— Ну, мне это ничего не стоило, — сказала она, улыбаясь. — А я могу спросить тебя кое о чем?

— Это будет только справедливо.

— Я удивлена, Гарри. Я всегда думала, что ты интересуешься Кэррин.

Я пожал плечами.

— Время пришло, наверное. Для нас с Кэррин никогда не выдавалось правильного времени.

— Но ты действительно заботишься о ней, — сказала она.

— Конечно, — сказал я. — Она была со мной во стольких плохих местах, как же иначе.

— Это, — сказала Анастасия, внимательно вглядываясь, — я могу понять.

Я наклонил голову, изучая ее лицо.

— А почему ты спрашиваешь о другой женщине?

Она улыбнулась.

— Я хочу понять, почему ты здесь.

Я наклонился к ней, слегка касаясь ее подбородка кончиками пальцев, и очень нежно поцеловал ее. Она возвратила поцелуй медленно и явно наслаждаясь.

Я прервал поцелуй спустя несколько мгновений после того, как это стало несоответствующим для общественного места, и сказал:

— Потому, что это хорошо для души.

— Превосходный ответ, — пробормотала она, ее темные глаза были огромными. — Возможно, он потребует дальнейших исследований.

Я поднялся, подвинул стул для нее, и помог ей надеть пальто.

И оказалось, что остальная часть ночи тоже была очень хороша для души.

Другие издания
,

Примечания

1

Обстоятельства этого дела изложены в восьмой книге серии о Дрездене «Доказательства вины».

2

Знаменитая воздухо-влагонепроницаемая посуда Tupperware сохраняет свежесть продуктов и создаёт непревзойдённое удобство при их транспортировке. (С сайта компании).

3

Gruff — по английски «грубый».

4

Это событие описано в книге «Летний рыцарь». Файлы Дрездена-4.

5

Чупакабра (El Chupacabra)или «козий вампир» — феномен, появившийся в середине 1995 года в горах Пуэрто-Рико. Что-то странное убивало скот внутри и вокруг города Канованаса, выпивая всю их кровь. Когда были обнаружены трупы, кровь оказалась высосанной через одну или две маленьких раны-отверстия (как укол иглой). «Ранки обычно диаметром примерно с соломинку и от трех до четырех дюймов длиной» — рассказывал местный ветеринар, который осмотрел несколько трупов жертв. Домохозяйка, увидевшая нападение чупакабры, описала зверя как клыкастое, кенгуруподобное существо со злыми красными глазами. Другой свидетель сказал, что существо было «около трех или четырех футов высотой (90-120 см) с кожей как у динозавра. У него были яркие красные глаза размером с куриные яйца, длинные клыки и шипы, расположенные сзади на голове и далее вниз по спине». По словам пастухов, на животных и птиц нападает загадочный зверь высотой 1–1,2 метра. Многие отмечают, что передние конечности у него маленькие, некоторые видят еще и крылья. Или гребень на спине. Туловище у чупакабры то ли как у рептилии, то ли как у собаки, голова продолговатая, лапы — с перепонками между пальцами, мягкая шерсть, как у летучей мыши. Достоверность существования чупакабры не доказана. Но у криптозоологов она уже стала таким же нарицательным персонажем, как, например, «снежный человек».

6

Обстоятельства этого дела изложены в восьмой книге серии о Дрездене «Доказательства вины».

7

В этом месте я хочу попросить помощи. На самом деле Гарри говорит «Hell's bells», то есть очень коротко, и даже в рифму. Буквальный перевод — «Адские колокола», но мне кажется, это слишком длинно. Но колоритно. Можно использовать «проклятье» или «черт возьми», по смыслу подходит, но как-то очень уж затерто, скучно. Может, кто-то предложит

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату