Капитан Дюрасье наклонился над Вилардо и прошипел ему в ухо:

– А ну, быстро говори «да здравствует король»!

– Да здравствует король! – слабо пискнул Вилардо и тут же рухнул на палубе без сил.

– Да здравствует король! – тут же закричали офицеры во главе с капитаном Дюрасье.

Матросы, ошеломленные такой неожиданностью, смирно повторили:

– Да здравствует король!

– Да здравствует король! – тот же клич донесся из-за люка, закрывавшего вход в трюм.

Там взбунтовавшиеся матросы держали часть офицеров и гвардейцев. Капитан Дюрасье обвел экипаж удовлетворенным взглядом.

– Ну, вот видите, не понадобилось даже прибегать к насилию. Открывайте трюм.

* * *

Наступило утро. Почти все пираты уже давно перепились и спали беспробудным сном. Их тела виднелись тут и там на берегу.

Лишь самые стойкие еще бродили по песку, размахивая зажатыми в руках бутылками и горланя песни, в которых невозможно было разобрать слов.

Лягушонок сидел на берегу рядом с Фьорой. По его влюбленному взгляду не трудно было догадаться, какие чувства он испытывает.

Фьоре тоже был чем-то симпатичен этот молодой человек с горящим взглядом, который выделялся среди пиратов смелостью и благородством. Да, он и мечтать не мог о знатном происхождении. Однако это не мешало ему вести себя достойно.

Лягушонок сидел на песке, обхватив колени руками и немигающим взглядом смотрел на Фьору. Она вдруг ощутила какое-то непонятное смущение и неловкость.

– Ну почему вы смотрите на меня так пристально? Лягушонок едва заметно улыбнулся.

– Капитан Рэд приказал мне не спускать с вас глаз,– смутившись, сказал он.

Фьору этот ответ немного позабавил. Ее прелестные губы также едва заметно изогнулись.

– Какой вы исполнительный,– чуть иронично сказала она.

Лягушонок густо покраснел.

– Я просто исполняю свой долг. Фьора улыбнулась чуть шире.

– Значит, у вас такой долг – охранять девушек?

Лягушонок промолчал и опустил глаза.

Фьора поняла, что ему самому стыдно за то занятие, что он избрал в жизни. Может быть, он еще не до конца осознал это, в таком случае, ему необходимо помочь.

– Какой странный человек этот капитан Рэд,– продолжила она.– Наверное, он думает, что у меня вырастут крылья, и я смогу улететь с этого острова.

Лягушонок пожал плечами.

– Может быть...

Фьора не сводила с него глаз.

– А вы?

Лягушонок опять опустил глаза.

– А что я, мисс?

– Как интересно вы меня назвали – мисс,– задумчиво сказала Фьора.– Ко мне прежде гак никто не обращался.

– Это по-английски.

– А вы англичанин?

– Да.

– Но ведь вы хорошо говорите по-французски.

– Мой отец был родом из Бретани.

– Ах вот оно что. Значит, в вас есть и французская кровь?

– Совсем немного. Я англичанин и горжусь этим.

Фьора немного помолчала.

– Скажите, а почему вы пришли мне на помощь? Зачем вы это сделали?

– Что вы имеете в виду?

– Ну, там в каюте... Когда меня хотели... Зачем вы убили из-за меня одного из своих товарищей?

Тут их прервали. Бродившие по берегу капитан Рэд и его седобородый друг перестали горланить песню и изумленно уставились на двух молодых людей, сидевших на берегу.

– Эй, Лягушонок! – закричал капитан Рэд,– уж не влюбился ли ты в нее? Лучше забудь об этом и затащи ее в кусты! А не хочешь – выпей с нами!

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату