Бернард посмотрел назад.
— Приготовиться к атаке, — сказал он.
У него за спиной уже выстроились ряды легионеров, способных сражаться. Сорок мечей с шипением вышли из ножен в ожидании свежей крови.
— Дорога, дай нам сделать двадцать шагов, а потом выступай и ты.
Вождь Маратов лежал на широкой спине гарганта, почти касаясь потолка пещеры. Он кивнул Бернарду и что-то негромко сказал гарганту. Могучие лапы гарганта заскребли по полу пещеры, и он издал угрожающий рев.
Бернард кивнул и посмотрел на лучников. Каждый из рыцарей держал наготове лук и стрелу.
— Стреляйте только наверняка, — сказал им Бернард. — Постарайтесь уничтожить побольше тех, кто несет копья и встает на пути гарганта. — Он сам наложил стрелу на тетиву и кивнул Амаре. — Ты готова, любовь моя?
Она почувствовала страх, но он оказался не таким сильным, как Амара думала. Возможно, она слишком боялась в предыдущие несколько часов. Она твердой рукой вытащила меч из ножен. Пожалуй, она больше испытывала печаль, чем страх. Столько достойных мужчин и женщин погибло. Она сожалела, что не сумела сделать больше для Бернарда и его солдат. Сожалела, что у нее больше не будет ночей с недавно обретенным мужем, не будет мгновений тепла и страсти.
Теперь все это осталось позади. Сталь клинка холодно сверкала в ее руке.
— Я готова, — сказала она.
Бернард кивнул, закрыл глаза и сделал глубокий вдох. Открыв глаза, он поднял над головой свой огромный лук со стрелой на тетиве. Правой рукой он обнажил меч и закричал:
— Легионеры! Вперед, марш!
Бернард неторопливо побежал вперед, и легионеры устремились за ним, ритмично стуча по земле сапогами. Амара следовала за Бернардом, стараясь не отставать больше чем на шаг. Как только легионеры вышли из пещеры, Бернард махнул рукой налево.
Амара и рыцари-лучники тут же свернули влево и стали подниматься по пологому склону холма. Вскоре они смогут стрелять через головы легионеров, когда колонна встретится с взятыми.
Как только Бернард увидел, что лучники и Амара отошли достаточно далеко, он поднял руку и закричал:
— Легионеры! В атаку!
И тут же из всех глоток вырвался клич:
— Кальдерон за Алеру!
И волна стали устремилась вперед, сапоги глухо стучали по влажной после дождя земле, легионеры бежали за графом Кальдероном на врага. Одновременно гаргант вышел из пещеры, и могучий рев гарганта присоединился к кличу легионеров. Он побежал своей немного неловкой походкой, цепляясь когтями заземлю. Вскоре он уже начал нагонять легионеров, а Дорога вращал над головой своей огромной палицей — в воздухе раздался боевой крик маратов.
Со стороны деревьев послышался ответный вой, и взятые зашагали навстречу легионерам. Они двигались удивительно слаженно, выстроившись полукругом, щиты загораживали передние ряды, ощетинившиеся примитивными копьями.
Амара на бегу призвала Цирруса, чтобы фурии помогли ей разглядеть врага. В этом сражении у нее была всего одна задача — найти королеву ворда и показать ее Бернарду.
Рядом с ней подняли луки рыцари-лучники. Стрелы понеслись сквозь дождь, безошибочно находя глаза и шеи взятых. В течение следующих десяти секунд полдюжины копейщиков уже валялись на земле, несмотря на щиты легионеров. Взятые тут же попытались сомкнуть ряды и поднять упавшие копья — но небольшой заминки оказалось достаточно, чтобы легионеры успели миновать копья.
С металлическим скрежетом щиты врезались в щиты, и легионеры ударили по древкам копий своими тяжелыми клинками, расширяя брешь в строю взятых.
— Уходим левее! Левее! — закричал Бернард. — Левее!
Легионеры тут же выполнили его команду, стремительно переместившись в сторону на двадцать футов. Через мгновение в образовавшуюся брешь врезались Дорога и гаргант.
Амара с ужасом смотрела на атаку гарганта. Она никогда не видела, чтобы зверь ревел так громко, перемещался так быстро и излучал такую силу. Грудь гарганта ударила в стену щитов, раздавив несколько взятых. Огромная голова гарганта поворачивалась то влево, то вправо, сметая все новых взятых, словно обиженный ребенок, ломающий свои игрушки, а Дорога крушил палицей черепа врагов. Гаргант прошел сквозь ряды обороны, не замедляя бега, лишь оставляя за собой коридор смерти.
Легионеры воспользовались моментом и бросились в отчаянную атаку. Взятые оказались зажатыми между легионерами и разъяренным гаргантом.
Амара прикусила губу, внимательно оглядывая поле битвы, пытаясь найти королеву, сделать хоть что-нибудь, чтобы помочь Бернарду и его людям. Сейчас она могла лишь наблюдать за сражением, отдельные эпизоды которого возникали перед ней с ужасающей ясностью, пока она искала королеву ворда.
Взятые довольно быстро оправились от нападения гарганта и перешли в контратаку. Через минуту уже несколько копий оказались совсем рядом с боками гарганта, и Дорога отчаянными ударами своей палицы старался отбросить их в стороны. Остальные взятые бросились на легионеров, и, хотя люди Бернарда сражались мужественно, проявляя все свое умение, численное превосходство взятых было слишком большим, и напор легионеров стал слабеть.
Амара видела, как Бернард увернулся от удара топором, который нанес седой старик; находившийся рядом легионер тут же его прикончил. Через мгновение ребенок, девочка, которой едва ли было больше двенадцати лет, с удивительной силой рванула легионера за ногу. Нога подломилась под ним, и он с криком упал, а в это время другой взятый набросился на него. Древняя старуха вонзила деревянное копье в плечо гарганта, и гаргант с отчаянным ревом повернулся, ломая древко копья.
И тут Амара заметила движение за спиной Дороги и гарганта, что-то промелькнуло в тени деревьев. Амара различила складки серого плаща с капюшоном.
— Там! — закричала она лучникам, показывая им нужное направление. — Там!
Два рыцаря тут же достали свои последние стрелы с прикрепленной к ним промасленной тканью и подожгли их. Через мгновение две стрелы уже помчались к королеве. Одна попала в нее, но отскочила, не причинив никакого вреда. Другая застряла в складках серого плаща королевы ворда.
Это послужило сигналом. Бернард проследил полет огненных стрел, отдал приказ легионерам — те тут же развернулись и с отчаянной решимостью устремились в сторону королевы ворда. Дорога успел повернуть голову, когда королева прыгнула на него. Он тут же скатился со спины гарганта и приземлился, согнув ноги. Королева бросилась на него, а когда между ней и Дорогой возник гаргант, резко изменила направление движения.
— Мечники! — крикнула Амара. — За мной!
Мечники обнажили клинки и бросились к королеве, обходя по дуге сражающихся. Амара бежала впереди рыцарей, легко увернулась от неловкой атаки взятого и нанесла ему рубящий удар, не замедляя бега. Амара увидела, что королева совершила еще один прыжок, пытаясь добраться до глаз гарганта. Однако гаргант мотнул могучей головой, задел королеву клыками и отбросил ее на землю — королева оказалась всего в десяти футах от Амары.