129
Вирджиния Вулф (1882–1941) — британская писательница и литературный критик; ведущая фигура модернистской литературы первой половины XX века.
130
Джеймс Джойс (1882–1941) — ирландский писатель и поэт, представитель модернизма. Kangarooschwanzsuppe
131
Исак Динесен — один из псевдонимов датской писательницы баронессы Карен фон Бликсен-Финеке (1885–1962).
132
Пауль Томас Манн (1875–1955) — немецкий писатель, эссеист, мастер эпического романа, лауреат Нобелевской премии по литературе (1929).
133
Генри Валентин Миллер (1891–1980) — американский писатель и художник, автор скандальных интеллектуально-эротических романов («Тропик Рака», «Тропик Козерога» и т. д.).
134
Гийом Аполлинер (настоящее имя — Вильгельм Альберт Владимир Александр Аполлинарий Вонж- Костровицкий; 1880–1918) — французский поэт польского происхождения, один из наиболее влиятельных деятелей европейского авангарда начала XX века. Цитата взята из стихотворения «Тысяча сожалений»: «Любовь как бумеранг верна / Верна до тошноты вернувшись тенью снова…» (пер. Б. Дубина).
135
Сэмюэл Беккет (1906–1989) — ирландский писатель, один из основоположников театра абсурда: лауреат Нобелевской премии по литературе 1969 года.
136
Джозеф Конрад (псевдоним Юзефа Теодора Конрада Коженёвского. 1857–1924) — английский писатель польского происхождения, мастер морского приключенческого романа.
137
Стефан Малларме (1842–1898) — французский поэт, один из вождей символистов.
138
Жан Поль Шарль Эмар Сартр (1905–1980) — французский философ, представитель атеистического экзистенциализма, писатель, драматург и эссеист.
139
«Тайный агент» — роман Джозефа Конрада на тему анархизма, шпионажа и терроризма: опубликован в 1907 году.
140
Эдуар Мане (1832–1883) — французский художник, один из основоположников импрессионизма.
141
Автор цитаты — французский романист Гюстав Флобер (1821–1880).
142
Игорь Иванович Сикорский (1889–1972) — российский и американский ученый-авиаконструктор. Создатель первого в мире серийного вертолета (США, 1940 год).