копья, а это значило, что при желании его могли и подловить на этом преследовании.
Он пропустил мимо себя всех разбойников, которые ещё способны были уходить, и подъехал к Батару, который снял ещё двоих, пока стая степняков проносилась мимо. Только теперь Трол разглядел у его ног тело. Это был Бали.
Трол заговорил, но из пересохшей глотки вырвалось лишь какое-то шипенье. Он выплюнул пыль и пот, снова поднял голову к Батару.
— Что с Бали?
— Жив, — отозвался орденец. По его лицу среди потной корки от глаз проходили две светлые дорожки. — Если Ибраил не занят, хотелось бы, чтобы он его посмотрел… А если он не сумеет, командир, я не поеду дальше, я останусь тут и положу жизнь, чтобы ни один из этих… не дожил до наступления зимы.
Сзади раздался тяжёлый топот, Трол понял, что к ним подъезжает Череп. Он мельком посмотрел на Бали, кивнул Батару.
— Ибраил уже идёт, отсиделся-таки в повозках, даже пару из этих стервятников поджарил своим огнём… — Повернулся к Тролу и просипел сорванным в крике горлом: — Ну, Трол, ну… Никогда не мог сообразить — как тебе удаётся? А сегодня, кажется, осознал… что никогда так и не пойму.
Трол протянул руку к бурдюку с водой, лежащему около раненого, взял его в чуть подрагивающие от напряжения руки, откупорил, напился, брызнул в лицо мутноватой, тёплой от жары водой. Передал бурдюк Черепу.
— Чего не поймёшь?
— Ты же оказался, — рыцарь стал пить так, что его щёки раздулись, как у трубача, — на самом острие… — Он напился, закупорил, передал Батару. — На острие их атаки. И атака эта захлебнулась!
Трол увидел Ибраила, который бежал среди тел раненых к их повозке.
— Ты бы лучше подумал о том, что они не похожи на бандитов.
— Разве? — удивился Череп.
Ибраил подбежал, кивнул Тролу, словно именно ради него бежал сюда, потом заметил, как Батар наклонился и протягивает магу руку. Взялся за неё, и был почти вознесён на повозку.
— Не понимаю… — Череп хмурился, поглядывая уходящим противникам в спины, вернее, в шлейф пыли. — Тогда чего ради они всё это устроили?
— Может, проверяли нашу боеспособность? — просипел подъезжающий к ним Арбогаст. Оказалось, он всё слышал.
— Ты тоже так думаешь, командор? — спросил Череп. — Но почему?
— Что-то в их атаке было не так… — Арбогаст тоже напился. Потом вытер обросшее свежей щетиной лицо и продолжил: — Настоящие разбойники, осознав, что мы готовы к драке, тут же отскочили бы. Они же стервятники, нападают на тех, кто не может дать отпор… И тем не менее этого не сделали.
— Но они и не дрались до конца, чтобы сломить нас, — просипел Череп.
— Вот именно, — согласился Арбогаст. — Они вели себя не как разбойники и в то же время не дрались, как воины, до последнего, до победы или… поражения. Спрашивается — почему?
— Потому что это была их разведка, — ровным тоном, как на великосветском приёме, отозвался Батар.
— Разведка? Но зачем им нужна эта разведка? — не понимал Череп.
Ибраил поднял голову, посмотрел мельком на Батара, чуть заметно, устало улыбнулся.
— Если ты мне поможешь в операции, то уже через месяц твой брат сможет заряжать твои арбалеты.
Батар кивнул, потом наклонился, взял бурдюк и стал пить из него, удерживая горлышко трясущейся рукой. И как он стрелял, когда у него так руки гуляют, подумал Трол, но вслух не произнёс ни звука.
— Что с ним? — спросил Череп, чуть нахмурившись.
— Его три раза пытались разрубить со спины, но спас панцирь… И не очень хорошая заточка клинка.
— Слава богам… — Остальные слова молитвы Батара утонули в отдалённых командах Пепира, пытающегося собрать своих людей, животных и подсчитывающего потери.
Значит, он выжил, мельком подумал Трол.
— И всё-таки, — заявил Череп, сипя, как выпь на болоте, — зачем вся эта потасовка была нужна, а?
— Чтобы понять, кто мы такие, — объяснил ему Арбогаст.
— Мы что же, — Череп округлил глаза, — должны были сдаться?
— Нет конечно. Но уж очень мы лихо отбились, — вздохнул Трол. — Охранники так не смогли бы. Впрочем, не знаю. Может, и сойдёт… с рук.
Но про себя он уже знал, что не сойдёт. Они обозначили свои истинные возможности. А это было почти так же плохо, как заявить о своих планах. О тех, которые ещё не сложились до конца. Но пока они доберутся до Архенаха, всё будет продумано, решил Трол. Всё будет готово…
До Архенаха на самом деле оставалось уже не так далеко, три-четыре дневных перехода. Если не будет других неожиданностей.
Глава 4
Архенах, или, как его называли в старину, — Иль-Архенах, стал угадываться за краем холмов, по которым теперь ехал караван, задолго до того, как Трол его увидел. Город шумел, отдавал запахами, но главное — магией. Она стояла над ним, как облако дыма, поднимающегося от бесчисленных очагов, как огромное облако пыли, как прозрачное озеро тени, от которой даже небо над городом становилось серым и безжизненным.
Когда они выехали на подъездные дороги к городу, то даже притормозили от неожиданности. Вдоль всех этих дорог, сходящиеся как лучи к воротам, стояли деревья, но какие!.. Тугие стволы их переплелись, разошедшиеся веером на высоте десятков футов ветки образовали настоящие арки, сквозь которые не пробивался ни один лучик солнца. Даже листья на этих деревьях, кажется, росли не сами по себе, а так, чтобы закрывать дорогу, создавать тень, быть полезными.
— Недешёвая, должно быть, магия, — пробурчал Арбогаст, когда они въехали под эти живые своды.
— В Империи, — негромким, осторожным голосом проговорил Пепир, — всё должно быть полезно. Если у человека или растения не хватает своих сил, ему помогают… да, с помощью магии.
Он говорил так, словно их обязательно должны были подслушивать. Даже обычно хмурое его лицо разгладилось, чтобы никто не понял, какие эмоции он в действительности испытывает.
— Нам нужно что-нибудь узнать перед тем, как мы войдём в город? — спросил Трол.
— Прежде всего, — отозвался Пепир, — не вздумайте слоняться без дела, тут этого не любят.