– Как насчет следующей недели? – несмотря на ее полную незаинтересованность, не сдавался он. – Оставьте мне свой номер телефона, я вам позвоню. Нам обязательно нужно встретиться. Вы необыкновенно привлекательная женщина и мне хочется узнать вас поближе, – не унимался ухажер.
Он был так настойчив, а Алисия безумно хотела, чтобы он побыстрее оставил ее в покое. Поэтому в спешке продиктовала ему свой телефон, втайне надеясь, что молодой человек его попросту не запомнит.
Алисия вернулась домой за полночь и в приподнятом настроении. К концу праздничного вечера она уже не чувствовала скованности из-за воспоминаний о страстном поцелуе, которым наградил ее Антонио перед уходом. Она мило поболтала с подругой, которая неустанно нахваливала своего нового поклонника – сказочно богатого старика-банкира. У Флоренсии, так же как и у Алисии, личная жизнь была до сих пор не устроена, и поэтому девушка цеплялась за этого пожилого мужчину как утопающий за соломинку. Алисии не понравился жених подруги. Она считала, что он слишком стар для нее. Девушки весь вечер вспоминали школьную жизнь, мысленно возвращаясь к той чудесной и беззаботной поре, когда были еще совсем юными. Эти воспоминания принесли им огромную радость.
В доме свет не горел, и Алисия очень удивилась. Она не предполагала, что Антонио так рано ложится спать. Ей стало неловко от одной мысли, что придется его будить.
Она тихо вошла в дом, осматривая комнаты одну за другой. Заглянула в маленькую гостиную, где стоял телевизор, но там тоже было темно. И хотела уже закрыть дверь, когда вдруг услышала его голос.
– Ты меня напугал! Какого черта ты сидишь в темноте? – Алисия зажгла свет и увидела мистера Висенти, удобно развалившегося в одном из мягких кресел. Он поприветствовал ее рукой и прищурил глаза.
Антонио хотел ответить, что мрак соответствует его душевному состоянию, но передумал. На самом деле сейчас у него было отличное настроение. Он посмотрел на часы и только потом на Алисию.
– С Хелен все в порядке? – спросила она, стоя на пороге комнаты и размышляя, что же ей делать. Выставить его, намекнув, что пора уходить? Или же учтиво болтать с ним до тех пор, пока он сам не соизволит покинуть их дом? Или, может, предложить ему и дальше сидеть в няньках у дочери? Эта мысль заставила ее улыбнуться.
– С ней все в порядке, а что здесь смешного? Расскажи мне, я тоже посмеюсь.
– Да так, вспомнила кое-что...
– Хорошо провела время?
– Очень, – честно призналась она. – А ты что делал?
Антонио пожал плечами и лениво улыбнулся. Его улыбка заставила Алисию подозрительно прищуриться. Он выглядел довольным, как кот, вдоволь налакавшийся сметаны.
– Я посмотрел телевизор. Мне не понравился тот фильм, который ты посоветовала. Он не достаточно динамичен. Гораздо больше мне приглянулся другой, передававшийся по другой программе. Да, и еще я соорудил себе сандвич. Надеюсь, ты не возражаешь?
– Вовсе нет.
Антонио ослепительно улыбнулся и удобнее устроился в кресле.
– Итак... – спросил он, приподняв брови, – куда вы, леди, ходили?
Алисия с ужасом представила их дальнейший разговор, поскольку почувствовала себя словно на допросе у следователя.
– Неважно. Главное не место, а компания, – добавила она многозначительно.
Антонио кивнул, соглашаясь с ней.
Алисия продолжила:
– Ты, наверное, устал. Поэтому, если не возражаешь...
– Я вовсе не устал. Еще только половина первого. И мы мило поболтаем.
– Мило поболтаем? О чем? —
– О том, где ты на самом деле была сегодня. – Антонио почти мурлыкал от удовольствия. Ее встреча с другим мужчиной ущемляла его самолюбие, но он превосходно держался. Тем более что сейчас он чувствовал себя полноправным хозяином положения.
– Говори по делу, Антонио. – Алисия начинала нервничать.
– В перерыве между фильмом, сандвичем и двумя бокалами вина, – надеюсь, ты не будешь ругаться, что я опустошил твой холодильник, – мне захотелось позвонить твоей матери...
– Зачем? – Алисия удивленно вскинула брови. Она присела на диван, и кровь прилила к ее щекам от мысли, что сейчас откроется правда.
– Я забыл, куда положил номер телефона, который ты мне оставила, и решил узнать его у твоей матери, чтобы в случае чего связаться с тобой. – Антонио сладко улыбнулся. – Она оказалась очень любезной, и мы с ней мило поболтали. Из нашего разговора выяснилось, что ты была не на свидании с таинственным мужчиной, а всего лишь на дне рождения у подруги детства, – победоносно закончил он. Его лицо светилось удовольствием от произведенного эффекта.
– Я не говорила тебе, что иду на свидание. Ты сам сделал такой вывод, – попыталась оправдаться Алисия.
– Ты подтолкнула меня к нему. Меня интересует – почему?
– Тебе пора уходить. – Алисия чувствовала себя загнанной в угол. Ее щеки пылали огнем. Она была уверена, что теперь Антонио подумает, будто ей захотелось заставить его ревновать. А почему? Все потому, что ее неумолимо тянуло к нему. – Уже поздно. Я устала и не собираюсь отвечать на твои глупые вопросы.