Мысленно она уже разрабатывала подходы к пострадавшему судну, представляя взаиморасположение спасательных судов.
«Если мы встанем с подветренной стороны, то катерам береговой охраны хватит места, чтобы обработать среднюю и кормовую секции. Но тогда мы окажемся между судном и берегом, и может не хватить времени разыскать всех зверей. Если мы встанем с наветренной стороны, у нас будет больше места, но работать будет труднее…»
—
— Дозорные! Направить вспомогательные прожекторы назад, вдоль канала! — скомандовала Бетани в микрофон.
Тотчас же два луча прорезали тьму за кормой катера.
Теперь можно было и ответить капитану Честеру, канадскому хорьку, приехавшему работать на «Майский день» по обмену:
— Привет,
Долгое молчание.
— Ничего не видим, Бетани. На какой вы скорости?
— Полный вперед. Сорок узлов.
Новая пауза — еще дольше.
— Увидимся на месте, идет?
Еще мгновение — и последний волнорез остался позади. Бетани почудилось, что их вынесло на берег. Море походило на изрытый кратерами лунный пейзаж: валы вздымались выше радиомачты, под килем разверзались зияющие пропасти. Волны грозили расплющить крошечный катерок в любую секунду. Нечего было и надеяться, что через такой шторм удастся прорваться на полной скорости.
— Вперед на стандартной, — велела Бетани механику.
— Есть вперед на стандартной, — отозвался Боа.
Он снизил мощность. Катер замедлил ход, и качка чуть ослабла.
— Впередсмотрящий? Как дела? — спросила Бетани.
— Нет проблем, мэм, — откликнулся ее брат, прижимая к глазам бинокль ночного видения и вглядываясь во тьму поверх гигантских гребней. — Пострадавшего судна не видно.
«Я люблю тебя, Винк», — подумала Бетани.
— Внимание, дозорные! Мы в трех милях от указанного местонахождения судна. По графику должны дойти за двенадцать минут… если только они не дрейфуют по ветру. Радарной связи нет и некоторое время не будет. Будьте внимательны!
ГЛАВА 8
Мыши и судовые крысы на борту
Что все это значит?
Что это за чудовищный треск?
И почему так ужасно накренилась палуба?
И почему соленая вода появилась там, где никогда никакой воды не бывало?
— Все будет хорошо, — заверил их Джаспер. — Мы недалеко от берега, и, если судно попало в беду, можно надеяться, что нас спасут. Нас возьмут на буксир и отведут в порт.
Он обвел взглядом испуганные мордочки. Сто с лишним грызунов… и мыши уже трясутся от страха.
— Если вода дойдет до второй палубы, судно может затонуть. Тогда все поднимайтесь по якорной цепи до самого клюза и держитесь изо всех сил. Сэмми я возьму с собой, мы с ним прямо сейчас туда отправимся. Чтобы вытащить всех нас отсюда, хорькам-спасателям понадобится помощь.
— А что, если хорьки не придут, Джаспер?
— Хорьки приходят всегда.
Мышонок вздрогнул.
— Ну а что, если нет?
— Тогда мы все выскочим через клюз и поплывем к берегу.
— Джаспер! Я не умею плавать!
— Тогда возьмешь меня за лапу, и мы прыгнем вместе.
— Я тоже не умею плавать… — пискнул кто-то из задних рядов.
— Когда судно попадает в беду, хорьки приходят всегда, — твердо заявил крыс. — И когда они поднимут нам спасательную клеть, чтобы никакой паники не было! Никаких «я первый»,