– Это ведь она нас познакомила. Кароль, Линда – это сущий ангел. Она и нашу другую подругу Кору познакомила с мужем, ну не специально, а так совпало. Линда, ты столько сделала добрых дел!

Скоро это все материализуется, и ты получишь что-то очень большое и хорошее для себя – Хотелось бы в это верить...

Мэгги уже отбыла в Нью-Йорк, а Кароль еще бродил по кампусу с тихой блаженной улыбкой.

Их неожиданная свадебная церемония закончилась скромным банкетом в маленьком итальянском ресторанчике «Феличита».

Мэгги специально поехала с Линдой накануне в магазин за платьем себе и костюмом Каролю. Обругав неширокий выбор и провинциальные вкусы, Мэгги остановилась на брючном костюме от Диора, а Каролю она выбрала и оплатила дорогой черный клубный пиджак и темно-серые брюки.

– Это мой подарок на свадьбу. Будешь в этом костюме ходить устраиваться на работу.

– Надеюсь, это последняя вещь, которую ты покупаешь мне на свои деньги, – серьезно заметил Кароль.

– Почему на свои? – воскликнула Мэгги. – Теперь у нас общие деньги. Не будь таким гордецом.

Я просто вкладываю деньги в удачный проект.

И, надеюсь, со временем все окупится.

– Так я для тебя всего лишь проект? – обиделся Кароль.

Линда ткнула Мэгги локтем в бок: мол, сначала думай, а потом говори, поляки очень обидчивые.

Мэг вдохнула.

– Кароль, мы, американцы, люди простые. Что думаем, то и говорим. Вернее, не думаем, а говорим. То есть... говорим не думая... Тьфу, черт, запуталась. Короче, я тебя люблю, не обижайся!

Джованна каждую субботу брала выходной, но Линда была только рада, что кому-то в этом мире стало легче жить.

Десятое декабря приближалось со скоростью звука. И Линда готовила свое выступление перед Биллом, которое она шутливо окрестила «речью на отречение от престола».

В конце концов она решила написать Биллу письмо. И отдать перед ужином. Линда села перед экраном компьютера и задумалась.

«Дорогой Билл! Пишу тебе в надежде не потерять твое уважение и человеческую расположенность ко мне. Начну без лишних слов – я хочу вернуть тебе кольцо. Мне было трудно решиться на этот поступок, хотя я давно уже поняла всю свою несостоятельность для столь важного шага, как замужество.

Моя любовь к тебе – это любовь ученицы к учителю, если хочешь – дочери к отцу. Но для брака нужно нечто большее. Возможно, я еще продолжаю любить отца моего Оливера, а может, я вообще рождена для одиночества и свободы. Но наша дружба ведь продолжится и без брачного контракта ?

Я очень дорожу своей работой, но, если ты скажешь мне, что видеть меня каждый день тебе невыносимо, я готова на эту жертву ради тебя. Но готов ли ты на жертву? И сможешь ли достойно принять мой отказ, не запятнав себя местью уязвленного мужского самолюбия.

Уважающая тебя, Линда Хоппер».

Линда решила, что десятого декабря сразу отдаст письмо Биллу, подождет, пока он его прочитает, а потом тихо «уйдет, чтобы не мешать встрече отца и сына.

Десятого декабря Линда проснулась в веселом настроении. Она отпустила Джованну, не спрашивая, куда та направляется. Она уже знала, что они с Мелиссой едут в Бостон. Потом пошла с Оливером в парикмахерскую. По логике мне бы нужно идти в гости нечесаной и немытой, чтобы Биллу было не так обидно меня терять. Но именно сегодня Линде захотелось быть очень красивой. Она приняла свое желание за рецидив женской стервозности. Вернувшись домой, она тщательно нанесла макияж на лицо и надела узкие джинсы и черный тонкий джемпер, красиво облегающий грудь и подчеркивающий тонкую талию.

Немного подумав, она вылила себе за воротник остатки «Шанели № 5». Вот и все, долго же я их хранила. Пора начинать новую жизнь. И новые духи.

Линда подъехала к дому Билла. На месте, где она обычно парковалась, стоял серебристый красавец «порше». А его сыночек – любитель повыпендриваться. О мой Бог! Да еще «каррера дейта».

Явно не в папу. Хорошо, что мы теперь не породнимся, Взяв на руки Оливера вместе с карситом, Линда поднялась по ступенькам.

Дверь ей открыл сэр Уильям. Он подхватил Оливера, поставил его кресло на столик под зеркалом.

Помог Линде снять куртку.

– Подожди... – Линда достала из кармана конверт. – Прочти сейчас.

– Проходи, сначала я тебя познакомлю с сыном. – Они вошли в гостиную, но там никого не было. – Он же был тут. Смотрел твою книгу. Садись, я принесу тебе выпить.

– Прочти письмо, пожалуйста... И принеси мне минеральной воды.

– Зачем так скучно? Мы будем пить шампанское. – Билл вышел за бокалами, но письмо взял с собой.

Линда распаковала Оливера. Сняла с него шапочку. Потом встала и пошла обратно в прихожую.

У нее в кармане куртки лежала коробочка с кольцом. Она достала коробочку и уже собиралась поставить ее на каминную полку.

– Какой приятный сюрприз! Прекрасная француженка, сбежав от сына, собирается осчастливить отца! Новая версия фильма «Любовь под вязами». В главной роли Бланш... ах нет, простите, Линда Хоппер.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату