Талант и тренировка. Глядя, как он раздевается, Белла улыбалась. Она чувствовала, что вся наполнена счастьем и чистой радостью, переливающимися через край.

— Мне жаль, что заставила нас так долго ждать, — призналась Белла.

— В этот момент я не жалею, — засмеялся Торн.

Он ласкал ее с тем же искусством, что и раньше, но Белла почувствовала разницу и прочла подтверждение в его глазах, а поняв, что на этот раз получит все полностью, затаила дыхание.

— Сделай меня своей, — шепнула она. — Навечно.

Торн не стаи возражать. Но каким бы Белла ни представляла финал их слияния, он оказался не таким, потому что превзошел все, что она могла когда-нибудь себе представить. Жгучее наслаждение, которое Торн доставлял ей и прежде, унесло ее, унесло их обоих, на невероятную высоту.

Позже, где-то в середине ночи — и Беллу не волновало, что весь дом, должно быть, знал, чем они занимаются, — она сказала:

— Я научусь быть хорошей герцогиней.

— Любовь моя, ты будешь прелестной герцогиней. Тебе не нужно будет подражать другим, ты сама станешь образцом.

— Ты хочешь сказать, что я буду эксцентричной?

— О, очень на это надеюсь.

Он встал с кровати, великолепный как классическая статуя, и, достав что-то из кармана, обернулся.

— Ты позволишь?

Это было кольцо.

Белла онемела, сама не понимая почему.

Вскочив с кровати, она бросилась в его объятия, и Торн закружил ее, а потом надел кольцо ей на палец. В кольце был всего один камень — рубин.

— Я думал сделать его в форме черепа, но, возможно, мы не захотим быть чересчур эксцентричными.

— Не захотим? После этого? — поддразнила его Белла.

— Несомненно, захотим, — снова рассмеялся Торн. — Эксцентричные герцог и герцогиня Айторн. — Он еще раз поцеловал Беллу. — Эксцентричные своей вечной любовью и преданностью. — Он повел ее обратно к постели. — Мы будем парить в вышине, ты и я, а когда высоты утомят нас, убежим на «Черный лебедь» — капитан Роуз и разбойница Белла, свободные в бескрайнем море.

,

Примечания

1

Роуз — роза (англ.).

2

Меч (англ.).

3

Пушка (англ.).

4

Ружье (англ.).

5

Кремень (англ.).

6

Роза и шип (англ.).

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×