— Обещаешь, что никому потом не обмолвишься об услышанном? — спросила она. — И ничего не скажешь Лайзе?

— Даю слово!

— Ник разозлился на меня потому, что я сделала аборт! — опустив глаза, выпалила она, не в силах больше носить в себе наболевшее.

— Бедняжка! — воскликнул Хэл. — Как он может быть таким черствым после всего того, что тебе пришлось испытать! Он должен винить в первую очередь себя на свою неосмотрительность.

— Так по-твоему ничего ужасного я не совершила? — недоверчиво посмотрела на него Мелисса, тронутая его сочувствием.

— Разумеется, нет! А как еще ты могла бы поступить? — захлопал ресницами Хэл.

— Родить ребенка…

— В девятнадцать лет? Ты навсегда загубила бы свою карьеру, едва добившись ощутимых успехов! Об этом он не подумал?

— Ник не слишком-то высоко оценивает карьеру профессиональной теннисистки, — с горечью сказала Мелисса.

— Да, и он этого не скрывал, этот самодовольный хряк!

— Но я даже не сказала ему, что забеременела, — поспешно вставила Мелисса. — Я знала, что он не согласится на аборт.

— А его согласия и не требовалось, — горячо возразил ей Хэл. — Ты ему не жена и вправе самостоятельно решать, как лучше распорядиться своим организмом и карьерой. Ты правильно поступила, Мелисса! И прекрати корить себя за этот поступок.

— Ты это серьезно? — с облегчением вздохнула Мелисса. Если такой славный парень, как Хэл, не считает, что она совершила ошибку, то и нечего ей убиваться.

Ни Мелиссе, ни Хэлу и в голову не пришло, что разговор их сложился бы иначе, если бы дело касалось его ребенка.

— Вполне, — кивнул он. — Конечно, я не претендую на роль беспристрастного судьи, но, по-моему, ты хорошо сделала, что порвала с ним. Надменный кабан! — усмехнулся он, презрительно прищурившись.

А тем временем «кабан», о котором шла речь, находился в Гленгарри и занят был, главным образом, тем, что старался не вспоминать о Мелиссе. Ее портрет, отремонтированный и молча врученный ему Шейлой, томился в гардеробе, повернутый лицом к задней стенке. Ник пригласил в замок на празднование Рождества Кэролайн с мужем и обеих своих племянниц, надеясь, что в их обществе ему легче будет переносить тоску одиночества. Но это не помогло, и он начал искать забвения вне дома, оставляя за хозяйку Шейлу.

Как-то раз Кэролайн спросила у нее за чаем, почему Ник в последнее время такой странный.

— Он расстался с Мелиссой Фаррелл, — ответила Шейла, наполняя ей чашку чаем и не замечая, что их разговор слушает Джульетта, удобно устроившаяся за шторой на подоконнике.

— Я так и подумала, — щурясь на огонь в камине, сказала Кэролайн. — Он так рявкнул на меня, когда я поинтересовалась, приедет ли она сюда на Новый год. Что ж, в этом нет ничего удивительного: она моложе его и постоянно путешествует. У нее очередной роман? — вскинула бровь она.

— Нет, кое-что похуже, — понизив голос, ответила Шейла. — Только уговор: никому об этом ни слова!

— Можешь не сомневаться, — поспешно заверила ее Кэролайн.

— Мелисса сделала аборт!

И Джульетта, и ее мать разом охнули от изумления.

— Неужели? Какой ужас! Бедный Ник! — покачала головой Кэролайн. — Теперь у тебя развязаны руки, милочка! Куй железо, пока оно горячо!

— Он сделал мне предложение, но я не смогла принять его, учитывая его нынешнее состояние, — сказала Шейла. — Мне думается, Ник находит себе утешение в Эдинбурге. Он частенько не ночует дома, возвращается всегда злой, как черт. Видно, случайные знакомства его не устраивают.

— И долго все это продолжается?

— Более трех месяцев, — вздохнула Шейла. — С Роури такого никогда не случалось. А вот Ник… ко всему утратил интерес! Раньше у него было столько планов на будущее и оригинальных задумок относительно переустройства замка и имения! А теперь он махнул на все рукой и, похоже, совсем не думает о продолжении рода. Единственное, что его развлекает, — это уроки тенниса. Сдается мне, что в этом есть какая-то связь с Мелиссой…

— Чепуха, милочка! — отмахнулась Кэролайн. — Он всегда живо интересовался спортом.

— Это верно, но теннисом он начал заниматься только ради нее! — возразила Шейла. — Он ее все еще любит.

— Разве такое возможно — после всего, что она натворила? Нет! Вот увидишь, он скоро снова станет самим собой, таким, каким был прежде, а ты будешь леди Леннокс!

Шейла пожала плечами: она не разделяла уверенности Кэролайн.

Озябшая Джульетта вынуждена была терпеливо ждать, пока они выйдут из гостиной, чтобы выбраться из своего укрытия. Размяв затекшие ноги, девочка согрелась у камина и, прихватив с собой с блюда пирожные и бутерброды, побежала делиться потрясающей новостью с Джессикой.

Когда на следующее утро Ник спустился к завтраку, одетый в спортивный костюм и держа в руке теннисную ракетку, к нему тотчас же подбежала Джульетта.

— Можно мне пойти с тобой, дядя Ник? — спросила она.

— Разумеется! — кивнул Ник, не найдя причины для отказа.

— Я собираюсь стать профессиональной теннисисткой, — сев в автомобиль, заявила Джульетта.

— Помнится, твоя сестра тоже говорила мне когда-то об этом, — заметил Ник.

— Я знаю, но я буду тренироваться с большим усердием, чем Джессика, — уверенно сказала Джульетта. — И непременно одержу победу над Мелиссой Фаррелл. Я ее ненавижу!

— В самом деле? И за что же? — покосился на нее Ник.

— Разве ты не помнишь, как она оскорбила бедную Джесс, обыграв ее с разгромным счетом в Истбурне? Я хочу поехать в теннисный лагерь в Штаты, чтобы тренироваться каждый день! Мама согласна отпустить меня, но папа говорит, что нам это не по карману, — с грустью добавила она.

Ник ничего на это не ответил, но, когда они приехали на корты, попросил опытного тренера позаниматься с девочкой.

Наблюдая за ее тренировкой, он пришел к выводу, что она, безусловно, более талантлива, чем ее старшая сестра, а позже обсудил с тренером возможные варианты ее интенсивной подготовки, решив взять все расходы на себя.

Возвращаясь домой, Ник упорно искал ответа на вопрос: что толкнуло его на этот необычный шаг? Неужели он действительно хочет, чтобы его племянница когда-нибудь отомстила Мелиссе за все унижения, которые она причинила их семейству?

Из Сан-Франциско Мелисса вылетела в Перт, бывшую столицу Шотландии, где она в паре с Джеком играла за Великобританию в турнире смешанных команд, после чего отправилась в Сидней, на отборочные соревнования перед Открытым первенством Австралии, начинающимся через неделю в Мельбурне.

— Как у тебя дела с Хэлом? — спросил у сестры Джек.

— Никак, — ответила она, невольно взглянув на кольцо с сапфиром, которое продолжала носить.

— А с Ником вы не помирились? — перехватив этот взгляд, поинтересовался брат.

— Послушай, Джек! — вдруг спросила у него Мелисса. — Как бы ты поступил, если бы Кэти вдруг забеременела от тебя, когда вы с ней встречались?

— Мы с ней всегда были очень осторожны в этом смысле, — ответил Джек. — Мне думается, я поступил бы так, как решила бы Кэти. Разумеется, я не женился бы на ней, но стал бы помогать ей материально в воспитании нашего ребенка, если бы она надумала рожать.

— Ну а если бы она поступила иначе? — не унималась Мелисса.

— Это ее личное дело, — пожал плечами Джек. — Я ничего не потерял бы.

— Ясно, — облегченно вздохнула Мелисса. И Хэл, и Джек сходились в оценке случившегося, значит, ничего страшного она не совершила. Почему же Ник не хочет понять, как трудно было ей решиться на этот

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату