юного короля.
– Тогда мы ударим по демону. На сей раз у твоей госпожи и супруги не найдется причин жаловаться на свои армии.
– Знаю.
Льешо предпочитал не спорить со смертной богиней, хотя и знал, что ее план не сработает. Демон устроился в кармане преисподней, выглядывающей на поверхность там, где пики соприкасались с небесами. Армии смертных могут вечность блуждать в горах, но так и не найти вражеские силы, которые существовали лишь в магической реальности. Сражаться придется в одиночку. Но вначале нужно вернуть Священный Город Богини.
Часть пятая
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ВОСЬМАЯ
Если смотреть сверху, то Горы Тысячи Пиков начинались грядой низких холмов в провинции Далекого Берега. Дальше на юг они все росли и росли, превращаясь в зазубренные скалы, которые полумесяцем окружали южные границы Фибии. Туманная страна, как называли Фибию соседи, лежала на широком плато высоко в горах, словно древние силы, создавшие угрожающий барьер, остановились здесь, на вершине мира, чтобы отдохнуть перед последним усилием: шесть пиков, чьи увенчанные ледяными коронами головы пронзали сами небеса.
Говорят, священные предки Льешо спустились с тех самых гор, чтобы полюбоваться на свою работу, и остались помогать людям, которых обнаружили у подножия великих гор. Они подарили фибам способность дышать разреженным воздухом. Пальцами прочертили переходы через горы на запад. Затем попросили народ построить Золотой город и в нем две башни: одну для Богини, чей знак – луна, вторую в честь земной силы солнца.
Когда приказание выполнили, король поселился во Дворце Солнца и начал приглашать караваны для торговли. Королева заняла свое место среди жриц в храме, откуда могла путешествовать между небесами и землей. Горы защищали их, а взгляд небес наполнял сердца радостью. И они не нуждались в стенах.
Когда Льешо жил во дворце, ему было слишком мало лет, чтобы отделять правду от вымысла в легендах. Даже сейчас, пройдя путь от Жемчужного острова, он не знал, где граница между ними – и есть ли она вообще. Но перед чудовищной стеной, которую заставили построить гарны, мрачный гнев зашевелился в его душе из-за всех преступлений, совершенных улгарским кланом против его народа и мира, дорогого сердцу Великой Богини.
Для Льешо стена олицетворяла не гибель его дома, но еще одно испытание. Еще одно препятствие встало между ним и райскими садами, которые звали его сильнее, чем родной город, братья или любая из земных побед. На сей раз он подготовился, собрал все армии вместе.
Какими-то магическими способами мастер Ден раздобыл одежду для короля Фибии, отправляющегося на войну. Льешо повязал на голову серебряную ленту и надел не вышитое дворцовое платье, а настоящие фибские доспехи – такие же, но маленькие, он носил в детстве на параде, прежде чем пришли гарны и забрали все, хорошее и плохое. Доспехи причиняли не меньше неудобств, чем раньше. Пластины на груди сияли не так ярко, как у Шу, но пережившие набег фибы увидят вызов захватчикам в самом виде Льешо.
Как Льешо надеялся, весть о столь многочисленной подмоге следовала за ними через сухие и пустые земли заброшенных ферм и опустевших деревень. Фибские бандиты и повстанцы выползали из закоулков, чтобы присоединиться к солдатам. Женщины и дети, беженцы, многие прибивались к армии. Они не умели сражаться и были едва заметны среди войск Льешо, но само их присутствие говорило о возобновленной решимости отобрать Фибию у захватчиков именем законного короля.
По плану, который Льешо разработал с Гхризом, армиям предстояло промаршировать чуть не к самым воротам города пятью колоннами, по четыре солдата в шеренге. Когда они подошли так близко, что разглядели трещины в дереве ворот, первый ряд из королей и принцев, богов и благородных генералов с Льешо во главе остановился. Войска в одеждах своих народов собрались вокруг, заполнив все пространство под негостеприимной стеной вокруг города.
Захватчики оказались трусами, предпочитающими нападать неожиданно. Когда о пятидесятитысячной вооруженной армии прознали в гарнизоне, гарны затрепетали от ужаса. Шокар считал, что одна демонстрация силы заставит улгар сдаться. Адар сомневался. Он какое-то время провел в плену у лейтенанта Марко и своими глазами видел, что вперед захватчиков толкает неистовый трепет перед хозяином. Льешо вспомнил, как на юге страх толкнул людей господина Ю на Мост Золотой Реки, который был и не мостом вовсе, а свирепым и коварным драконом.
Шум и жестокость армии, конечно, ослабят уверенность захватчиков, сдался Адар. Точно звери в ловушке, улгары будут бросаться в разные стороны, зажатые между суровым хозяином и вражескими силами. Итак, под лучами Великого Солнца они подъехали к городу под бдительным оком плененного города.
И нисколько не удивились, когда в окошке над воротами появился внушительного вида генерал со скальпами многочисленных жертв на груди.
– Убирайтесь вместе со своим сбродом! – крикнул он. – Пока Повелитель Воронов не приказал подать вас на обед!
Льешо решил, что генерал имеет в виду мастера Марко. Маг отравил улгарского хана и скормил тело стае ворон, которые тут же издохли, превратившись в огромное дурно пахнущее одеяло из черных как сажа птиц.
– Мой сброд никуда не уйдет, пока не сровняет с землей стену и не вернет Кунгол законному королю, – ответил Льешо. – Передай своему хозяину, что вернулся потерянный король Фибии. Откройте ворота и сложите оружие, или пеняйте на себя.
– У Фибии нет короля, – усмехнулся генерал. – Старый король умер на коленях, что, похоже, удается фибам лучше всего!
Льешо не понял, что улгар имел в виду – умирать или стоять на коленях. Однако Гхриз попортил захватчикам немало крови, и гарн об этом наверняка знал.
Генерал продолжил свою напыщенную речь: