Сразу вслед за этим Грег сообразил, что это утверждение не очень соответствует действительности. За окном мелькнули самые большие клубы на острове, «Амнезия» и «Привилегия». Грег проводил их голодным взглядом, он с нетерпением ждал, когда начнется клубный сезон.

Вот для чего он на самом деле здесь находился...

Глава 12

Элисон, Марио и Стиг сидели за столиком на террасе гостиницы «Бон тьемпо» и смотрели, как садится солнце. Как ни странно, в баре уже вовсю толклись клиенты «Клуба грешников» в полном клубном облачении, готовые отправиться на открытие сезона в «Привилегию», хотя клуб должен был открыться только часов через шесть-семь.

Гиды «Клуба грешников» тоже нарядились в предвкушении вечеринок, организованных «Братством», — мальчиков ждал стрип-клуб «Лабиринт», а девочки ехали в ресторан «Raison D'Etre». Оба заведения располагались по соседству в Ибица-Тауне.

Элисон протянула Марио фотоаппарат «Братства».

— Ты уверен, что Арабелла сегодня встретится с тобой?

— Абсолютно.

— Когда свадьба? — спросил Стиг.

— Как ни странно, я действительно скоро буду выступать в роли жениха, но можешь быть уверен, что Арабелла там и близко не окажется.

— Серьезно? Выходит, ты все-таки поймал подходящую птичку?

— Если тебе кажется, что словом «подходящая» можно описать куколку из Калифорнии, которая сейчас живет в поместье в Хэмпстеде, считает меня лучшим, что есть на свете, после хлеба для тостов, и чей папа кинопродюсер обеспечит мне карьеру в Голливуде, как только мы поженимся в Штатах через восемнадцать месяцев, то да, я нашел подходящую подружку. — Марио откинулся на спинку кресла.

— Это точно. — Стиг кивнул и покрутил в руках картонку из-под пивной кружки. — Как ее зовут?

— Корал.

— Что, как букмекерская контора?

— Нет, дебил, как Большой Барьерный риф.

— Чего?

— А что случилось с той девочкой — гидом из «Вечно юных»? — спросила Элисон, меняя тему. — Джилл, кажется?

— Думаю, уволили, — ответил Марио.

— А кто-нибудь заговаривал с кем-нибудь из вас о происшествии в аэропорту?

— Только Грег и Брэд, — сказал Марио. — Они сказали, что знают: это наших рук дело.

— Шугар Рэй сказал мне, что мой поступок причинил ему боль, — добавил Стиг.

— И что ты ответил? — спросила Элисон.

— Я сказал, что настоящую боль он почувствует, если.не отъебется от меня.

— Отлично, — кивнула Элисон. — А Чарлз Мун или Кит ничего не спрашивали?

Оба покачали головами. Официант поставил перед Марио горячий сэндвич с сыром на тарелочке.

— Постарайся сделать сегодня хорошие фотографии, — продолжала Элисон. — Ты уверен, что знаешь, как пользоваться этим фотоаппаратом?

— Да, вроде все довольно просто.

— Хорошо. — Она опустила руку под стол и что-то передала Марио. — Вот, возьми.

— Что это?

— Это грамм кетамина. Скажи Грегу, что это «Чарли», и он бросится засовывать его в нос, словно завтра не существует. Прежде всего постарайся сфотографировать, как он это делает, и не забудь сделать пару снимков позже, когда ему напрочь сорвет башню.

— Ты просто исчадие ада.

Элисон заметила, что к ним идет Трев, совладелец «Бона».

— Шшш, больше не слова.

— Что значит, больше не слова? — прошептал Марио ей на ухо. — Это всего лишь Трев. Ты ведь продолжаешь трахаться с ним, разве не так?

Элисон пнула Марио под столом, беспокоясь, чтобы его слова не услышал Стиг.

«Бон», расположенный на задах Сан-Антонио неподалеку от построенного недавно «Прибрежного бара», несколько лет сотрудничал с «Молодыми и холостыми». Но этой зимой Тайрон Лукас сделал Треву финансовое предложение, от которого тот не смог отказаться, и теперь здесь расположилась штаб-квартира «Клуба грешников». «Молодые и холостые» с этого года базировались в отеле «Арена». Чтобы скрепить сделку, Элисон, едва прибыв на Ибицу, сделала Треву еще одно предложение, от которого он также не смог отказаться. С тех

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×