– Это неправда! – Серафима Григорьевна задыхалась от гнева. Ее толстые губы посинели: – Скажи ей, Борис…
Будущий зять спокойно заявил:
– Все правильно. Не обращайте внимания.
Мать сестер тяжело рухнула на пол. Гости окружили ее плотным кольцом. К молодоженам подошли родители Бориса.
– Если это дурацкая шутка… – толстые щеки отца дрожали.
– Это не шутка, – сын был настроен решительно. – Я все делаю правильно, папа. Потом расскажу, почему так получилось.
Потерявшую сознание Ярцеву-старшую вынесли из зала. Кто-то побежал вызывать «Скорую помощь». Будущие муж и жена словно не замечали суеты вокруг себя. Борис как ни в чем не бывало кивнул распорядителю:
– Продолжайте.
Валерия ликовала. К счастью, свидетельница Ирина не скрылась в неизвестном направлении. Вероятно, она также не питала к Марианне дружеских чувств, поэтому ничто не помешало девушке через минуту стать законной супругой любимого человека. Обернувшись к горстке приглашенных, не разбежавшихся по домам, Борис закричал:
– Ребята, вы, кажется, пришли на свадьбу, а не на похороны! Где поздравления, шампанское и цветы?
Гости подходили к новобрачным с опаской. Их поздравления были скупы, а поцелуи – холодны. Никто так и не понял, что произошло. Впрочем, счастливых молодоженов это не смущало. Крепко обнявшись, они спускались по мраморной лестнице. Валерии казалось: она вознеслась в рай. Только испуганные возгласы гостей вернули ее к действительности. Навстречу новоиспеченной паре, запыхавшаяся, летела Марианна. На ее лице, покрытом капельками пота, застыло выражение удовлетворения.
– Поздравьте меня, – сообщила она сестре и бывшему жениху. – Я защитилась. Дорогой муженек, разве ты меня не поцелуешь?
Не зная, как поступить, Борис переминался с ноги на ногу. Тихая Валерия оказалась решительнее.
– Это теперь мой муж, – спокойно сказала она.
Марианна громко рассмеялась:
– Отличная шутка. Только на приколы нет времени. Мне нужно переодеться. Нас уже ждут в ресторане.
Теперь никто из приглашенных не думал покидать Дворец бракосочетания. До них постепенно начинало доходить: какие-то обстоятельства, заставившие Марианну поменяться с сестрой местами, привели к фатальному исходу. Разумеется, всех интересовала развязка.
– Она не шутит, – Борис отстранил рукой бывшую невесту. – Я действительно женился на Валерии. К сожалению, я только сейчас понял, что любил именно ее, а не тебя. Правда, хорошо, что все-таки понял. Извини, если причинил тебе боль.
Глаза Марианны округлились. Сейчас они напоминали блюдца из тонкого голубого фарфора.
– Значит, это не розыгрыш?
Длинные когти потянулись к нежной коже сестры. Молодой муж вовремя перехватил руку, с раздражением буркнув:
– Приди в себя, пожалуйста. Пойдем, дорогая. Насчет ресторана эта фурия действительно права.
Он снова обнял Валерию за плечи, и они продолжили путь к белой «Ауди», мирно стоявшей у дверей загса. Путь к долгому семейному счастью. Марианна, опустившись на мраморные ступеньки, спрятала лицо в ладонях. Тело девушки сотрясалось от рыданий. Работники загса, уже все, как один, знавшие сегодняшнюю историю, с жалостью смотрели на нее. Они молчали. Для таких ситуаций еще не придумали слова. Домой несостоявшаяся невеста так и не вернулась. Понимая, что не сможет с этим жить, Марианна, выйдя на улицу и дождавшись удобного момента, бросилась под колеса грузовика. Серафима Григорьевна, до исступления любившая свое чадо, пережила ее на два месяца. Свадьба младшей дочери стала для нее таким же ударом, как и для Марианны. После ее гибели рассудок женщины помутился, и она тихо угасла, отказываясь принимать пищу и выполнять предписания врачей.
Похоронив мать и сестру, Валерия впервые в жизни не чувствовала мук совести. Разве они не заслужили такого конца? И вообще, какое ей до них теперь дело? Разве им когда- нибудь было дело до нее? В те дни она не только поняла, но и прочувствовала смысл выражения «идти по трупам».
Глава 11
Никита
Мчась по дороге, я ломал голову, как выудить у оставшихся в живых подпольщиков хоть каплю информации, которая пригодилась бы для расследования, и не придумал ничего лучшего, как еще раз позвонить им из машины и спросить о второй части дневника. Конечно, следовало осмыслить каждое слово. Я понимал: нужен какой-нибудь хитрый ход, заставивший бы их открыться. Несомненно, старички кого-то боялись и потому, как улитки, попрятались в панцири равнодушия и нежелания помочь. Нужно было во что бы то ни стало выманить их оттуда. Первым в моем уже изрядно потрепанном блокноте оказался номер Татьяны Павловны Снежковой. Не медля ни секунды, я позвонил. Бывшая подпольщица оказалась дома:
– Слушаю вас.
Я представился. Она вежливо, но с полным безразличием спросила:
– Как ваши успехи? Узнали что-нибудь новенькое?
Никогда еще я не слышал таких ноток уверенности в своем голосе:
– Разумеется.
Женщина задышала в трубку:
– И что же?
– Вам знакомо имя Артема Коваленко?
Старушка была плохой актрисой. Ей не следовало давать такой поспешный отрицательный ответ:
– Нет. А кто это?
– Известный киевский журналист. Не надо меня обманывать, что он не встречался с вами.
Спазм душил ее:
– Но…
– Так-то вы хотите помочь своему боевому товарищу?
– Приходите, – едва слышно промолвила старушка. – Я отвечу на все ваши вопросы. Постарайтесь, пожалуйста, чтобы вас никто не видел.
Я обещал. На душе сразу стало легче. Как говорил Остап Бендер, лед тронулся.
Глава 12
Татьяна Снежкова
Проводив гостя, Татьяна Павловна достала из верхнего ящика тумбочки записную книжку сорокалетней давности. Перелистывая страницы, она искала телефон, который когда- то помнила наизусть, – он принадлежал генералу Александру Афанасьевичу Свиридову. Перед близорукими глазами мелькали цифры, а в памяти, как кадры киноленты прошлых лет, проносились события ее жизни. В последнее время женщина часто задавала себе вопрос: кто