– Мама, ты меняешь тему.

– Милая, тебя ждут дела. А мне пора возвращаться на рабочее место. – Морщины на ее лице стали глубже. – Ты не думаешь, что нам нужно обратиться к адвокату? Я имею в виду Джимми.

– О боже… Надеюсь, что нет.

Джойс встала и обняла мать.

– Все образуется. Я уверена, что со стороны девушки это всего-навсего детская влюбленность. Я все выясню. Но одно знаю точно: Джимми может сделать что угодно, но он никому не желает зла. Наверняка с виду все выглядит куда хуже, чем обстоит на самом деле.

– Дай-то бог… Потом позвонишь мне, ладно?

– Конечно. – Джойс повернула голову набок и лукаво улыбнулась. – Ладно, ступай к нему.

Эмили смерила ее сердитым взглядом, отвернулась и пошла в свою секцию.

14

Бернард подъехал к тротуару у входа в гипермаркет «Северное сияние», куда его попросила подъехать Джойс, и уставился в лобовое стекло. Тревога, охватившая его еще во время их телефонного разговора, усилилась. В голосе Джойс звучала чуть ли не паника. Что случилось?

Джойс поднялась со скамьи и зябко обхватила себя руками.

– Привет. – Она опустилась на пассажирское сиденье. – Спасибо, что приехал.

– Нет проблем. Ты в порядке?

Она заерзала на месте, потом широко улыбнулась и наконец рассмеялась, изрядно удивив Бернарда. Джойс хохотала, пока по ее щекам не покатились слезы.

– О господи… Извини.

Чувство облегчения боролось в Бернарде с досадой. Видимо, эта история не стоила выеденного яйца.

– Что происходит? У тебя был такой расстроенный голос. И звуки на заднем плане раздавались странные…

Она справилась со смехом и вытерла глаза.

– Ты не поверишь… Я была на вечеринке с демонстрацией нижнего белья, и события слегка вышли из- под контроля.

– Что?

– Началось с показа белья, потом на свет появилась бутылка текилы, а дальше пошло такое…

– Какое?

– Подробности рассказывать не буду.

Бернард улыбнулся.

– А жаль. С удовольствием послушал бы.

Джойс смерила его суровым взглядом.

– Может быть, как-нибудь потом… Ты очень удачно выбрал время, чтобы позвонить мне. Сомневаюсь, что кто-то заметил мой уход. Хотя я могу потерять своего самого крупного потенциального клиента, мне все равно. Я хотела как можно скорее убраться оттуда.

Он кивнул и отъехал от тротуара.

– К тебе?

– Да, пожалуйста.

Какое-то время они ехали молча.

Бернард покосился на Джойс. Она успокоилась и задумчиво смотрела в окно. Бернард сцепил зубы. Нужно прямо сейчас признаться ей в том, что ее тайный поклонник не он, а совсем другой человек.

– Когда мы доедем до твоего дома, я бы хотел войти и немного поговорить. Конечно, если ты не против, – добавил он.

– Ладно. – Джойс повернулась к нему. – Ты Джимми сегодня не видел?

– Мы пили пиво после работы.

Она сложила руки на груди.

– Он случайно не произносил имя Джеймса Толбота?

Бернард нахмурился.

– Не помню. А что?

– У этого человека дочь подросткового возраста, и он утверждает, что Джимми ее где-то прячет.

– Ох… – У Бернарда свело живот.

– Ох? – Джойс наклонилась и прищурилась. – Что это значит? Что тебе известно?

– Послушай, Джойс, солнышко… тут не из-за чего расстраиваться. Джимми уладил это дело. Они нашли девушку.

– Выкладывай. Какое дело?

– Эта девушка… Бриджет… приехала к Джимми из Суонси без его ведома. Он не звал ее. Она появилась у него на пороге с сумками в руках…

– Она что, убежала из дому? – Джойс уставилась на него во все глаза.

– Вроде того. Ей восемнадцать лет. Она жила вместе с отцом и не сочла нужным предупредить его, что уезжает. Но я уговорил ее вернуться домой, и мы думали…

– Ты уговорил? Как, когда и зачем ты влез в это дело?

– Меня попросил Джимми. – Он пожал плечами. – Точнее, сначала попросил, а потом передумал.

– Опять за свое? Пытаешься уладить его дела, а мне ни слова?

– У тебя и так хватало забот…

– И поэтому ты решил, что мне не следует знать, что происходит с моим собственным братом? Этот человек мог обратиться в полицию. Джимми могли обвинить в…

– Этого бы не случилось.

– Откуда ты знаешь? Очень даже могло случиться. И когда ты собирался поставить меня в известность? После его ареста? Слава богу, что ей уже восемнадцать… – Она покачала головой. – Если ты думаешь, что молчание – это помощь, то сильно ошибаешься.

Бернард остановился у светофора и повернулся к ней.

– Я забочусь о тебе. Хочу облегчить твое бремя. Что в этом плохого?

– Облегчить? Это не облегчение. Просто утаивание правды. Ты считаешь себя богом и заботишься обо всем и вся. Но ты не бог!

Он тяжело вздохнул.

– С этим трудно не согласиться.

Она склонила голову набок.

– И ты делаешь это уже не в первый раз, правда? Что еще ты скрывал от меня?

Бернард ощутил досаду.

– Можешь успокоиться. Я усвоил этот урок. И именно поэтому сказал Джимми, чтобы он сам улаживал свои дела с этим Толботом.

– Замечательно. А тебе не пришло в голову позвонить мне и сообщить, что Джимми снова попал в беду?

Бернард потянулся к ней.

– Джойс…

Она отпрянула.

– Не прикасайся ко мне!

Бернард молча поехал дальше и заговорил лишь тогда, когда машина остановилась у дома Джойс.

– И все же я хотел бы войти.

– Нам не о чем разговаривать. Если бы речь шла о наших детях, ты вел бы себя точно так же. А мне это не подходит. Потому что воспитание детей – дело совместное.

– Согласен.

– Сомневаюсь. С одной стороны, ты утверждаешь, что тебе нужна жена-домохозяйка, которая будет присматривать за детьми, а с другой – собираешься решать все проблемы сам. Это просто абсурд!

– Ты права.

– Кроме того, я действительно сержусь на тебя. Ты меня унизил.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату