соуса.

Выйдя с подносом, уставленным тарелками, в зал, Бесс увидела, что Стен, полуобернувшись, разговаривает с двумя мужчинами средних лет, сидевшими за соседним столиком. Бесс поморщилась: она не любила болтливых людей. Стен казался ей чрезмерно общительным. Ему, по-видимому, было мало Миллеров, он решил за один вечер перезнакомиться и подружиться со всеми постояльцами гостиницы.

– Что привело вас на берег Онтарио? – услышала Бесс бодрый голос Стена.

– Да так, захотелось проветриться, – не сразу ответил один из постояльцев, отводя глаза. – Я в отпуске. – Он говорил с чуть заметным акцентом.

– Вы тоже на отдыхе? – обратился Стен к его соседу. – Интересно, откуда вы приехали?

– Из Ванкувера, – последовал короткий ответ. – Вам принесли горячее, ешьте.

Стен повернулся и увидел Бесс, которая как раз ставила перед ним тарелку с блюдом, над которым поднимались струйки пара. Стен с наслаждением втянул в себя воздух.

– Божественный аромат!

– Вкус не хуже, – заметила Бесс. – Приятного аппетита.

Он кивком поблагодарил ее, вооружился ножом и вилкой и, подцепив кусок побольше, отправил его в рот. С замиранием сердца Бесс следила за его реакцией. Она ожидала, что на глаза Стена навернутся слезы, как бывает с теми, кто не привык к слишком острой пище, но ничего подобного не произошло. Бесс была потрясена. Даже у нее, знатока и любительницы пряностей и всевозможных специй, перехватило дыхание и взгляд затуманился, когда она на кухне попробовала еду с тарелки Стена.

– Восхитительно! – воскликнул он и стал с наслаждением есть говядину.

Теперь Бесс было совершенно ясно, что он предпочитает острую пищу. Очень острую. И в этом Стен походил на Эндрю Мейсона. Почувствовав на себе чей-то взгляд, Бесс оглянулась и увидела, что Джо внимательно смотрит на них. Злобный огонек в его прищуренных глазах заставил Бесс вздрогнуть. Она поспешила в кухню.

Бесс полагала, что, поужинав, Стен перейдет вместе с другими постояльцами и Джо в просторную гостиную, чтобы продолжить вечер за беседой и рюмкой бренди, но она ошиблась. Он пришел к ней и предложил свою помощь.

– Хочешь, я вымою посуду? Я беру за работу недорого.

– Недорого? Сколько именно?

– Ну, скажем, совсем дешево, почти бесплатно. И, не дожидаясь ответа Бесс, Стен надел большой фартук и взялся за дело.

– Не надо мыть до блеска, – предупредила Бесс, – это сделает посудомоечная машина. Твоя задача очистить тарелки от остатков пищи.

– Хорошо, как скажешь. Признаюсь, я не очень силен в практическом применении того, что продаю. Хотя теоретически я знаю все о бытовой технике и могу рассказать много интересного.

– Не сомневаюсь. Язык у тебя подвешен, – заметила Бесс, искоса поглядывая на него.

– А-а, ты, наверное, слышала, как я беседовал с твоими постояльцами, – догадался Стен, и на его губах заиграла улыбка.

Бесс вспыхнула от смущения.

– Конечно, слышала, я же не глухая! Ты не умолкал ни на минуту, докучая всем бесконечными расспросами.

– Расспросами? Ты хочешь сказать, что я всем надоел? – В голосе Стена слышалась обида.

– Так назойливо пристают к людям только ведущие телеигр.

– Кстати, я чертовски легко разгадываю все шарады, – сообщил он.

– Ничуть не сомневаюсь в этом.

В присутствии Стена Бесс чувствовала себя не в своей тарелке. Он мешал ей сосредоточиться на работе, отвлекал от дел и мыслей. Просторная кухня с появлением в ней Стена, казалось, стала тесной, как чуланчик для ведер и тряпок. Бесс не хотела флиртовать с ним. Всего лишь четверть часа назад она осуждала Кэрол Миллер за то, что та заигрывала со Стеном на глазах у мужа. Бесс была помолвлена, нравилось ей это или нет, и ее жених находился сейчас в соседнем помещении.

Бесс невольно взглянула на обручальное кольцо с большим бриллиантом и тяжело вздохнула. Она не смела расторгнуть помолвку прямо сейчас, несмотря на то что ненавидела Джо. Но, каким бы мерзавцем он ни был, в одном отношении ее жених вел себя по-джентльменски: Джо не заставлял Бесс спать с ним. Они перестали заниматься сексом несколько месяцев назад – с тех пор, как Джо установил контроль над гостиницей и запретил Бесс вмешиваться в его дела. Это до глубины души оскорбило Бесс. Между ней и женихом наступило охлаждение, приведшее к прекращению интимных отношений.

Стену Колдуэллу удалось вскружить ей голову. Он был слишком похож на Эндрю Мейсона, которого Бесс не могла забыть. Чрезмерное любопытство Колдуэлла, его бесконечные вопросы наверняка насторожили подозрительного Джо, и это не сулило ничего хорошего в дальнейшем.

– Спасибо, Стен, – поблагодарила Бесс, когда посуда была перемыта.

– Всегда к твоим услугам. – Он взглянул на полки, уставленные баночками и коробками со специями. – Похоже, вы все здесь помешаны на острой пище.

– Да, для нас чем больше перца, тем лучше, – с вызовом сказала Бесс.

Стен с удивлением взглянул на нее. На секунду его лицо омрачилось, но он тут же заставил себя улыбнуться.

– Обожаю таких женщин!

После ухода Стена Бесс занялась составлением меню на следующий день. Она написала список необходимых продуктов и проверила, все ли ингредиенты на кухне в наличии.

Однако тревожные мысли отвлекали ее от привычных хозяйственных забот. Бесс чувствовала себя в собственной гостинице птичкой, попавшейся в ловко расставленные силки. Она давно подозревала, что Джо занимается противоправной, если не сказать преступной, деятельностью. Все нынешние постояльцы гостиницы, вероятно террористы, прибыли сюда по его приглашению. Все, кроме одного. Но и Стен Колдуэлл представлялся теперь Бесс загадкой. Она чувствовала себя очень одиноко среди этой разношерстной публики. Никому из окружавших ее людей нельзя было доверять. Бесс могла полагаться лишь на собственные силы.

Бесс вышла в холл и хотела подняться в свою комнату, когда ее внимание привлек голос Стена, доносившийся из гостиной. Бесс подошла к распахнутой двери и, остановившись на пороге, заглянула внутрь. Обитатели «Приюта скитальца» сидели в креслах и на диванах спиной к Бесс и смотрели телеигру. Джо поощрял совместные просмотры передач, полагая, что так иностранцы лучше и быстрее усвоят английский язык. Постояльцы обменивались мнениями, сопереживали и давали свои варианты ответов.

– Это баобаб, я уверен! – воскликнул вдруг Стен, после того как ведущий задал очередной вопрос. – Он действительно растет в африканских саваннах и живет до пяти тысяч лет!

– Баобаб? Неужели? – спросила сидевшая рядом с ним Кэрол.

– Да, все сходится. У баобаба съедобные плоды и ствол достигает двадцати пяти метров в окружности.

Бесс похолодела. Откуда у коммивояжера обширные познания в ботанике? Она знала только одного человека, который мог часами говорить о многочисленных породах деревьев. Этим человеком был Эндрю Мейсон. Он с ходу определял растения, знал все об их особенностях, различал отдельные подвиды, описывал строение листьев, семена и плоды.

Эндрю, если бы он был сейчас здесь, тоже мог бы легко ответить на подобный вопрос телеведущего. Мурашки пробежали по спине Бесс. Она еще раз внимательно вгляделась в Стена: плечи, затылок, очертания головы, темные волосы. Да, со спины он походил на ее погибшего возлюбленного. Но лицо… Стен был удивительно миловиден, даже красив, но Эндрю выглядел совсем иначе. А главное, Эндрю был мертв.

Этой ночью Бесс не спалось. Она долго ворочалась в постели, а потом вышла на террасу подышать свежим воздухом. С озера веяло прохладой. Бесс с наслаждением вдыхала влажный, настоянный на аромате соснового бора воздух.

Несмотря на протесты Джо, Бесс оставила за собой эту чудесную комнату с видом на Онтарио. Он

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату