живьем, но ведь следом за вами обязательно придут другие. Последователи вашей веры плодятся, как трупные насекомые.

– Осторожней, женщина! – оскорбился жрец, пригрозив пальцем. – Не забывай: твоя жизнь и судьба зависят вовсе не от тебя.

– Так же, как и вы не властны над собственным будущим, – все так же жестко ответила Цемея.

Жрец не счел нужным вступать в спор. Подтолкнув Аксеттис, он произнес:

– Идем, дитя мое.

Девочка ничего не ответила. Вообще за все время пути от святилища Горронга до побережья она не произнесла ни слова, ни разу не пожаловалась, ни о чем не попросила, ничего не спрашивала. Сейчас она пристально смотрела куда-то в сторону заката.

Мета насторожилась. Она слишком хорошо знала девочку, чтобы совсем не придавать значения ее поступкам.

Послышались тяжелые удары копыт. Через мгновение из зарослей, окаймлявших пляж, появился всадник – крупный широкоплечий воин в рогатом шлеме верхом на вороном гиппарионе.

Аксеттис улыбнулась.

– Он пришел!

– Ты знаешь его? – удивилась Мета.

Она-то без труда узнала черного всадника, – тем удивительнее было то, что он знаком девочке.

– Бельфеддор! – с ненавистью прошипела Цемея.

Подъехав ближе, Бельфеддор взглянул на аристократку и усмехнулся.

– Я и не ожидал, Цемея, что ты мне обрадуешься.

«При всей моей антипатии к этой особе, не могу не заметить, что годы совсем не тронули ее красоты, – заметил демон. – Она по-прежнему дьявольски привлекательна. А вот об ее служанке того же не скажешь, хотя и она довольно неплохо сохранилась. При других обстоятельствах…»

«Угомонись, – осадил Бельфеддор свою вторую половину. – Мы приехали сюда не за этим.»

«Согласен. Между прочим, наша девочка просто ангел! Ты только взгляни на это прелестнейшее создание!»

«Впервые слышу от тебя такие восторги, – насмешливо заметил Бельфеддор. – Ты уверен, что это она?»

«Абсолютно! Разве ты сам не видишь? Посмотри в ее глаза, прислушайся к своему сердцу. Это она!»

Глядя с седла на девочку, Бельфеддор спросил:

– Твое имя Аксеттис?

«Твоя недоверчивость превосходит все границы!» – оскорбился демон.

– Да, это я, – ответила Аксеттис, бесстрашно глядя в глаза черного всадника.

– Я – Бельфеддор, – представился воин. – Ты поедешь со мной?

Аксеттис кивнула и улыбнулась.

– Я поеду с… вами.

«Она тебя видит?» – удивленно спросил Бельфеддор демона.

«Скорее – слышит,» – отозвался тот.

Между тем старший из жрецов крепко схватил девочку за плечо и сурово произнес, обращаясь к Бельфеддору:

– Не смей препятствовать служителям Тени, человек.

Нахмурив брови, Бельфеддор грозно ответил:

– Оставь этого ребенка, если и дальше хочешь служить своему культу целым и невредимым.

– Чего вы ждете?! – гневно крикнула жрецам Цемея. – Вырвите ему сердце!

– Ты по-прежнему все так же добра ко мне, – с усмешкой заметил ей Бельфеддор.

Словно повинуясь Цемее, жрец вскинул руку, потянувшись пальцами к груди Бельфеддора.

«Эй, плешивый, ты думаешь, я позволю себя лапать?!» – с угрозой прорычал демон.

– Не сломай себе пальцы, жрец, – произнес Бельфеддор, грозно глядя в глаза служителя Тени.

Пальцы жреца и в самом деле скрючились, словно натолкнулись на невидимую преграду. Жрец отдернул руку – в его глазах появился страх.

«Похоже, этот лысый парень раньше не слышал о нас,» – злорадно заметил демон.

Между тем из-за мыса со стороны заката появилась легкая боевая галера. В сгущавшейся темноте невозможно было разглядеть, какое знамя развевается на ее мачте, но скорее всего, это был стяг Ногары. Галера стремительно направилась к берегу наперерез громоздкой дециреме. В сторону корабля черного легиона полетели горящие стрелы.

– Что это? – оторопело пробормотал один из жрецов.

– А ты думал, я прибыл из-за моря верхом? – усмехнулся Бельфеддор.

Он протянул руку Аксеттис.

– Иди ко мне, девочка!

Аксеттис с готовностью ухватилась за его руку. Бельфеддор легко поднял девочку и усадил на холку Мрака перед собой.

– Расступитесь, – потребовал воин, пришпорив жеребца.

Мрак свирепо всхрапнул, ударив копытом в песок. Жрецы поспешно отскочили в стороны. Гиппарион без колебаний устремился прямо в морские волны. Оказавшись в воде по грудь, Мрак поплыл, направляясь к ногарской галере.

– Убейте же его! – с яростью потребовала Цемея. – Мета!

Воительницы в нерешительности взглянули на свою предводительницу.

– Всем стоять, – процедила Мета сквозь зубы, провожая черного всадника взглядом.

Тем временем быстроходная галера без труда догнала судно черного легиона. Засыпав палубу вражеского корабля стрелами, галера развернулась и прошла вдоль борта дециремы, ломая корпусом ее весла.

Цемея спустилась со скалы и подбежала к полосе прибоя.

– Почему ты позволила ему уйти?! – набросилась она на служанку.

– Для всех нас лучше, чтобы твоя дочь навсегда покинула этот остров, – бесстрастно отозвалась Мета, спокойно глядя в пылающие яростью глаза хозяйки.

– А вы куда смотрели, служители Тени?! – злобно прошипела Цемея, окинув поникших жрецов презрительным взглядом. – Семь лет вы ждали этого дня – и теперь так просто отдали девчонку простому смертному.

– Он не простой смертный, – прошептал старший жрец.

Цемея устремила взгляд в море, она даже вошла по колено в воду, словно намеревалась лично догнать черного всадника.

Приняв на борт Бельфеддора, Аксеттис и Мрака, галера развернулась на полночь. Лишенную управления децирему черного легиона волнами отнесло далеко от берега, в опустившейся на море ночной мгле ее можно было различить лишь по вспышкам пламени, охватившего оснастку.

– Будь ты проклят, Бельфеддор! – яростно воскликнула Цемея, потрясая кулаками вослед уходящей галере. – Будь проклят! Ненавижу тебя!

Мета приблизилась к госпоже и тронула ее за плечо.

– Тебе больно, сестра?

Цемея обернулась и схватила служанку за плечи.

– Больно ли мне?! – злобно переспросила она, с ненавистью глядя Мете в глаза. – Боль ничто в сравнении с тем, что терзает меня!

– Я облегчу твои страдания, – спокойно сказала Мета. – Твоя боль уйдет.

Острие кинжала кольнуло Цемею в грудь и пронзило сердце. Взгляд ее застыл на лице Меты, злоба в глазах сменилась удивлением. Колени аристократки подогнулись. Подхватив ее обмякшее тело, Мета произнесла:

– Покойся с миром, любовь моя.

С этими словами она поцеловала госпожу в губы, затем выдернула клинок и выпустила тело госпожи,

Вы читаете Бельфеддор
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату