насмешливо:

— Конечно, если ты действительно так думаешь.

Этот ответ был достаточно вежлив, но что-то в голосе Моргана заставило Ноэль пристально на него посмотреть. Морган всегда отличался некоторым упрямством и старался идти своей дорогой. Но, в последнее время он изменился.

Поскольку Ноэль знала все мысли сына и даже была посвящена в его юношеские мечты, ей нетрудно было заметить, что в Моргане, несмотря на железную волю, появилась некоторая мягкость особенно в отношении к женщинам. Это возникло совсем недавно, уже после ужасного конца его неудачной женитьбы два года тому назад.

Разговор переключился на другие проблемы по мере того, как в неторопливой гармонии одно блюдо сменяло другое. Но часом позже, когда Ноэль сидела в своей маленькой комнате с окнами на обширные хлопковые поля, к ней вернулись грустные мысли о старшем сыне.

«Он так озабочен и несчастен, так далек от нас, — печально размышляла она, — как будто старается воздвигнуть барьер между собой и любой из женщин. И даже я — не исключено. — Ее лицо напряглось, и на мгновение приняло жесткое выражение. — Эта Стефания! Я бы убила ее, если бы она уже не была мертва! Так поступить с моим Морганом, разбить его сердце и опозорить, отнять ребенка и разрушить веру во всех женщин! Я готова была бы, наверное, разорвать ее в клочья!»

Глядя пустым взглядом сквозь стекло на расстилающийся перед ней пейзаж, Ноэль вспоминала тот день, когда Морган пришел к ней радостный и счастливый и, еле сдерживая волнение, сообщил, что Стефания дю Босе дала согласие выйти за него замуж. Ноэль готова была возражать. Он еще слишком молод. Стефания, которой едва исполнилось восемнадцать, — тоже. Больше всего беспокоило Ноэль то, что Стефанию привлекает не столько сам Морган, сколько его богатство. Семейство дю Босе было знатного рода, но очень бедным, и ни для кого в Натчезе не было секретом, что их дочери намеревались выйти замуж» за деньги. Ноэль не могла отрицать привлекательность Стефании, а та действительно первое время казалась милой и очаровательной.

Неожиданно для всех Морган, которому только исполнилось двадцать, буквально сошел с ума от прелестных белокурых волос и зеленых глаз будущей жены. Ради нее он был готов на все.

Ноэль пришлось смириться и лишь усмехаться про себя, глядя, как ее обычно рассудочный сын был готов расшибиться в лепешку ради своей обожаемой невесты.

Брак принес молодоженам счастье, и Ноэль с грустью подумала, что, возможно, Стефания по-настоящему полюбила Моргана. Они оба были молоды, Морган безумно любил свою жену, и уже через год у них появился здоровый красивый сын. Когда Ноэль думала о своем первом внуке, о первых неуверенных шажках Филиппа, о счастливом смехе, который доносился из его детской комнаты, слезы наворачивались на ее черные глаза, а горло перехватывали тугие спазмы боли.

«Господи! Пройдет ли когда-то эта боль, — думала Ноэль. — Неужели и Морган за холодной, невозмутимой внешностью прячет те же чувства».

Ноэль знала, что так оно и есть. Иногда, когда Морган оставался один, невыносимое страдание искажало правильные черты его лица. Ноэль не сомневалась, что в эти мгновения Морган вспоминает сына. Если бы его не свела с ума Стефания, Морган обожал бы его. Ноэль часто наблюдала своего входящего в пору зрелости сына, который, отбросив все заботы, возится, как ребенок, на полу с Филиппом…

Еще долго придется об этом вспоминать. Когда же все это кончилось? — подумала Ноэль с удивлением. Ведь казалось, что нет ни одной тучки на горизонте их семейной жизни. Стефания выглядела счастливой, а Морган вообще, казалось, никогда не спускался с небес на грешную землю. Так когда же? Когда Морган впервые заговорил об отъезде из Бонжур, о необходимости создать дом для своей семьи подальше от Натчеза? Было ли это первым проявлением недовольства Стефании? Или когда в тот последний год Морган уехал, оставив ее с семьей в Бонжур, не желая подчиниться ее требованию о строительстве нового дома на неосвоенных землях вдали от крупного города и всех тех удобств и развлечений, которые были совсем не чужды и самой Стефании.

«Тысяча дубов» — так гордо назвал Морган участок площадью пять тысяч акров, которые Мэтью подарил ему по случаю женитьбы. Участок располагался недалеко от Миссисипи посередине между Натчезом на севере и Батон Руже на юге. Морган надеялся обустроить его для своей молодой жены с красотой и элегантностью, свойственной Бонжур. Может быть, все началось тогда? Или когда Морган уехал, а здесь, в Натчезе, оказался Стивен Маликот?

Маленькая рука Ноэль сжалась в кулак. Она проклинала тот день, когда назвала Стефанию своей невесткой. Но как можно было предвидеть все это тогда? Испытывая мучительную душевную боль, Ноэль закрыла глаза. Разве можно было представить себе, что Стефания променяет обожающего ее Моргана на удачливого охотника Стивена Мадикота, пусть человека из хорошей семьи, но несравнимого с Морганом! Бросить Моргана, ничего не подозревавшего, приехавшего домой после трехмесячного отсутствия и полного радостного предвкушения встречи с женой и сыном! И ничего не оставить ему, кроме торопливо написанной записки, краткой и необъяснимо жестокой. В записке сообщалось о внезапной любви к Стивену и предлагалось вернуть Филиппа после того, как Морган согласится дать официальный развод и урегулировать имущественные отношения. «Никогда я не забуду лица Моргана, — с содроганием думала Ноэль. — Никогда!». Свет померк в его глазах, сделав их холодными и пустыми, а лицо — помертвевшим. Казалось, под теплой плотью и кожей скрывается лишь лед и холодная сталь. Морган бросился вслед за ними. Разумеется, не ради Стефании, которая сама выбрала свою дорогу в жизни, а ради сына. Но тут судьба с Морганом сыграла злую шутку.

Когда счастливые любовники покинули Бонжур, они отправились из Натчеза на север по дороге, пользующейся дурной славой. Дорогу эту называли Хребтом Дьявола, и она действительно представляла смертельную опасность из-за разбойников, воров и других лихих людей, скрывающихся буквально за каждым поворотом. Истории о разбойниках, убийцах, исчезнувших путниках были всем хорошо известны, но это был единственный путь на север, поэтому Стефания с сыном и любовником вынуждена была отправиться по ней. Они встретили страшную смерть в тенистой долине у дороги, где Морган и обнаружил тела всех троих.

Ноэль всегда была рада, что в трудную минуту, когда Морган обнаружил изуродованные тела жены и сына, он был не один. Сам Морган никогда об этом не говорил. О трагической судьбе Стефании и Филиппа семья узнала от Роберта и Бретта Данджермонда, друга детства Моргана. Они рассказали, что беглецы ограблены, хладнокровно убиты и беспощадно брошены вблизи дороги.

После происшедших событий Морган сильно изменился. Нельзя сказать, что он полностью отгородился от семьи. Но чуткий материнский взгляд Ноэль замечал малейшие перемены: не свойственную сыну ранее холодность, нежелание оставаться в Бонжуре более нескольких недель, как будто это доставляло ему нестерпимую боль; тяжелый взгляд, возникающий, когда кто-нибудь из женщин пытался с ним флиртовать, и циничное выражение лица, появляющееся при упоминании о невесте и женитьбе.

Ноэль не сомневалась, что позже в жизни Моргана были и другие женщины. Он все-таки оставался зрелым и красивым мужчиной. Но ее бы не удивило и не шокировало, если бы эти женщины оказались совсем другого круга. Ноэль не сомневалась, что в данный момент нет женщины, которая облегчила бы страдания Моргана и исцелила его сердце.

«О Морган, — в отчаянии думала Ноэль, — полюбишь ли ты опять? Доверишься ли вновь другой женщине?»

И Морган, казалось, безмолвно отвечал на этот вопрос с тупым и резким упрямством:

«Нет!»

Но в данный момент женщины занимали Моргана меньше всего. Он был слишком занят тактичным объяснением Доминику, почему он хотел бы избежать его компании во время поездки в Нью-Орлеан по Миссисипи в следующий понедельник.

Оба брата беседовали в спальне Моргана, не в той, которую он занимал, когда жил со Стефанией, а в другой. Морган менял свой утренний серый костюм на темно-коричневый, хорошо сшитый сюртук и обтягивающие бриджи, предназначенные для верховой езды.

— Дом, — говорил Морган, — мне не нужна твоя великодушная помощь в деле с Эшли. Я ценю ее, но Эшли займет мало места в моей нынешней поездке. Пойми, это случайность, что он окажется там в то же время, что и я.

Морган внезапно усмехнулся.

— Однако это чертовски удачно. Мне было бы неприятно получить дядюшкино письмо с известием о присутствии Эшли в Нью-Орлеане и просьбой вернуть его обратно в Англию уже после возвращения домой.

— Но ты действительно собираешься проучить его, прежде чем посадишь на корабль, не так ли? — настаивал Доминик, аккуратно присаживаясь на край постели Моргана.

Морган посмотрел на него.

— Очень даже может быть. Но я не хочу брать тебя с собой только для того, чтобы доставить тебе удовольствие увидеть это.

— Я знаю, — горячо проговорил Доминик, — но я хочу посмотреть, как ты это сделаешь.

Морган фыркнул.

— Каким кровавым и жестоким маленьким существом ты стал!

— Не более, чем ты, как говорит мама, — ответил Доминик. — О, Морган, пожалуйста, разреши мне поехать с тобой. Я обещаю, что не буду тебя стеснять. Ты ведь знаешь, что я в свои годы стал уже взрослым. Даже папа говорит, что у меня хорошие манеры. Ну возьми меня с собой.

Морган колебался. Доминику было трудно отказать, когда он чего-нибудь добивался. Но, подумав об опасностях, которые подстерегают в Нью-Орлеане легко

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×