Абель приходит в себя в чисто выбеленной комнате без окон. Приблизившись, над ним склоняется человек в белом, затем неслышно удаляется. Абель хочет сесть, но его голова падает на подушку. Отворяется невидимая ему дверь, и кто-то останавливается у изножья постели. Это Бауэр.
Он садится в ногах больного, не спеша закуривает и кивает Абелю, который снова старается приподнять голову.
Бауэр. Вам дали большую дозу веронала. Вы проспали два дня.
Абель. Какое сегодня число?
Бауэр. Вечер одиннадцатого ноября. Вы находитесь в изоляторе центральной тюрьмы.
Абель. Дайте мне попить.
Бауэр помогает ему сесть, дает напиться, затем ставит жестяную кружку обратно на привинченный к стене стол. Бауэр. Я говорил с Холлингером. Он полагает, что сможет найти для вас работу. Государство оплатит ваш проезд поездом до Базеля, где цирк пробудет ближайшие две недели. Не сомневаюсь, что вы примете его любезное предложение.
Абель. Думаю, что да.
Бауэр. Так будет проще всего, герр Розенберг.
Абель. Спасибо.
Бауэр. Если вам вдруг придет в голову раздумывать над тем, что вам пришлось пережить, можете смело сказать себе, что это была всего-навсего череда бессвязных страшных снов. Не так ли, герр Розенберг?
Абель. Да.
Бауэр. Мы позаботились о вашей невестке Мануэле.
Абель. Вы похоронили ее?
Бауэр. Похоронили?
Абель молчит.
Ее поместили в психиатрическую клинику. Врачи считают, что выйдет она оттуда не скоро. К несчастью, она в очень тяжелом состоянии.
Абель никак не реагирует.
Прощайте, герр Розенберг.
Инспектор закрывает дверь. Абель садится, встает, делает несколько неуверенных шагов, цепляется за белую стену и едва не теряет равновесия. Он ведет себя как тот объект экспериментов Ханса, которого на семнадцать дней заперли в камеру, лишив света, звука и возможности двигаться.
Примечания
1
Слова Войцека из драмы Г. Бюхнера «Войцек». См.:
2
Берлин, Берлин, берлинки. Берлин, Берлин с его обычным легкомыслием
3
До свидания