Праздник Тела и Крови Христовых — католический праздник, учрежденный в 1264 г. папой Урбаном IV. Празднуется в первый четверг после дня Троицы.
7
Ток — женский головной убор, обычно без полей.
8
Праздник Христа Искупителя — отмечается в Италии в третье воскресенье июля. В Венеции накануне празднования на временном помосте, переброшенном через канал Гуадекка к площади Искупителя, встречаются все венецианцы, чтобы затем поужинать вместе при свете лампад на площади Сан-Марко.
9
Гварди, Франческо (1712-1793) — итальянский живописец, пейзажист венецианской школы.
10
Альпага — высокосортная материя из шерсти южноамериканских животных семейства лам.
11
Карл V (1500-1558) — император Священной Римской империи, король Испании.
12
«Рюи Блаз» — романтическая драма Виктора Гюго (1802-1885).
13
Диего Веласкес (1599-1660) — величайший испанский художник-реалист, заложивший основы психологического портрета в искусстве Европы. Внимание художника привлекали мифологические, исторические картины, пейзаж, бытовые сцены.
14
Эскуриал — знаменитый дворец-монастырь в Испании, в 52 км на северо-запад от Мадрида, на южном склоне Гуадаррамы.
15
Шемизетка— вставка на груди женских блузок, платьев; манишка.
16
См. роман Ж Бенцони «Слезы Марии-Антуанетты».
17
«Шантильи»— шелковые плетеные кружева с изящным орнаментом на фоне тонкого тюля с очень мелкими ячейками. Названы по имени французского города Шантильи, где впервые было открыто их производство.
18
Ольмеки — название племени, упоминающееся в ацтекских исторических хрониках.
19
Фай — плотная шелковая или шерстяная ткань с тонкими поперечными рубчиками.
20
«Ite missa est» (лат.) — «Идите с миром».
21