— Капитан Люччо, — произнесла она наконец. — Я видела ваш танец в Неаполе.
Анастасия нахмурилась.
— Это было… когда? Пару веков назад, плюс-минус лет десять или двадцать. — Лара улыбнулась. — Не могу не признать, талантами вы не обделены. Но, конечно, это все до вашего нынешнего… состояния.
— Мисс Рейт, — произнесла Анастасия. — Это имеет мало отношения к интересующему нас вопросу.
— Ну почему же, — нежно промурлыкала Лара. — После вашего выступления мы с вами присутствовали на одном и том же балу. Поэтому мне известны ваши пристрастия… тогдашние пристрастия. — Губы ее изогнулись в легкой голодной улыбке, а потом вдруг все, что я мог — это сдерживать дрожь в коленях, такое дикое, иррациональное желание захлестнуло меня с головой. — Вам, наверное, приятно вспоминать те времена?
И тут желание исчезло — так же внезапно, как появилось.
Анастасия медленно перевела дыхание.
— Мне слишком много лет, чтобы забавляться такими древностями, мисс Рейт, — спокойно ответила она. — Равно как и ума хватает на то, чтобы не верить, что вам неизвестно о происходящем в Чикаго.
Мне потребовалось несколько секунд на то, чтобы выдернуть мои мысли из тех мест, куда их посылала Лара, но я справился.
— Нам известно, что вы работаете с кем-то, входящим в состав Совета, — негромко сказал я. — Я хочу, чтобы вы сказали нам, кто это. И еще я хочу, чтобы вы освободили Томаса.
Только на последнем слове взгляд Лары метнулся ко мне.
— Томаса?
Я оперся на посох и пристально посмотрел ей в лицо.
— Томас успел сообщить мне о наемнике, которого навела на меня Эвелин Дерек, но исчез прежде, чем сам успел вступить в схватку. Ни один его телефон не отвечает на звонки, в салоне его не видели.
Взгляд Лары переместился на мгновение куда-то вдаль, на безукоризненно гладком лбу обозначилась складка.
— И это все, Дрезден? Слабый намек в чужом сознании на то, что кто-то из моих сородичей манипулировал этой девицей-адвокатом, и исчезновение моего братца? И из-за этого вы сюда пришли?
— Пока да, — признал я. Но, выложив дозу правды, не удержался от маленькой порции лжи: — Однако когда мы получим результаты запроса о денежных переводах, у нас не останется сомнений в вашей роли во всех этих делах. И тогда поздно будет идти на попятный.
Лара прищурилась.
— Вам ничего не найти, — твердым, ледяным тоном заявила она. — Потому что ничего такого нет.
Ага. Значит, я задел-таки ее за живое. Я надавил чуть сильнее:
— Ну же, Лара. Вам известно, и мне известно, как ваши ребята ведут дела. Обложившись алиби, не снимая перчаток. Вы же не думаете, что я поверю, будто вы не в курсе происходящего.
Зрачки у Лары как-то разом сменили цвет с темно-серого на светлый, серебристый, и она встала из-за стола.
— Честно говоря, Дрезден, мне безразлично, верите вы или нет. Я не имею ни малейшего представления о том, какие улики представляются вам убедительными, но во внутренних разборках Белого Совета я не замешана
Что ж. С этим я спорить не стал бы, хотя Анастасия при этих словах недобро сощурилась.
Лара облокотилась на стол и, глядя на меня в упор, заговорила медленно, чеканя каждое слово:
— Вы полагаете, вы можете просто так ворваться в мой дом и угрожать мне, помыкать мной в свое удовольствие? Мир меняется, господа Стражи. А Совет отказывается меняться вместе с ним. Рано или поздно он обрушится под собственной тяжестью — это всего лишь вопрос времени. Эта слепая самоуверенность только…
Она осеклась и, чуть склонив голову набок, повернулась к окну.
Я удивленно заморгал и покосился на Анастасию.
Спустя секунду вырубилось электричество.
Почти мгновенно включились, несмотря на светлое время суток, красные аварийные указатели. А еще через несколько секунд помещение наполнил тревожный звон, исходящий из динамиков на стене.
Я перевел взгляд с динамиков на Лару — та пристально смотрела на меня.
— Что происходит? — спросил я у нее.
Глаза ее чуть расширились.
— Вы не знаете?
— Мне-то откуда, черт подери, знать? — раздраженно буркнул я. — Это ваша дурацкая охранная сигнализация, не моя.
— Значит, это не ваших рук дело… — Она стиснула зубы. — Что за гребаная чертовщина!
Она рывком повернула голову к окну, и на этот раз я тоже услышал: высокий, отчаянный мужской вопль.
А потом я почувствовал это: тошнотворное ощущение какой-то неправильности, наводящее ужас присутствие чего-то древнего и злобного.
Шкура-Перевертыш.
— На нас напали, — бросила Лара. — Идите за мной.
Глава двадцать пятая
В дверь постучали, и в кабинет вошла Жюстина с чуть округлившимися глазами.
— Мисс Рейт?
— Статус угрозы? — неожиданно спокойным голосом спросила Лара.
— Неизвестен, — ответила Жюстина. Она дышала учащенно. — Сработал сигнал тревоги, я вызвала мистера Джонса, но рация не работает.
— От вашей электроники сейчас никакого толка, — сообщил я. — Черная магия гробит ее в хлам. Это Шкура-Перевертыш.
Лара повернулась и пристально посмотрела на меня:
— Вы уверены?
Анастасия кивнула и потянула из ножен меч.
— Я это тоже ощущаю.
— На что он способен? — поинтересовалась Лара.
— На все, на что способен я, только круче, — ответил я. — И он меняет облик. Очень