– Не знаю пока, – признался я. – Брат Ванг уже улетел. Я пытался дозвониться до него – недоступен. И посыльного я к нему в монастырь отправить не могу: весь этот горный район охраняется оберегами, только на то, чтобы проникнуть внутрь, могут уйти месяцы. Если это вообще возможно. – Я нашел наконец достаточно большую картонную коробку, застелил ее дно парой старых халатов и уложил туда дрыхнувшего без задних ног щенка. – И потом, у меня есть заботы покруче.
– Например?
– Например, Черная Коллегия. Мавра со своей… своей… эй, как назвать группу вампиров Черной Коллегии? Сворой? Косяком?
– Стаей, – подсказал Боб.
– Точно. В общем, похоже, Мавра со своей стаей здесь, в Чикаго. И один из них нынче вечером едва не прокомпостировал мой билет.
Глаза у Боба разгорелись от любопытства.
– Круто. И что, обычная тревога? Будешь ждать их атаки, чтобы с помощью нападавших добраться до самой Мавры?
– Не в этот раз. Я хочу первым найти их, выбить дверь и перестрелять во сне.
– Уау. Для тебя, Гарри, даже как-то непривычно жестоко.
– Угу. Мне самому нравится.
Я поставил коробку со щеном на стол.
– Я хочу, чтобы ты взял Мистера и прогулялся завтра по городу. Найди, где отсиживается Мавра в светлое время суток, – только ради всего святого не напорись еще раз на чужие обереги.
Каким-то образом Бобу удалось создать впечатление, что он поежился.
– Угу. На этот раз постараюсь осторожнее. Только ведь и вампиры не дураки, Гарри. Они понимают, что беспомощны в дневное время, и принимают меры самозащиты. Это уж наверняка.
– Об этом я позабочусь, – пообещал я.
– Не факт, что ты сможешь справиться в одиночку.
– Потому я и хочу устроить им суд Линча, – буркнул я, сражаясь с зевотой. Я заглянул в ящик, полюбовался на спящего щенка, забрал со стола свечу и пошел к стремянке.
– Эй, куда это ты собрался? – встревожился Боб.
– Спать. Завтра вставать рано. Новое дело.
– А собаку-то храмовую ты здесь зачем оставляешь?
– Затем, что не хочу оставлять ее одну, – объяснил я. – Если я заберу его наверх, боюсь, Мистер слопает его, стоит мне уснуть.
– Черт возьми, Гарри, я наблюдатель, а не ветеринар.
Я нахмурился:
– Вот мне и нужно, чтобы за ним кто-нибудь присмотрел.
– То есть ты хочешь, чтобы я состоял нянькой при собаке?
– Угу.
– Отстойная работа.
– Пожалуйся профсоюзу, – безжалостно посоветовал я.
– Что еще за дело у тебя новое? Я рассказал.
– Артуро Геноса? – переспросил Боб. –
Я удивленно нахмурился:
– Ну… да, наверное. Ты что, о нем слышал?
– Слышал ли я? Еще бы! Он из лучших!
Интуиция подала мне тревожный сигнал, и я внимательно посмотрел на Боба.
– Э… В каком жанре?
– Он обласканный критикой мастер киноэротики! – Боб прямо-таки захлебывался от возбуждения.
Я зажмурился.
– А что, у эротического кино тоже есть критики?
– А то! – выпалил Боб. – Куча журналов.
– Ну, например?
– Ну, например «Трах!», «Суперпопки», «Бюсти»…