стрелы.
Джейни достала из шкафа второй комплект. Покинув теплый и безопасный дом, они вышли в холодный лес.
Тропу с обеих сторон ограждали кусты и валуны, на протяжении столетий проклинаемые фермерами Новой Англии. Женщины перешагивали через корни и камни, отводили свисающие над тропой ветки. Вскоре они вышли на то место, откуда открывался далекий вид, которым Джейни и Том любовались несколько вечеров назад. При дневном свете местность просматривалась примерно на расстоянии сорока миль в восточном направлении. Солнечный свет плясал на поверхности озера; среди деревьев тут и там мелькали зеленые пятна, в особенности в долине внизу — туда весна пришла раньше, чем в горы. В трех разных местах к небу поднимались маленькие столбики дыма.
— Там есть люди, — задумчиво сказала Джейни. — Мы сотни раз заговаривали о том, чтобы связаться с другими, но так и не сделали этого.
— Это, скорее всего, к лучшему. Мы много раз выходили наружу. Вначале нам попадались миролюбиво настроенные группы, но никто из них не выражал желания объединяться. Оглядываясь назад, думаю, что было еще слишком рано для этого; шла всего лишь вторая весна. Выждав год, мы снова вышли, увидели лагерь и возрадовались — над ним в разных местах поднимался дым. Мы решили, что они, наверно, уже многого добились. — Затенив глаза, Лейни указала на северо-восток. — Вон там. Видите похожую на дерево вышку сотовой связи, рядом с холмом?
Джейни напряженно вглядывалась в даль.
— Вроде бы вижу. Одна перекладина свисает, да?
Лейни кивнула.
— Вот там они и находятся или, по крайней мере, находились. Бог знает, что с ними стало. Это был настоящий кошмар, прямо лагерь каких-то дикарей в Аппалачах. Палатки и ящики, дверные проемы завешаны одеялами, повсюду жуткая грязь. Имелся там и один дом, но в ужасном состоянии, он просто разваливался вокруг своих жильцов. И все, кто нам попадался, выглядели больными.
Джейни не сводила взгляда с напряженного лица Лейни, предчувствуя, что дальше будет еще хуже.
— Они знали о нашем приближении — наверно, где-то у них были расставлены дозорные — и напали на нас, как только мы вошли.
— Господи!
Джейни вспомнила свою последнюю поездку из внешнего мира сюда, в лагерь. Она почти почувствовала, как палец оттягивает спусковой крючок; почти увидела широко раскрытые глаза нападавшего, столько раз впоследствии являвшегося ей во сне.
— И что вы сделали?
— Сражались. Что еще нам оставалось?
— У них было оружие?
— Пара пистолетов, но стрелки они оказались никудышные. Мы уничтожили двоих, а остальные просто сбежали.
«Уничтожили». Это звучало так… по-военному, и, судя по выражению лица Лейни, она вполне могла быть причастна к «уничтожению».
— Я всегда старалась спасать людей, — заговорила Джейни после паузы. — И никогда даже не представляла, что могу кого-то лишить жизни. Но когда вопрос встал «он или я», сделала это.
Лейни ответила не сразу.
— Хотела бы я тоже признаться, что лишила жизни одного человека. Увы, мне приходилось делать это много раз.
— Вы были солдатом?
В смехе Лейни сквозила горечь.
— Нет. Копом.
Она вздохнула; плечи ее поникли.
— У вас усталый вид, — сказала Джейни и кивнула в сторону лежащего на краю тропы бревна. — Присядем?
Джейни всматривалась в лицо Лейни, надеясь, что услышанное сейчас поможет воспоминаниям пробиться из подсознания. И в конце концов это произошло. Перед ее мысленным взором возникли Мемориальный госпиталь Джеймсона и школа Бетси, окруженная цепным заграждением и людьми в зеленых костюмах. Потом она «увидела» снимаемый с головы шлем и мгновение спустя — лицо Лейни Дунбар, каким оно предстало ей впервые, чуть моложе теперешнего, с напряженным, встревоженным выражением. Держа шлем в руке, женщина встряхнула волосами, длиннее, чем сейчас, и с высветленными прядями; однако лицо, несомненно, было то же самое.
Тогда Джейни попыталась проскользнуть мимо нее, но тщетно.
Она вспомнила ощущение виниловой перчатки Лейни на своей руке и то, как крепко держали ее эти затянутые в перчатку пальцы, и потом голос.
«Мне очень жаль, мэм, но туда нельзя…»
— Вы были биокопом в Нортгемптоне?
Лейни кивнула.
Джейни смахнула слезинку.
— Одну школу тогда изолировали…
Лейни опустила взгляд, как бы догадываясь, что сейчас услышит.
— Мой первый муж и дочь…
Закончить предложение оказалось выше сил Джейни. После долгой, мучительной паузы Лейни мягко положила руку ей на плечо.
— Мне очень жаль. Знаю, для вас это не утешение, но у нас не было выбора, здание обязательно требовалось изолировать. Иначе умерло бы гораздо больше людей.
«И так их много умерло», — подумала Джейни.
— Понимаю. — Голос Джейни опустился до шепота. — Но вы правы, это не утешение.
Последовало тягостное молчание, прерванное Лейни.
— Наверно, не нужно говорить вам, сколько раз мы делали то же самое в других местах.
— Нет, не нужно.
Новая знакомая продолжала успокаивающе поглаживать по плечу охваченную мучительными воспоминаниями Джейни. В конце концов Джейни вытерла ладонью лицо.
— Ладно. Хватит об этом. — Она глубоко втянула воздух. — Как вы оказались в Ориндже?
— Это долгая история.
Джейни сделала жест в сторону раскинувшегося перед ними прекрасного вида.
— У нас полно времени.
— Не правда ли? Одно из хороших свойств этого нового мира — всегда хватает времени для раздумий. — Лейни заставила себя улыбнуться. — Ну, я попала в Ориндж кружным путем. Я была детективом в Лос-Анджелесе и вела крупное дело, которое… определенным образом затронуло меня и мою семью, и на время меня перевели на административную работу. Не знаю, помните ли вы дело Уилбура Дюрана, педофила, который убивал…
Джейни от изумления открыла рот.
— Вы тот самый детектив?
Лейни Дунбар, в прошлом детектив Лос-Анджелеса, специализирующаяся на преступлениях против детей, кивнула.
— О господи! Это дело было во всех газетах и на телевидении. — Джейни нахмурилась, припоминая. — Подождите-ка, это ведь друга вашего сына он…
— Изувечил, — закончила предложение Лейни. — Да, Джефф был лучшим другом Эвана.
— Боюсь даже спрашивать, чем все это обернулось для мальчика.
Лейни покачала головой.
— Ничем. Джефф был так слаб после того, что Дюран сотворил с ним, что, когда пришла чума, у него не было ни единого шанса. Эван чувствовал себя ужасно. Однако совсем скоро нам стало не до того.