требовалось, так это стоять и не вмешиваться, когда Шу будет выкупать раба. Юноша надеялся, что не совершает самую большую ошибку в жизни. Хабиба и даже Мара могут подождать.

ГЛАВА 33

По извилистой дороге Шу привел их к уединенному месту, где мелкие кусты прикрывали нижнюю часть дворцовой стены. Нагнув несколько веток, генерал обнаружил барельеф, вырезанный в розовой каменной стене.

– Повернись, – рассеянно скомандовал генерал, внимательно изучая резной узор. – Я не пользовался этим ходом много лет, понадобится несколько минут, чтобы вспомнить последовательность нажатия.

Льешо последовал указанию, Шу задумчиво прокашлялся. Со скрежетом камня о камень барельеф подался внутрь, открыв путь в темный туннель. Стены дворца таили столько замысловатых ходов, что Льешо удивился, как они еще не рухнули. Он последовал за генералом, принял из его рук факел и помог вернуть массивную дверь в обратное положение. Когда они оказались в полной темноте, Льешо услышал, как чиркнул кремень, появился маленький огонек, приблизившийся к пропитанному горючим веществом факелу генерала. Шу подождал, пока пламя не разгорится, и зажег факел в руках Льешо.

Они прошли около сотни шагов вниз по прямому коридору и достигли тупика. Шу отыскал замочную скважину, которую юноша первоначально принял за щель в выступе неотесанного камня. Еще одна замаскированная дверь открылась перед ними.

– Я, бывало, тайком выбирался из дворца по этому проходу, когда был в твоем возрасте, – повеселел Шу, поднимаясь по узким каменным ступенькам. – Приятно видеть, что с тех времен его никто не обнаружил.

– Вы жили во дворце? – резко спросил Льешо.

Ничего удивительного, что человек благородного происхождения стал генералом имперской гвардии, но юноша вдруг занервничал. Шу был еще и шпионом. В парке Льешо критически высказывался на счет императора. А потом показал жемчужину Льека. Шпион – не значит вор. Он ясно что-то недоговаривает про перламутровую драгоценность.

– Меня воспитали здесь, – добродушно кивнул генерал Шу. – Задай мне кто-нибудь тогда вопрос, с каким делом я хочу связать всю свою жизнь, я ответил бы «стать исследователем». Конечно же, это звучало несерьезно, даже в те времена.

Льешо ответил, что и в настоящей жизни генерала достаточно приключений.

– Все, чего я желаю, – Фибия, – поделился Льешо, высказав не упрек, а скорей жалобу на несправедливость, с которой устроен мир.

Произнести вслух свое основное стремление оказалось нелегко. К счастью, генерал Шу правильно его понял.

– Тогда нам придется отвоевать ее для тебя, – почти пообещал он, свернув на очередном повороте.

Туннель привел в комнату, пестрившую щедро разукрашенными флагами, которые свисали от потолка до пола. В середине стояли стол и стулья, к стенкам примыкали низкие кушетки, на одной из которых беспокойно спала Льинг. Щеки раскраснелись, на висках образовались бусинки пота. Хмиши сидел рядом, поправляя локоны, спадавшие на ее лоб. На них до сих пор были фибские одежды, запылившиеся от дороги. Лишь повязка на руке Льинг белела свежестью. На стульях в позах изможденного разочарования сидели утомленные путешествием Бикси и Каду. Маленький Братец, веселая обезьянка Каду, чистил банан, устроившись посередине стола. У двери ходил туда-обратно взволнованный Хабиба.

Маленький Братец первым заметил вошедших через тайный ход Льешо и генерала Шу. Он бросил банан и запрыгал, вереща, чтобы все очнулись. Присутствующие вскочили на ноги и потянулись за оружием, которого у них не было. Даже Льинг пробудилась и приподнялась на кушетке.

– Господин генерал, – поклонился Хабиба, когда Шу вылез из-за длинного флага. – Или правильней сказать – господин торговец?

– Льешо, – одновременно прокричали друзья, когда юноша вышел из-за спины генерала.

Они подбежали встретить его, а Льинг умиротворенно улыбалась, глядя на него с кушетки.

– Значит, вы нашли его, – отметил Хабиба. – Вернуть его стоило вам немало?

– Пока ничего не стоило, но, думаю, обойдется в один таэль или два, – вздохнув, улыбнулся генерал.

Он сел на стул и стал ждать, пока друзья не убедятся, что Льешо жив-здоров.

– Где ты был? – потребовала ответа Каду.

– Мы ищем тебя с полудня! – гневно воскликнул Бикси. – Уже подумали, что тебя похитили.

– Он решил прогуляться, – спокойно покачал головой Хмиши. – Я же говорил вам, пошел прогуляться.

– А я предупреждала, что он вернется, когда сочтет нужным, – напомнила Льинг.

Хмиши попытался уложить ее обратно, но девушка стала сопротивляться.

– Хабиба говорит, что тебе необходим отдых, – сказал Хмиши.

– Что случилось с Льинг? – прервал Льешо радость воссоединения, обращаясь к Хабибе.

Юноша опустился на стул рядом с Бикси и дернул Каду за тунику, чтобы она тоже присела.

– В рану попала инфекция, – резко ответила сама Льинг, – сейчас она заживает, нет причин беспокоиться.

Хмиши и колдун переглянулись, было понятно, что лгут.

– Рану нужно держать в стерильной чистоте, а руку – в покое. В противном случае Льинг рискует потерять ее.

Вы читаете Принц теней
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату