плечо и понес обратно.

Таша ждала его возле кустов.

— Ты бы ничего от нее не добилась, — сказал он.

— Знаю.

— И то, что я сказал о ее друзьях, тоже правда? Они бы смогли освободить ее?

— Точно не знаю, но весьма вероятно.

— Кто они?

— Именно это мы и пытаемся выяснить.

Квин кивнул. Это уже не его война. Убийца Маркоффа мертв. Все остальное значения не имело.

— Мой босс будет недоволен, — сказала Таша, когда они пробирались сквозь кустарник. — Но он поймет. Я… я скажу, что ее застрелили во время погони.

Квин пожал плечами.

— Делай, как тебе удобнее.

Когда они подошли к ограде, Лиан спрыгнул к ним с контейнера.

— Давайте я понесу, — предложил Лиан, указывая на неподвижное тело Дженни.

— Я сам, — ответил Квин.

Лиан кивнул и повел их к воротам. Когда они подошли, он открыл ворота, и Квин вынес тело.

За воротами ждал Не Вин.

— Конгрессмен и мой друг? — спросил Квин.

— В машине, — ответил Не Вин. — Они в порядке.

— А тот тип, которого я оглушил?

Не Вин пожал плечами.

— Какой еще тип?

— Спасибо, — сказал Квин и повернулся к Таше. — Насколько я понимаю, труп вам не нужен.

— Не нужен.

Квин молча повернулся и зашагал вдоль рядов контейнеров. Лиан и Не Вин последовали за ним.

Через десять минут Квин нашел то, что искал. Темно-синий контейнер, на боку которого большими белыми буквами было написано: «БАРОН И БАРОН ЛТД». Квин посмотрел на Лиана и сказал:

— Сюда.

Лиан открыл контейнер, Квин внес тело внутрь и бросил на пол. Потом вышел, даже не обернувшись.

Как только он оказался снаружи, Лиан закрыл контейнер.

— Хотелось бы, чтобы он поскорее отправился в море, — сказал Квин Не Вину. — Будет досадно, если он свалится с палубы в каком-нибудь неприметном месте.

— Да, — кивнул Не Вин, — очень досадно.

— Слушай, ты вроде бы не предупреждал, что меня могут убить? — набросился на Квина Мюррей, когда он распахнул дверцу машины Не Вина.

— Не сейчас, Кеннет, — сказал Квин.

Они с Ташей сели сзади, рядом с Мюрреем и конгрессменом. Стало тесно, но никто не жаловался. Мюррей был возбужден, а конгрессмен помалкивал, глядя в пол.

Лиан поменялся местами с другим человеком Не Вина, а сам старик уселся на свое привычное место впереди. Одному из людей Не Вина пришлось остаться и подождать, пока за ним приедут.

Когда машина тронулась, Гуэрреро поднял голову и заговорил.

— Она работала у меня целый год, — произнес он так, словно не верил собственным словам. — Бывала у нас дома, на вечеринках и на встречах. Я видел ее в офисе почти каждый день. — Он повернулся к Таше. — Когда вы сказали, что она собирается меня убить, я… я не мог поверить. Почему? Почему она пошла на это?

Квин посмотрел в окно.

— Потому что ей приказали.

Конгрессмен помолчал, дыша глубоко и ровно. Потом перевел взгляд с Таши на Квина.

— Быть может, вам пора рассказать мне обо всем. И начните, мистер Дрейк, со своего настоящего имени.

— Меня зовут Джонатан Квин, — ответил он, начиная со лжи.

Как и Ричард Дрейк, Джонатан Квин не было его настоящим именем.

Нейт оставался в операционной почти до полуночи. Его отвезли в небольшую частную больницу на западной окраине города. Доктор Хан — сам он не был хирургом — позаботился о том, чтобы Нейт получил наилучшую врачебную помощь. Квин через Не Вина обещал серьезное вознаграждение за всеобщее молчание.

Квин и Орландо ждали в маленькой комнатке без окон. Не Вин остался с ними, но ему постоянно звонили, и он то и дело выходил в коридор.

— Много интересного в новостях, — сообщил Не Вин, вернувшись после очередной отлучки. — Все говорят о перестрелке в «Максвелле». Считается, что в городе появились опасные люди.

— Весьма возможно, — ответил Квин.

— Конгрессмен выступил по Си-эн-эн. Он заявил, что случайно оказался не в том месте и не в то время. Еще он сказал, что ему помогли избежать опасности местные жители. И никто не говорит о покушении.

Квин одобрительно кивнул. Это хорошие новости. Впрочем, если честно, ему было все равно. Его интересовали только Нейт и Орландо.

Он покинул Лос-Анджелес только потому, что беспокоился за попавшую в беду девушку своего погибшего друга. Теперь она мертва, и он сам нажал на курок. Квин старался не думать об этом, но у него не очень получалось.

Орландо понимала, что с ним происходит. Она положила руку ему на спину и начала массировать шею. Она молчала, и это лишний раз подтверждало, как хорошо Орландо его знала. Если он захочет поговорить, она будет рядом. Квин в этом не сомневался.

Через тридцать минут появился доктор Хан.

— Он уже в палате, — сказал доктор. — Крепкий парень. Потерял много крови, но до конца сражался за жизнь. С ним все будет в порядке. Ну… с учетом…

Доктор отвел их в палату Нейта.

— Он проспит до утра, — сказал доктор Хан.

— Мы здесь не останемся, — обещала Орландо.

Доктор посмотрел на Квина, Орландо, а потом на Не Вина.

— Вам всем нужно поспать, — посоветовал он на прощание и вышел.

Квин стоял рядом с кроватью своего ученика. Отовсюду торчали трубки и провода, из-за чего Нейт стал похож на марионетку, которая ждет, когда кукольник ее разбудит.

Однако его лицо выглядело безмятежным. Оно совсем не пострадало. Можно было поверить, что с Нейтом все в порядке, что очень скоро жизнь вернется в прежнее русло. Но когда взгляд Квина скользнул вниз от лица Нейта, он увидел забинтованное плечо и пустоту под одеялом на месте правой ступни.

Хирург ампутировал ногу от щиколотки. Ступню можно было оставить, но тогда Нейт на

Вы читаете Обманутый
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату