1
К. Маркс и Ф. Энгельс, Соч., т. 23, стр. 763.
2
Капуцины и картезианцы — члены католических монашеских орденов.
3
Барух означает по-еврейски благословенный.
4
Ибн Эзра (1092—1167) — крупный еврейский комментатор Библии, поэт и философ.
5
Мальчик в возрасте восьми-десяти лет, легко усваивающий труднейшие тексты талмудических фолиантов и мудрейшие толкования к ним, назывался илуем, то есть гениальным ребенком.
6
Пурим-шпил — инсценировка библейской повести «Сказание об Эсфири».
7
Фляенбург — название еврейского квартала в Амстердаме.
8
Тора — первый отдел Библии.
9
Алмемар — возвышение в центре синагоги, на котором помещается кафедра для чтения Торы и молитв.
10
Талeс — молитвенное облачение.
11
Энгельс имел в виду сочинение Коперника «Об обращении небесных кругов», опубликованное в 1543 году.
12
К. Маркс и Ф. Энгельс, Соч., т. 20, стр. 347.
13
К. Маркс и Ф. Энгельс, Соч., т. 23, стр. 361.
14
К. Маркс и Ф. Энгельс, Соч., т. 22, стр. 307.
15
К. Маркс и Ф. Энгельс, Соч., т. 2, стр. 140.
16
Коллегианты — от латинского collega — товарищ, единомышленник.
17
Спиноза имеет в виду Иезекииль, главу 21, стих 29, где сказано, что жрецам Навуходоносора было открыто по внутренностям животных опустошение Иерусалима.
18
Гадание по полету птиц (ауспиция) входило как важный элемент в древнеримский культ.
19
Гоpкум — небольшой городок, который находится неподалеку от Роттердама.
20
Пенсионарий — высшее должностное лицо.
21
Первое сочинение Спинозы потеряно. Лишь в 1852 году оно было найдено и опубликовано Э. Бемером.
22
Caute — осторожно
23
Магамад — совет общины
24
Шофар — своеобразный рожок, изготовленный из бараньего рога.
25
Xахам — мудрец
26
Xepeм — синагогальная опала, анафема.
27
Каббала — мистическое учение, возникшее в средние века и изложенное в «Сефер иецира» («Книга творения») и «Зогар» («Сияние»).
28
То есть в 1626 году.
29
Авpаам — мифический родоначальник еврейского народа.
30
Спиноза имеет в виду первые положения своей «Этики», которые он отправил де Врису; писал он их ночью, так как днем был занят шлифованием оптических стекол.
31
То есть в Амстердаме.
32
Речь идет о Казеариусе.
33
В И. Ленин, Соч., т. 38, стр. 148.
34
К. Маркс и Ф. Энгельс, Соч., т. 20, стр. 350
35
Спиноза имеет в виду «Этику».
36
В окончательном виде «Этика» состоит из пяти частей, третья — имеет всего 59 теорем.
37
Во времена Спинозы слово «автограф» употреблялось в смысле книги, написанной тем лицом, имя которого она носит.
38
Речь идет о «Богословско-политическом трактате» Спинозы и «Левиафане» Гоббса.
39
Предполагают, что речь идет о Кранене — профессоре философии Лейденского университета.
40
Шуллер, Герман-Георг (1651—1679) — врач, родом из Везеля, с 1671 года учился в Лейденском университете, по окончании которого поселился в Амстердаме.
41
Лейбниц, Готфрид-Вильгельм (1646—1716) — немецкий крупный ученый и философ- идеалист.
42
Чирнгаус, Эpнeфpид-Вальтep (1651—1708) — немецкий философ и ученый. В 1668—1675 годах учился в Лейденском университете, служил в нидерландской армии в годы войны против Франции. В 1687 году издал книгу «Медицина ума», написанную под влиянием спинозизма.
43
Чирнгаус в одном письме к Спинозе говорит, что воспитатель дофина Франции Гюэ собирается