она, конечно же, благодарна Тому за то, что он извинился и они остались друзьями. Все эти мысли вихрем пронеслись у Сары в голове.

— Нет, — вернулась она к разговору с Томом. — Расскажите мне о доме.

Несколько минут они болтали как старые добрые друзья.

Потом пришла Мария и поинтересовалась, где они будут обедать здесь или в столовой. Сара и Том выбрали столовую.

Когда туда же вошла Энн, Сара вдруг подумала: заметит ли Том, что волосы жены слегка растрепаны, а платье измято?

Она не могла без отвращения слушать, как Энн ласково разговаривает с беднягой Шеллдрейком. Быстро покончив с обедом, Сара встала и вышла из столовой, Стояло самое жаркое время дня. Сара уже привыкла отдыхать после обеда и поэтому отправилась в свою комнату.

Закрыв за собой дверь, девушка вновь вернулась к странным событиям сегодняшнего утра. Она рассеянно подошла к кровати и замерла как вкопанная. На кровати лежал Янси Кантрелл в расстегнутой на груди ярко-синей рубашке. Он лежал, сунув руки под голову и скрестив голые ноги. Сейчас Янси был похож на большую ленивую кошку. Сара посмотрела на его красивое смуглое лицо, и ее сердце дрогнуло.

— Как тебе понравился обед с Шеллдрейками? — поинтересовался Янси.

Сару удивило раннее возвращение мужа, который обычно приезжал домой поздно вечером.

— О да, — поспешно кивнула Сара. — Обед удался на славу. Мать Марии замечательная кулинарка.

Янси улыбнулся, и от его улыбки сердце Сары забилось еще быстрее. Он окинул ее лицо и фигуру пристальным взглядом и неожиданно спросил:

— А по мне ты скучала сегодня, моя красавица жена?

Сара воинственно вскинула подбородок и ответила вопросом на вопрос.

— А почему я должна скучать по тебе в это утро? Чем, хотелось бы знать, сегодняшний день отличается от других?

Про себя она, конечно же, отметила, что Янси, такой красивый и неотразимый, со взъерошенными черными волосами и блестящими полузакрытыми глазами, не зря развалился у нее на кровати.

Янси весело расхохотался и в который уже раз застал ее врасплох. Он схватил Сару за руку и рывком усадил на постель Заставив сопротивляющуюся жену лечь рядом, он навалился на нее, сделав своей пленницей Затем поцеловал в губы своим дразнящим поцелуем и многозначительно спросил.

— Неужели ты забыла, что вчера мы стали мужем и женой и что

Вы читаете Во сне и наяву
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату