телом и закрыла глаза.

Обняв одной рукой ее талию, Ник погладил шелковистые волосы и еще сильнее впился в сладкие, податливые губы. Она обмякла, ощущая неожиданную слабость в коленях. Никто из мальчишек, с которыми она целовалась, не доставлял ей такого удовольствия.

— На кровати нам будет удобнее, — прошептал он. Мелисса кивнула в знак согласия. Когда Ник уложил ее на покрывало, она лишь смотрела на него с ожиданием и молчала. — Если ты сама этого не захочешь, ничего не случится, — заверил он. — Я не сделаю тебе больно.

— Надеюсь, — прошептала Мелисса.

— Ты не выцарапаешь мне глаза, Мелисса?

— Нет! — весело сказала она.

Ник наклонился, чтобы поцеловать ее, но она опередила его, обняв обеими руками за шею и потянув на себя. Он ощутил желание немедленно овладеть ею, но сдержался. Нежно гладя ее тело, Ник почувствовал, как твердеют от его прикосновения ее соски, учащается дыхание, а когда коснулся языком груди, девушка застонала от удовольствия и вздрогнула.

— Еще? — тихо спросил он.

— Да! — выдохнула она.

— Тебе будет еще приятнее, если ты разденешься, — осторожно предложил он.

Мелисса села на кровати и позволила ему раздеть ее до белья — тонких черных трусиков и крохотного бюстгальтера.

— Ты восхитительна! — воскликнул Ник, любуясь ее красивой грудью, длинными ногами и втянутым, слегка подрагивающим животом.

Постанывая от блаженства, Мелисса позволила ему ласкать языком ее розовые соски. Ник лег с ней рядом и принялся покрывать поцелуями ее горячее тело, поглаживая бархатистую кожу, исследуя пальцами все углубления и изгибы великолепного молодого тела.

Ник почувствовал, как Мелисса напряглась и замерла, едва он попытался стянуть с нее трусики. Нежно погладив ее по животу, он решил не торопиться и оставил руку на лобке. Как он и рассчитывал, она вскоре начала тереться о нее, подавшись вперед. Ник дождался, пока ее движения стали более настойчивыми, и запустил пальцы под тонкий шелк. У него перехватило дыхание от ощущения нежного и влажного комочка, пульсирующего под его средним пальцем. Одним движением стянув с Мелиссы трусики, он нырнул лицом в ее промежность, покрытую нежными волосиками.

Тихо ойкнув, Мелисса содрогнулась от нового для нее ощущения. Дрожащими руками она стала гладить его по спине и плечам, и Ник с удовлетворением подумал, что мерзкий Эйс не успел добраться до нее своими грязными лапами.

Опьяненные ласками, они не расслышали, как хлопнула входная дверь. Но когда женский голос окликнул Ника по имени, Мелисса с ужасом осознала, что у неожиданной визитерши есть ключи от его квартиры.

— Ник, ты дома?

Шейла, с раздражением подумал он. Ник хорошо относился к вдове Роури, но она ошибочно принимала его сочувствие к ней за проявление чувств иного рода. Давно решив стать леди Леннокс, она намеревалась осуществить свою мечту любой ценой. После смерти Роури только Ник, ставший наследником родового имения и титула баронета, мог помочь ей в этом.

Ник со страхом взглянул на Мелиссу. Она отшатнулась и забилась в угол кровати, прикрывшись покрывалом.

— Я позвонила тебе в гарнизон, и мне сказали, что ты уехал в город на выходные… Ник?

Сообразив наконец, что Шейла вот-вот войдет в спальню, он вскочил и, обмотавшись полотенцем, быстро вышел в коридор, знаком показав Мелиссе сидеть тихо.

— Ах, так вот ты где! — удовлетворенно воскликнула Шейла. — Ты рад меня видеть?

Она улыбнулась, окинув взглядом его обнаженную фигуру.

— Нет, абсолютно не рад! Какого черта ты здесь делаешь? — рявкнул Ник.

— Я имею такое же право бывать здесь, как и ты, не забывай! — с вызовом проговорила Шейла.

— Разумеется, — Ник запустил пятерню в волосы, не зная, что ему делать дальше. — А ты не хочешь сходить в магазин? — с надеждой спросил он.

— И не подумаю! — выпалила она, покраснев от злости. — Я устала с дороги. Путь был не близким! Либо выпроваживай вон мочалку, что прячется в спальне, либо отправляйся вместе с ней в гостиницу.

— Не смей ее оскорблять! — зашипел Ник, направляясь в гостиную. — Возможно, она вскоре станет членом нашей семьи! Так что советую быть с ней повежливее!

— В самом деле? — прищурилась Шейла. — Ты собрался жениться на этой девке?

— Следи за своим языком, Шейла! Я обучил ее приемам самообороны, так что не удивляйся, если она отобьет тебе почки!

— Да, очаровательная невеста! — фыркнула Шейла.

Ник немного успокоился и пошел уговаривать Мелиссу выйти из спальни. Но ее не оказалась ни там, ни в ванной.

— Проклятье! — вскричал Ник. — Она ушла! Посмотри в окно, она в черном платье! — крикнул он Шейле, лихорадочно одеваясь. — Я попробую догнать ее и вернуть!

— Отсюда мне ее не видно, — отозвалась Шейла, даже не взглянув в окно. Этого ей только не хватало! — Ник! Она оставила туфли, значит, вернется за ними. И сумку тоже. Любопытно, что она в ней хранит?

* * *

Ник выдернул сумку Мелиссы у нее из рук, схватил туфли и только теперь сообразил, что бедняжка убежала не только босая, но и без гроша в кармане. Теперь она позвонит отцу, за счет абонента, и… Ника бросило в холодный пот.

— Я пойду ее искать, — тихо сказал он.

— Вот уж она обрадуется, когда увидит, как ты выскочишь отсюда следом за ней, словно ошпаренный, — съязвила Шейла. — Никуда она без денег не денется!

— Нет, я должен ее разыскать, — упрямо повторил Ник. — И будь с ней любезна, если она вернется в мое отсутствие.

— Что еще прикажешь мне сделать? — огрызнулась Шейла, но Ника уже и след простыл.

Выбежав на улицу, он побежал в сторону Кингз-роуд и вскоре увидел Мелиссу — она сидела на ступенях дома. Вид у беглянки был жалкий и несчастный.

— Почему ты убежала? — строго спросил он, приблизившись к ней. — Это Шейла, вдова моего покойного кузена! Что за детские выходки, Мелисса? Я не ожидал от тебя ничего подобного!

Он умолчал о том, что ее бегство едва не кончилось для него инфарктом.

— Разве не ты сегодня учил меня убегать от неприятностей? — вспыхнула Мелисса. Эту Шейлу она уже видела однажды на фотографии в семейном альбоме, которым хвасталась Джессика. Убитая горем вдова — изящная и миловидная молодая дама с пышной черной шевелюрой и огромными карими глазами — выглядела за ней совершенно беспомощной. Помнится, Джессика тогда сказала, что семья лелеет надежду, что Шейла и Ник когда-нибудь поженятся.

— Убегать от опасности, но не от личных проблем! — рявкнул Ник, выведенный из себя ее неумолимой логикой.

— Отдай мне, пожалуйста, сумку и туфли! — спокойно попросила Мелисса.

— Сперва нам нужно поговорить, — ответил Ник, присаживаясь на ступеньку рядом с ней.

— Не сейчас! Позволь мне уйти! — жалобным голоском произнесла Мелисса, готовая разрыдаться.

Нику стало стыдно, что он пытался соблазнить эту восемнадцатилетнюю девчонку, которая сейчас была похожа на обиженного ребенка.

— Прости меня, дорогая, — тихо проговорил он. — Я не должен был давать волю чувствам.

— По-моему, извиняться тебе следует перед Шейлой, а не передо мной, — холодно заметила Мелисса. — У нее ключи от твоей квартиры, из чего следует, что вы с ней в довольно близких отношениях. Логично?

— Мелисса, я тебя умоляю! — Ник улыбнулся и с облегчением вздохнул. Неужели она ревнует его к Шейле? Что она вообразила? — Эта квартира принадлежит старому баронету, но ею пользуется вся семья, — терпеливо объяснил Ник. — Если не веришь, спроси у Джессики, у нее тоже есть ключи от этой

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату