Маллорен-Хаус принимал гостей, пришедших на бал-маскарад. Внешний антураж, безусловно, был задуман с большим вкусом и великолепно выполнен слугами. Когда Маллорены в своих костюмах появились в холле, кругом царил таинственный полумрак, хотя с верхней площадки главной лестницы светила искусственная луна. В холле одинокий музыкант играл на флейте, приветствуя взволнованно перешептывающихся гостей чудесной мелодией.
Элф взяла Диану за руку и повела ее к лестнице мимо гостей в масках.
— Ты должна проникнуться духом таинственности, — прошептала она.
— Зачем? — спросила Диана, но Элф не ответила.
Когда они поднялись по лестнице, перед ними возник Арлекин.
— Диана-охотница? Я хочу, чтобы вы поймали меня, моя милая.
Ни один мужчина не интересовал ее.
— Немного позже, если вы снова найдете меня, сэр.
Был ли Бей в толпе гостей или ждал всех в бальной зале как хозяин? Она полагалась на Элф, которая не сомневалась, что маркиз где-то здесь.
Узнает ли она его? Диана чувствовала, что должна узнать. Но если маска будет закрывать все лицо, он может остаться незамеченным. Она начала внимательно присматриваться ко всем присутствующим.
У большинства были скрыты только глаза, что исключало возможность ошибиться. Некоторые нарядились в венецианские костюмы, надев широкий плащ, шляпу и маску, отчего трудно было распознать ту или иную персону.
Диана обращала особое внимание на губы, руки и голоса.
Нет, среди окружающих Бея не было.
С нарастающим волнением она вышла из бальной залы через греческую арку в коридор, который был превращен в лабиринт с извилистыми узкими проходами.
Внутри лабиринта царил таинственный полумрак. Диану охватил безотчетный страх. До нее доносились испуганные восклицания дам.
Все это было частью игры.
Элф прошептала позади:
— Сейчас ты увидишь кое-что интересное!
Они вышли из лабиринта и окунулись в ночь.
Но не в темную, а в звездную ночь, где тихо звучали духовые инструменты.
Вся комната была завешена плотной черной материей, на фоне которой блестели звезды. Среди них выделялись планеты, и даже Сатурн с его кольцами. А в центре светила огромная луна, выглядевшая очень натурально.
— Как она сделана? — прошептала Диана, обращаясь к Элф. Пол под ногами был также покрыт черной тканью.
— Это белое сферическое стекло с нанесенными краской тенями, как на настоящей луне, а внутри находится масляная лампа. Мы использовали эту искусственную луну во время летнего бала несколько лет назад, а лабиринт — еще раньше. Здесь почти все собрано из старых запасов.
Диана оглядела одну из небольших искусственных пещер, устроенных вдоль стен, где искусно подсвечивались серебристые деревья и стояли удобные скамейки.
— Мы используем это на каждом маскараде, — сказала Элф. — Только меняем окраску.
Диана посмотрела на нее:
— Ты хочешь развеять мои впечатления?
Элф слегка смутилась.
— Я хочу, чтобы ты не считала его сверхчеловеком.
— Я и не считаю. Где же он? Ты не знаешь, какой костюм он выбрал?
— Нет, — сказала Элф. — Честное слово.
— Пойду поищу его.
Диана обошла комнату, вглядываясь при тусклом свете в лица и прислушиваясь к голосам. При этом ее не покидало чувство настоящей охотницы. Она обнаружила греческий храм, установленный на помосте и пока не освещенный, и удивилась, не представляя, какую роль он играл здесь. Она продолжала искать и искать…
Остановившись, чтобы еще раз взглянуть на удивительную луну, Диана вдруг заметила, что она похожа на призрачное лицо, с улыбкой взирающее с высоты на людские причуды.
— Зачем же любоваться искусственной луной, когда на небе светит настоящая полная луна?
По спине ее забегали мурашки, и она медленно обернулась. Он был во всем черном, за исключением маски, которая являлась как бы зеркальным отражением ее собственной с той лишь разницей, что его белая кожа выделялась в виде полумесяца на темном фоне.
— Откуда ты узнал о моей маске? — спросила Диана.
— Разве я не всезнающий и не всемогущий?
— Значит, именно это отражает твой костюм?
— Не совсем так. Я повелитель ночи. Буквально и фигурально. Я владею даже звездами. — Он поднял руки, и Диана с удивлением увидела на его пальцах перстни с большими сверкающими драгоценными камнями. Она с сожалением подумала о своих руках без украшений и не успела ничего сказать в ответ, как он предложил:
— Пойдем исполним роли богов и начнем праздник.
Бей был явно в приподнятом настроении. Он отодвинул потайную панель и легко устремился вверх по лестнице туда, где сидели музыканты.
Они прекратили играть феерическую музыку и начали менуэт. Бей увлек за собой Диану по галерее, затем раздвинул темные шторы, так что она увидела прямо перед собой искусственную луну, а также устройства, создающие эффект звезд. Тем не менее ощущение волшебства не пропадало. Пока маркиз с ней, волшебство не исчезнет.
С высоты, как и положено богам, Диана увидела также танцующих внизу людей.
— Тебе нравится? — спросил он.
Она повернулась к нему:
— Очень.
Она осмелилась обнять его за талию и наблюдала за веселящимися внизу гостями, чувствуя рядом его тепло, а также его руку на своем плече. Никогда еще ей не было так хорошо и спокойно.
Когда окончился первый танец, она вдруг встревожилась и спросила:
— А де Кориак может оказаться здесь?
— Нет. Все гости при входе обязаны были снимать маски, и Стрингл — человек, который участвовал в похищении, — проверял каждого из них.
— И люди не возражали?
— Им объяснили, что все это делается для безопасности короля. Кстати, он здесь в римских доспехах и золотом шлеме. По такому случаю все входы охраняются, так что опасаться нечего.
— Я бы осталась здесь с тобой навсегда.
Бей привлек ее к себе.
— Порой боги бывают милостивы. Прошу прощения за то, что я избегал тебя сегодня. Мы могли бы провести этот день…
— Не надо. Не надо угождать мне.
— Я всегда к твоим услугам. А разве ты относишься ко мне иначе?