озадачило то, что к костюму полагалась не блузка, а шелковый шейный платок — яркий, сапфирово-голубой, почти такого же цвета, как и глаза Айлин. Но потом поняла: под этот костюм не нужна никакая блузка.
Увидев себя в зеркале в этом наряде, Айлин и сама поразилась. Она даже не знала, что может выглядеть так сексапильно. Мягкий пиджак красиво облегал ее тоненькую миниатюрную фигурку. А легкий шейный платок смотрелся весьма провокационно, как бы намекая на то, что под пиджаком ничего нет. К тому же Марджори в жизни ничего подобного не надела бы — что тоже говорило в пользу костюма. В соперничестве с белокурой красавицей Айлин надо избрать единственно верную тактику: быть совсем на нее не похожей.
Айлин вертелась перед зеркалом, стараясь рассмотреть себя со всех сторон. Интересно, что скажет Алек? Понравится ему или нет? Ей очень хотелось, чтобы понравилось… Ей это было очень важно.
В последние несколько дней отношения между ними весьма осложнились. Нет, они вели себя вежливо и предупредительно друг с другом… Все-таки жили под одной крышей и виделись каждый день. Между ними не возникало никаких конфликтов, но напряжение было настолько ощутимым, что хватило бы малейшей искры, чтобы оба они взорвались.
Айлин взглянула на изящные часики — единственное украшение, которое она носила, кроме любимых маленьких золотых сережек. Пора идти. Она расправила плечи и бросила последний взгляд на свое отражение в зеркале.
У тебя все получится, девочка, подбодрила она себя. Ты, главное, успокойся. С кем тебе только ни приходилось общаться — с крутыми политиками, вооруженными продавцами наркотиков… Считай, что сегодня тебе предстоит делать очередной репортаж.
Но у Айлин возникло неприятное чувство, что Марджори Истлейн может оказаться покруче всех тех типов, с которыми ей доводилось иметь дело в самые драматические моменты журналистской карьеры. Айлин со вздохом подхватила изящную черную сумочку, которую Пат прислала ей вместе с костюмом, и отправилась на битву.
Алек уже дожидался ее в гостиной. Когда Айлин вошла, он отложил газету и обвел ее с головы до ног оценивающим взглядом.
— Не совсем то, чего я ожидал… но все равно, очень оригинально.
Алек со значением улыбнулся.
— Ты… готов?
Голос Айлин слегка дрогнул.
— Давно.
Он лениво поднялся с кресла. На нем был темный выходной костюм, весьма элегантный и скроенный так, что пиджак выгодно подчеркивал его широкие плечи. Белая шелковая рубашка и черный галстук дополняли картину. Костюмы их были в чем-то похожи, и именно поэтому Айлин вдруг остро прочувствовала, какая она маленькая и хрупкая по сравнению с ним — таким высоким и мускулистым.
Алек распахнул перед Айлин входную дверь. Проделано это было преувеличенно галантно, так что нельзя было не заметить легкую насмешку, сквозившую в каждом его жесте. Дождавшись, пока Айлин закроет дверь, он все так же галантно открыл ей дверцу машины и только потом сел за руль сам. Они, естественно, решили ехать на машине Алека — это был не современный представительский гроб, как думала Айлин поначалу, а классический темно-зеленый «ягуар» образца 1940 года, но в безупречном рабочем состоянии.
Айлин давно уже восхищалась необыкновенным автомобилем, но ей еще ни разу не доводилось на нем прокатиться.
— Как будто садишься в машину времени. — Она не смогла удержаться и прикоснулась к хромированному рулевому колесу. — И возвращаешься в те времена, когда машины были действительно машинами.
Алек усмехнулся.
— Рад, что она тебе нравится.
Айлин пожала плечами. Ей не хотелось соглашаться с ним ни в чем — почему-то она чувствовала себя комфортней, когда они спорили и цапались. Так ей было безопасней.
— Но моя старенькая консервная банка все равно нравится мне больше, — упрямо проговорила она. — Во всяком случае, не надо переживать, что ее кто-то угонит.
— Ну, эту машину тоже вряд ли кто угонит, ― сухо отозвался он. — А если и угонит, так далеко не уедет… Она не для увеселительных прогулок.
Вскоре Айлин поняла, что он имеет в виду. Автомобиль развивал довольно приличную скорость. Во всяком случае, Айлин не решилась бы сесть за руль «ягуара» — и уж тем более на извилистых дорогах. Алек был полностью сосредоточен на дороге, и ему было не до светских бесед. Так что Айлин могла расслабиться и предаться своим размышлениям.
Пожалуй, не надо было соглашаться на эту авантюру. Меньше всего ей хотелось участвовать в разборках между Алеком и его женой… Бывшей женой, как утверждал он. Но у Айлин было нехорошее предчувствие, что в результате больше всего достанется ей.
Особняк отца Алека стоял на краю небольшой деревушки к западу от Портленда. Добротное крепкое здание из тех, которые агенты по недвижимости определяют как «дом для истинного джентльмена».
— Понятия не имел, что у полковника столько близких друзей, — заметил Алек, припарковывая машину перед домом на стоянке, забитой «мерседесами» и «вольво».
Айлин в ответ промолчала. Она поспешила выскочить из машины еще до того, как Алек успел открыть ей дверцу. Они поднялись на крыльцо. Алек позвонил. И Айлин, собираясь с духом, сделала глубокий вдох. Вечерок ей предстоял тяжелый.
Алек тихонько засмеялся. Веселый блеск в его серых глазах сказал Айлин о том, что он понимает, в каком она состоянии. Его, конечно, это забавляло, а вот ей было совсем не до смеха.
— Знаешь, этот твой шарфик действительно смотрится очень неплохо, — пробормотал он, накручивая на палец его конец. — И вообще, когда женщина надевает мужской костюм, в ней появляется что-то неудержимо притягательное… сексапильное. — Его голос, мягкий и вкрадчивый, как бы обволакивал ее ласковой чувственной пеленой. Айлин стояла беспомощная перед неодолимыми чарами. Вот он провел пальцем по ее щеке, потом вниз, по шее — к впадинке между грудей, едва прикрытой тонким шелком. — Неудержимо притягательное…
Он наклонился к ней и легонько коснулся губами ее дрожащих губ, дразняще провел по ним языком. Но даже от столь нежного поцелуя у Айлин едва не подносились ноги… потому что она понимала, зачем он сейчас это делает.
Она все понимала, но, тем не менее, не могла остановить его. Ради того, чтобы он целовал ее вот так, она готова была позволить ему все — даже втянуть себя в жестокую игру с бывшей женой. Айлин слышала, как кто-то подошел к двери с той стороны. Слышала, как открылась дверь. А потом Алек резко притянул ее к себе, безжалостно впившись губами ей в губы. И кто-то рассмеялся — нервно и слегка потрясенно.
— Право же, дорогой, не надо так горячиться, — проговорила Марджори. — Ты бедной девочке всю помаду размажешь.
Алек неторопливо отпустил Айлин и усмехнулся, довольный.
— Добрый вечер, Марджори. Ты, как всегда, выглядишь потрясающе.
И это было действительно так. На ней было черное вечернее платье без рукавов — из тех, которые с удовольствием носила бы и Айлин, будь она повыше ростом. Роскошные белокурые волосы уложены в высокую элегантную прическу. Жемчужное ожерелье, в три ряда, обвивает высокую шею. А безупречно наложенная помада просто физически не могла размазаться. Ни при каких обстоятельствах.
— Спасибо. — Марджори обворожительно улыбнулась. — Да вы проходите, а то на улице жуткий холод. Твой папа в гостиной. Он только тебя и ждал.
Она развернулась и пошла вглубь дома. Алек с Айлин последовали за ней.
В какой-то момент Айлин нерешительно приостановилась, и Алек легонько подтолкнул ее в спину. Впрочем, теперь уже все равно не сбежишь. С чувством, как будто ее ведут на гильотину, Айлин уныло поплелась вперед. Марджори распахнула перед ними тяжелые дубовые двери. Гостиная оказалась огромной, с высоким потолком и стенами, увешанными старинными картинами в витиеватых золоченых