по одному из романов Мэгги.
— Настоящая ирония судьбы, — подумала Мэгги. Тот роман, которым заинтересовался Голливуд, был как раз о путешествии во времени. Фактически они предлагали Ястребу сыграть самого себя.
Но огни и слава Голливуда нисколько не привлекали ни Мэгги, ни Ястреба. Их дом был здесь, на маленьком клочке земли, под сенью Черных Холмов. Всё, на что долгие годы надеялась Мэгги, всё, что она видела во сне, — всё сбылось, и всё это здесь.
Мэгги окинула взглядом родное ранчо. В пыли копошились цыплята, собаки сонно сидели в тени. Поодаль паслось несколько рыжих и белых коров. Там же можно было видеть коз, овец, кроликов. В корале полно лошадей. Стоило новому ребенку появиться на ранчо, и за ним сразу закрепляли одну из лошадей. Таким образом, у их подопечных были свои воспитанники.
На лугу паслось и несколько бизонов. Каждые пару лет Ястреб брал старших ребят на охоту, и это становилось событием. К нему готовились месяцами и потом еще долго обсуждали. Всем детям предлагали попробовать сырое сердце и печень. Иные отказывались, а некоторые соглашались. Всех детей обучали, как разделывать бизона, снимать шкуру, как приготовить вяленое мясо и пеммикан. А потом на обед подавали отбивные из бизоньего мяса.
Когда Адам пошел в школу, перед Ястребом встала нешуточная проблема — как сделать, чтобы дети впоследствии не стыдились его невежества. И он решил попросить Мэгги возобновить с ним занятия. Это нелегко далось гордому воину. Но он проявил неслыханное упорство в достижении цели и вскоре бегло читал и писал без ошибок. Мэгги с трудом удержалась от слез, когда в первый раз увидела его за книгой.
Черный Ястреб поднимался на крыльцо, и Мэгги встала ему навстречу, подняв лицо в ожидании поцелуя.
Ястреб обнял ее, вдыхая знакомый запах дома, семьи, что всегда встречал его, стоило переступить порог. Здесь была его жизнь. Этому времени он принадлежал безраздельно.
Иногда, поздно ночью, они вспоминали о, далеком Бобби. Страшно хотелось узнать побольше о его судьбе. Счастлив ли он с родным племенем? Мэгги не покидало убеждение в том, что и Ястреб, и Бобби рождены не в свое время. Место Ястреба здесь — в двадцатом веке. Судьба Бобби там — в прошлом.
«Возможно, она права, — думал в такие минуты Ястреб. — Кто знает?»
— Женщина-Призрак, — прошептал он. И, как всегда, от ее близости бешено заколотилось сердце и закружилась голова.
Голос Ястреба проник в сознание Мэгги. Густой и бархатный, он взволновал ее до глубины души. От его взгляда ее бросило в жар. Дрожь прошла по телу. Ястреб прильнул губами к ее лицу, и кровь застучала у нее в висках.
Удивительно. Они женаты вот уже восемь лет, но его прикосновения так же волнуют ее, как и в первый день. Они заставляют сердце бешено биться в груди. Ей никогда не прискучит его любовь. И просыпаясь, она жаждет видеть дорогое лицо, и ложась спать, никогда не уснет, не услышав родного голоса. Он окружал ее своей любовью каждую минуту жизни. И даже когда его не было рядом — он все равно был с нею.
Мэгги задрожала, с трудом сдерживая охватившие ее чувства. Она с волнением предвкушала тот долгожданный момент, когда дети угомонятся и, наконец, уснут. Тогда, ночью, они снова будут принадлежать друг другу. Ястреб подхватит ее на руки и отнесет к тихому пруду за домом. И, как в ту памятную ночь, в темноте, под зеленым куполом листвы вновь расцветет их необыкновенная любовь.
Таинственная улыбка тронула губы Мэгги. Она подумала о новой жизни, что зародилась от их любви. Сегодня ночью она скажет Ястребу, что снова носит под сердцем его дитя. Этот новый ребенок вольется в их счастливую семью и сам будет счастлив. Мэгги знала, что Ястреб будет рад услышать эту новость.
А Черный Ястреб, ничего не подозревая, улыбнулся Мэгги. Она стала для него всем: Женщиной- Призраком, женой, матерью его детей. Он благословлял ту лунную ночь, когда вошел в Священную Пещеру и пошел Тропою Духов навстречу Мэгги — своей судьбе.
Перевод некоторых слов и, выражений языка индейцев сиу, встречающихся в книге: