— Наша жизнь в уютном птичьем гнездышке была такой прекрасной! Я знаю, что не должна говорить вам об этом. Но я молю Бога, чтобы он сделал для вас столько хорошего, сколько вы сделали для меня, — сказала Ева.

— Я счастлива, что вам удалось избавиться от проблем, которые преследовали вас, — проговорила Люси, стараясь не предаваться горестным воспоминаниям. — И рада, что ребенок Стэнли сможет расти в безопасности и в хороших условиях.

Как будто услышав, что говорят о ней, девочка зашевелилась и начала кричать. Ева бросилась к ней и взяла ребенка на руки.

— Я сейчас оставлю вас, — сказала Люси. — Но я буду приезжать иногда, так что вы не беспокойтесь о своем будущем.

Сделав реверанс, Ева открыла дверь перед гостьей. Люси не сомневалась, что виконт позаботится о бедной женщине, если у нее у самой не будет на это денег. Он был очень добрым человеком. Но зачем он старался казаться бессердечным эгоистом?.. Наверное, опасался, что с ним снова произойдет то же, что когда-то в юности, — опасался снова лишиться всего, что имел и любил.

Попрощавшись с миссис Тэйлор и ее мужем, женщины возвратились в Лондон. Николас в этот день не вернулся домой к обеду, и Люси решила, что на следующее утро расскажет ему о своем визите к Еве.

Наконец настал день королевского приема Вайолет напомнила об этом Люси.

— Вы должны выбрать, в каком платье поедете на бал, — сказала горничная. — Тогда я смогу его окончательно отделать.

Интересно, не откажется ли принц от приема из-за своих неприятностей? Николас сказал, что специальное заседание Палаты лордов будет посвящено проблеме, связанной с пропажей рубина. Поэтому Люси очень удивилась, что принц-регент не отменил прием.

Но когда она задала этот вопрос Николасу, он, уходя из дома после завтрака, ответил:

— Принц долго колебался, но в конце концов решил, что должен вести себя так, словно ничего не произошло. Уверен, что смогу сопровождать тебя на бал, моя дорогая. — И он вежливо ей поклонился, хотя она мечтала, что он обнимет ее и поцелует.

Люси поднялась наверх, чтобы решить важный для нее вопрос: какое платье надеть на бал. Зеленое платье сидело очень хорошо, а лиф голубого платья трудно было задрапировать, хотя цвет его очень нравился Люси.

— Давайте спустимся вниз и посоветуемся с леди Ван де Мир, — сказала она Вайолет, и они, взяв оба платья, вышли из комнаты.

Внизу женщины принялись обсуждать достоинства и недостатки каждого из платьев. Неожиданно в гостиную вошел слуга с большой длинной коробкой в руках.

— Это для вас, миледи, — сказал он, передавая коробку Люси.

Не успел он выйти из комнаты, как Люси развязала тесемки и открыла крышку. Заглянув в коробку, женщины чуть не задохнулись от восторга.

— Боже, какая прелесть! — воскликнула леди Ван де Мир.

Лежавшее в коробке платье было воплощением мечты. Прекрасного алого цвета, оно было покрыто золотыми аппликациями, отражавшими солнечный свет. На лифе был красивый вырез, и имелись лишь намеки на рукава. А низ юбки был отделан чудесными оборками.

На дне коробки оказалась сумочка подходящего к платью цвета и белый веер. Люси была поражена — это платье совершенно не походило на те, которые она носила. По сравнению с ним ее туалеты казались бедными и безвкусными. Оно было произведением художника и, вероятно, стоило немало. Люси терялась в догадках, пытаясь сообразить, кто мог прислать его.

— Миледи, — Люси повернулась к кузине Николаса, — это вы?..

Леди Ван де Мир отрицательно покачала головой.

— Нет, дорогое дитя. Хотя мне жаль, что я не подумала об этом.

Неужели его прислала маркиза Сили? Может быть, кузина виконта шепнула маркизе о приглашении на королевский бал? Но как маркиза могла успеть? Ведь они только вчера были у нее, а такое платье не сшить за один день.

— Не знаю, могу ли я принять такой дорогой подарок, — проговорила Люси, не выпуская из рук изумительное платье и приходя в ужас от мысли, что его придется вернуть.

Вайолет поморщилась, а кузина виконта покачала головой.

— Моя дорогая, тот, кто прислал подарок, сделал это с любовью. Вы не можете отказаться от такого прекрасного знака внимания.

— Конечно, миледи, — подтвердила Вайолет. — Вы будете выглядеть в нем как принцесса.

Улыбнувшись, Люси приложила платье к себе. Глядя, как красиво алый шелк спадает с плеч, она подумала о том, что у нее не хватит мужества отказаться от такой красоты.

Время, оставшееся до вечера, Люси посвятила приготовлениям к балу. После ванны, надев новое платье, она села у зеркала, а Вайолет принялась делать ей прическу.

Леди Ван де Мир зашла к ней в комнату с небольшой бархатной коробочкой в руке.

— Думаю, это подойдет к вашему платью, — сказала она. — И мне будет очень приятно, если вы воспользуетесь им сегодня вечером.

В коробочке оказался золотой гребень, украшенный жемчугом.

— Это великолепно! — воскликнула Люси. — Но вы слишком добры ко мне.

Вайолет закрепила волнистую прядь гребнем и, отойдя немного от зеркала, оценила результаты своего труда. Люси улыбнулась и снова взглянула на пожилую даму:

— Мне бы хотелось, чтобы и вы поехали с нами. Николас хотел получить приглашение и для своей кузины, но леди Ван де Мир отказалась.

— В моем возрасте уже не следует посещать ночные балы, особенно те, которые дают принцы. — Немного помедлив, она добавила: — Но я надеюсь, что вы с Николасом прекрасно проведете вечер.

— Я тоже на это надеюсь, — пробормотала Люси. Взглянув в зеркало, Люси с трудом узнала себя. Вся в алом, а светлые локоны ниспадают волнами. Она едет на королевский бал! Кто мог подумать еще месяц назад, что так все обернется? Завтра она снова будет думать о рубине, о Николасе, о своем будущем. А сегодня… сегодня ее ждала сказка, и она намерена была насладиться ею. Вайолет принесла ей блестящую шаль, и Люси, накинув ее на плечи, спустилась по лестнице.

Увидев Николаса, уже ждавшего ее внизу, Люси почувствовала, что сердце ее забилось быстрее — наконец-то она была вознаграждена за все беспокойства последних дней. Виконт смотрел на нее безо всякой сдержанности, и в его темных глазах она видела лишь восхищение.

— Ты выглядишь изумительно! — воскликнул он. — Я знал, что так и будет.

Неужели он знал? Он ничуть не удивился, увидев ее в этом наряде.

— Коробка!.. — воскликнула Люси. Виконт чуть приподнял брови.

— А какие проблемы с коробкой?

— Коробка от портного. Это была такая же коробка, как та, в которой находился новый плащ, ты прислал его взамен порванного. Теперь я поняла: это ты прислал бальное платье!

Николас улыбнулся:

— Ты не разрешала мне тратить деньги на твои туалеты, так что тебе следует отнести это за счет моего упрямства и высокомерия.

— Нет, Николас, ты совсем невысокомерный, — возразила Люси, забыв о том, что она не раз обвиняла его в этом. — Ты самый добрый, самый щедрый…

Она поцеловала, его, и он ответил ей нежным поцелуем, но не прижал к себе, хотя она очень на это надеялась. Закусив губу, Люси отстранилась.

— Прости, — прошептала она, заморгав и стараясь сдержать навернувшиеся на глаза слезы.

— Экипаж подан, милорд! — раздался голос слуги. Не сказав больше ни слова и не оборачиваясь, Люси направилась к карете. Николас помог ей подняться в экипаж, и большую часть пути они проехали молча. Стараясь не смотреть на своего спутника, сидевшего рядом, она думала: «Я не позволю тебе, Николас, испортить сегодняшний вечер». И все же она ужасно обиделась. Неужели он не понимает, как глупо себя ведет?

Не выдержав, Люси проговорила:

Вы читаете Вдовушка в алом
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату