Элисон пригляделась. Длинные всклокоченные волосы, тощий, видимо, около тридцати... потом она разглядела у него на плече сумку для ноутбука. Стэн. Она выбросила сигарету, впечатала ее в асфальт высоким каблуком и направилась к нему.
— Привет, вы, должно быть, Стэн? Ждете гида из «Молодых и холостых»?
Айван обернулся. Уау, девушка, которая к нему обращалась, была просто куколка.
— Да. — Он ответил утвердительно, отреагировав на название компании, — люди так часто неправильно произносили его имя, что он давно перестал их поправлять.
— Я везде вас ищу.
— Да, прости, я зашел выпить в бар.
— Ничего страшного, главное, теперь вы здесь. Кстати, я Элисон. Менеджер «Клуба грешников».
— Привет, Элисон.
— Вас должен был встретить один парень из «Молодых и холостых», но, честно говоря, я думаю, он где-то клубится.
— Клево, — Айван кивнул, — я могу это понять.
— Конечно, я тоже, — поспешно согласилась Элисон. — Я только считаю, что всему свое время. Если из-за этого ты не приезжаешь в аэропорт... — Элисон указала ключом на автомобиль. — Приезжаем мы.
Айван был удивлен, увидев машину, а не автобус.
— Черт, ты приехала на машине, только чтобы забрать меня?
— Ну конечно, — рассмеялась Элисон, ~ это часть сервиса «Клуба грешников».
Они сели в машину.
— Итак, куда едем? — спросила Элисон. — Вы хотите перекусить?
Было темно, и она не заметила, как он вытаращил глаза от удивления. На мгновение он лишился дара речи.
Элисон побарабанила пальцами по рулю в ожидании ответа.
— Итак? — спросила она наконец.
— А?
— Вы хотите заехать куда-нибудь и поужинать?
— Куда?
— Куда угодно. В Ибица-Тауне есть парочка приличных ресторанов.
— Да? Круто.
Последовала еще одна долгая пауза.
— Так в какой ресторан вы хотите поехать?
— А, чего? Когда?
— Ресторан. Сейчас. Перекусить.
— Да нет, — сказал Айван, — я сейчас и куска не смогу в себя запихнуть. — Он начал крутить ручку настройки радио. — У тебя есть хорошая музыка?
Теряя терпение, Элисон поставила сборник миксов «Братства». Айван начал кивать головой под гараж-бит.
— Да, это ничего. А пожестче ничего не найдется?
— Я думала, вам понравится, это один из ваших дисков.
— Да? Я его не узнаю. — Айван открыл свою компьютерную сумку, недоумевая, как диск мог вывалиться. Элисон смотрела на дорогу и не заметила, что в сумке нет компьютера. — Вот, — он протянул ей CD, — поставь этот.
Это оказалось очень жесткое техно. Айван прибавил звук до максимума.
— Чтобы прочувствовать, это нужно слушать так, — крикнул он.
Элисон вежливо улыбнулась.
— Так куда едем? — завопила она.
— Решай ты, я просто скромный турист...
На стоянку «Пайке» влетел «харлей», подняв волну гравия. Стэн заложил мастерский вираж и остановился. Перед мотоциклом стоял расстроенный пес, гавкая и виляя хвостом, — скорость, на которой машина влетела на стоянку, лишила его возможности затеять обычную игру, когда он с риском для жизни пытался укусить шину.
Стэн последний раз газанул и заглушил двигатель.
— Да, ты определенно умеешь обращаться с этой штуковиной, — восхитился Грег, слезая с мотоцикла и снимая шлем.