тревожный звук. В следующее мгновение Хью в прыжке настиг Алена и сжал его запястье. Франсуа медленно опустился на землю и застыл в неловкой позе. Отметивший это краем глаза Хью усилил напор. Он не сомневался, что в пистолете оставалась еще одна — его — пуля. Сейчас все зависело от того, у кого больше сил и ловкости, чтобы направить оружие на противника. Мужчины топтались на месте, сжав друг друга в железных объятиях, изо всех сил стараясь повернуть смертоносное дуло в сторону другого.
Микаэла с ужасом посмотрела на неподвижно распростертого на земле брата, но подавила порыв немедленно броситься к нему. Самое главное сейчас — помочь мужу в его смертельном поединке. Подняв свою дубину, она напряженно наблюдала за дерущимися мужчинами. К сожалению, движения их были слишком резки и непредсказуемы. Ударить Алена, не рискуя угодить в Хью, оказалось невозможно. Микаэла застыла, ожидая более удобного момента.
Противники оказались достойны друг друга. Мышцы их рук напряглись, ноги упирались в твердую землю, оставляя глубокие следы. Периодически кто-то из них пытался применить какую-нибудь хитрость, но другой немедленно отвечал контрприемом, и все начиналось сначала. Со стороны это напоминало танец. Только лица танцоров были искажены гневом, руки их сжимали один пистолет, и закончиться все это должно было смертью одного из них.
Хлопок выстрела прозвучал неожиданно и резко. Микаэле показалось, что у нее остановилось сердце. Возможно, так оно и было. Какое-то мгновение она ничего не видела. Но когда тьма рассеялась, Ален лежал на земле. Губы его застыли в какой-то зловещей пародии на улыбку, по груди расползалось алое пятно. Он был мертв!
Пальцы ее сами собой разжались, выпуская ненужную дубину. Она бросилась к принявшему ее в крепкие объятия Хью.
— Любимый! — чуть слышно пролепетала она. — Я так испугалась, я все слышала, он сказал, что убьет тебя. Прямо не знала, что делать!
— Но сделала ты как раз то, что надо, — чуть хрипловатым голосом произнес Хью, нежно целуя ее в губы. — Как ты нашла нас?
— Джон сообщил мне, что вы отправились в конюшню. А один из работающих там мальчишек видел, что вы с Франсуа пошли по этой тропинке. — Микаэла пожала плечами. — Про Алена он ничего не сказал. Но я еще раньше заметила, как он куда-то уходит. Лицо его было таким злым. Я вспомнила наш недавний разговор, начала беспокоиться. А потом.., потом я увидела, как он поднимает пистолет, и поняла, что это он вам угрожает. Сама не знаю, как это получилось, но я сразу начала искать что-нибудь, что можно использовать как оружие…
— Великолепно! — горячо похвалил жену Хью и улыбнулся. — Похоже, что я не напрасно влюбился в тебя, — добавил он, и в глазах его заплясали озорные искорки.
Микаэла, улыбнувшись в ответ, приготовилась сказать что-то в том же духе, но в этот момент позади них раздался тихий стон. Оба одновременно повернулись к Франсуа. Тот сидел на земле, обхватив руками голову. Меж пальцев медленно сочилась кровь.
— Я жив… — не то спрашивая, не то утверждая, произнес он, растерянно глядя на них. — Он мертв? — спросил он, переведя глаза на неподвижно лежащего Алена.
— Абсолютно, — сухо ответил Хью. — Ты ранен серьезно?
Микаэла подбежала к брату, помогая ему подняться. Было видно, что стоять Франсуа трудно. Он слегка покачивался, лицо его было бледно. Но улыбка светилась искренним счастьем.
— Жить буду, — ответил он Хью. — Возможно, останется довольно заметный шрам. Но это ерунда. Главное, что я жив!
Вечером этого дня Жан, Хью и Джон собрались в кабинете. Франсуа лежал в своей комнате. Мать и сестра не отходили от него ни на минуту. Рана оказалась не опасной. Но молодой человек потерял много крови и ослаб.
— И вы полагаете, что таким образом нам удастся избежать огласки? — задумчиво спросил Жан.
— А почему бы и нет, — пожал плечами Хью. — Слугам известно только то, что мистер Хассон распорядился утром подготовить коляску и лошадей, чтобы ехать в Новый Орлеан. То, что в роли кучера был я, никто не видел. Отъехав несколько миль от Иголка любви”, я спрыгнул с коляски. Лошади потащили ее и то, что находилось в ней, дальше по дороге. Когда тело Алена обнаружат, все подумают, что он стал жертвой бандитского нападения. Мы, естественно, будем удивлены и расстроены, когда эта новость дойдет до нас. Думаю, это произойдет завтра. Что мы знаем? Только то, что мистер Хассон отдыхал у нас и уехал в полном здравии. Франсуа, естественно, сможет появиться в городе только тогда, когда рана его совершенно заживет. — Хью сделал небольшой глоток бренди. — Ах да, возможно, кто-то слышал этим утром выстрелы, — напомнил он спокойным голосом. — Так это я, когда мы пошли прогуляться с шурином, стрелял в выскочившего прямо на нас щитомордника. К несчастью, — он улыбнулся, — Франсуа во время этой прогулки упал и разбил голову. Но не очень сильно. Он скоро поправится.
— Звучит более чем убедительно. С моей точки зрения, не подкопаешься, — кивнул головой Жан. — Но есть еще одна проблема. Что мы скажем о махинациях в нашей компании? — Лицо его помрачнело. — И об участии в них моего племянника?
Хью допил бренди. Поднялся, не спеша подошел к буфету, взял графин и, вернувшись к столу, снова наполнил три бокала.
— Какие махинации? — пробормотал он, вновь усаживаясь на стул. — Если вы имеете в виду недавнее падение прибылей, так в бизнесе это вполне обычная вещь. Все компании в один период теряют, в другой увеличивают свои доходы. Для нас, поверьте мне, неудачный период завершился. В ближайшие месяцы наши прибыли пойдут вверх. Вы, кажется, спросили еще о роли Франсуа? — Хью внимательно посмотрел на Жана. — Честно говоря, не очень понимаю, что вас интересует.
Собравшийся было что-то ответить на это Жан лишь понимающе улыбнулся и закивал:
— Конечно, вы правы. Это единственно верная линия поведения. Так будет лучше для всех нас.
— Правду о хищениях и смерти Этьена знаем мы трое, Микаэла и Франсуа, — вновь заговорил Хью, внимательно глядя на собеседников. — Лизетт сказали, что Ален тронулся рассудком и ни с того ни с сего попытался убить пас с Франсуа. Это все, что ей известно. Думаю, что этого для нее достаточно. Ей совсем не обязательно знать, что ее сын какое-то очень короткое время был связан с преступниками. Уверен, что Франсуа получил хороший урок и уже сделал из него нужные выводы. — Взгляд его сделался более мягким. — Сегодня утром он спас мою жизнь. Я этого никогда не забуду. Он вел себя мужественно. У Франсуа сильный характер. Мы должны дать ему шанс. И таковым вполне может стать поездка в Англию. Вдали от дома он спокойно все обдумает. А главное, он повзрослеет, научится самостоятельной жизни. Здесь он все время будет оглядываться на нас. Мы непроизвольно будем наблюдать за ним, а он постоянно будет ждать от нас хулы или хвалы. Пожив несколько лет без всякой опеки, Франсуа вернется совсем другим. Он научится правильно оценивать ситуацию и предвидеть последствия каждого своего шага.
Оба собеседника, выражая согласие с доводами Хью, одновременно кивнули.
— Мы столкнулись с очень грязными делами, — сказал Джон. — Я рад, что правда о них останется между нами.
— Скандал, который разразится в противном случае, будет очень болезненным, и не только для нас. Страшно представить, что будет с семьей Хассонов, если преступления Алена станут достоянием гласности. Вряд ли им удастся когда-нибудь вновь поднять голову. А ведь они не виноваты. Для всех будет лучше, если мы поступим так, как предлагает Хью.
Хью имел все основания быть довольным собой и результатами разговора. Но еще большая радость ожидала его впереди. Войдя в свою спальню, он увидел на кровати Микаэлу, обнаженные плечи которой прикрывали лишь распущенные волосы. Поза жены была до того соблазнительна, что Хью мгновенно забыл обо всем, включая трагические события этого дня. На красивом его лице засияла ослепительная улыбка.
— Вижу, дорогая, что ты прислушалась к моим словам, — слегка поддразнил он ее.
— Что такое, мсье? — в притворной застенчивости потупила она глаза. — Не понимаю, о чем вы…
Хью, рассмеявшись, с удивительной быстротой сбросил с себя одежду и менее чем через минуту уже был рядом с женой.
— О том, — тихо прошептал Хью, покрывая нежными поцелуями ее грудь, — что ты наконец перестала стесняться меня, и я теперь знаю, чего ты хочешь.
— А ты наверняка знаешь, чего я хочу? — спросила, томно улыбаясь, Микаэла.
— О, я очень надеюсь на это…
Прошло довольно много времени, прежде чем Хью и Микаэла вышли из фантастически приятного забытья и смогли просто поговорить. Уютно прижавшись друг к другу, они неторопливо обсуждали бурные события уходящего дня.
— Ты очень мудро придумал! — искренне восхитилась Микаэла, выслушав его рассказ о принятом решении. — Твоя версия позволит все легко и быстро объяснить.
Она поцеловала мужа и ласково погладила густые, вьющиеся волоски на его груди.
— А я, в свою очередь, должен признать, сладкая моя, что ты очень мудро поступила, пойдя утром вслед за Аленом. Ведь это ты спасла мою жизнь и жизнь брата.
Микаэла томно, как холеная кошка, потянулась.
— Я была смела, не правда ли? — промурлыкала она, подарив мужу полный нежности взгляд. — Догадываешься почему? Нет? А ведь я тебе говорила, — погрозила она пальчиком. — Меня не устраивает роль молодой вдовы. Не могла же я стоять подобно истукану и смотреть, как Ален убивает моего мужа! — Глаза ее сверкнули. — Я же люблю тебя, милый ты мой! Я не мыслю жизни без тебя!
— А ты догадываешься, — дрогнувшим голосом произнес Хью, — что я обожаю тебя?