— Какая?
— Огромная.
— В каком смысле — огромная?
— Она толстая.
— Не такая уж она и толстая, — заметил Джонатан.
— Очень даже!
Джонатан не сдавался.
— Поцелуй — это всего лишь поцелуй, так что с того? — Он подумал о том, чтобы сказать, что у нее отличные сиськи или что-нибудь в этом духе. Он слышал, что именно так говорят о девчонках, которые тебе не нравятся, но с которыми ты перепихнулся. Но он не мог так поступить с Деборой.
— Знаете, у нее тоже есть чувства, — справедливо заметил Бен. — Ну и что, что она полновата…
— Жирная, — перебил Дино. — Она жирная.
— Она пухленькая, — парировал Бен. — И многие находят это привлекательным.
— Парни типа Джонатана, — не унимался Дино. Бен только развел руками.
— Ну, это лучше, чем эта жердь Джеки! — отрезал Джонатан.
Дино закатил глаза. Джонатан даже понятия не имел, на кого наехал!
— Дебора — милая девушка, и ты ей очень нравишься, так что смотри, не обижай ее, вот и все, — произнес Бен.
— Она — толстая корова, вот и все, — продолжал гнуть свое Дино.
— У нее тоже есть чувства!
— Разве что чувства толстой коровы! — неожиданно для самого себя сострил Джонатан.
Его друзья так посмотрели на него, что ему стало дурно. У него закружилась голова. Но тут из толпы откуда ни возьмись появились Джеки и Сью и подступили к нему.
— Ты серьезно относишься к Деб? — набросилась на него Сью.
— Что?
— Ты серьезно к ней относишься?
— Что?
— Перестань все время говорить «что»!
— Ты действительно в нее влюблен? — строго спросила Джеки.
Джонатан был в ужасе. С одной стороны, он не хотел признаваться в том, что ему не нравится Деб из-за ее фигуры: тогда бы оказалось, что Дино был прав. Но в то же время он не хотел, чтобы Бен и девочки думали, будто он просто использует Дебору. Ну и в конце концов, в какой-то степени она ему даже нравилась, и он не хотел бы ее обижать. Он просто не был в нее влюблен, но не знал, может ли он все так оставить.
— Ну, так что же? Ты влюблен или нет?
— Похоже, ты поторопился с действиями? — заметил Бен.
— Она действительно без ума от тебя, ты в курсе? Ты ей на самом деле нравишься, — продолжала Сью. — Ты даже не представляешь, как тебе повезло, она такая замечательная! Ты же не просто пудришь ей мозги, не так ли?
— Нет, конечно нет…
— Так ты влюблен в нее?
Джонатан корчился в судорогах, зажатый между Дино, Беном и этими разъяренными юными женщинами.
— Ну, да, конечно, она мне нравится, ведь я целовался с ней… — У него на языке вертелось продолжение этой фразы — «но это ничего не значит!» Но почему-то он не смог это произнести.
— Хорошо.
— Ну все, ты попался, — заметил Дино, после того как девочки удалились. — Сейчас наверняка они пойдут к ней и скажут, что ты хочешь с ней встречаться.
— Я и не думал, что ты испытываешь к ней какие-то чувства… — удивился Бен.
— Да я и сам так не думал! — ухмыльнулся Джонатан и попытался расчистить себе дорогу среди толпы. Ситуация вышла из-под его контроля, и он ничего не мог с этим поделать.
— Так, значит, тебе тоже нравятся толстушки? — обратился Дино к Бену, хитро подмигнув.
Бен улыбнулся в ответ и направился к черному ходу.
Все дело было в том, что Бена съедала ревность. Дело было не в Деборе, хотя она ему нравилась. Он завидовал тем отношениям, которые могли возникнуть между ней и Джонатаном. Они прекрасно подходили друг другу. Он вспоминал, как им было здорово там, на лестнице. И искренне желал, чтобы у них все было хорошо.
«Что за бред!» — думал он, когда оказался в саду и сделал глоток свежего воздуха. Все эти клевые девчонки, все эти счастливые мальчишки, которые назначают им свидания, целуют их, спят с ними, лапают их… А он всего этого лишен! Али тогда сказала, что все равно все узнает и устроит ему «сладкую» жизнь… Бен был популярен среди девчонок, он был красавчиком; и было полно симпатичных барышень, которые были очень даже не прочь закрутить с ним роман, но он не смел и думать об этом. Он даже не мог ни с кем поговорить об этом. Как это ни парадоксально, он занимался высококлассным сексом со знатоком этого дела, а чувствовал себя всеми покинутым.
«Ну ладно, — подумал он. — В конце концов, эта старая гарпия сюда не сунется!» — От одной только мысли, что такое могло бы случиться, он вздрогнул.
А Дино поджидало одно испытание за другим: сперва он увидел, как его лучший друг целуется с жирной коровой, а теперь еще прямо перед его носом, на кухне, Джеки лизалась с Фейзилом. Его хорошее настроение тут же улетучилось. Все шло не так, как надо.
Дино не мог так это оставить и решил прервать их ласки.
Фейзил поступил очень правильно: он скривился в кислой улыбке с видом человека, только что попрощавшегося с будущим вечного холостяка, и слинял. Джеки же повернулась и разъяренно уставилась на Дино.
— Ты — моя девушка. Это — моя тусовка, — произнес Дино. — Так что целоваться ты будешь только со мной.
— Я целуюсь с кем захочу!
На самом деле Дино больше задело не то, что они целовались, а то, что они делали это на глазах у всех. Весь мир мог наблюдать, как его девушка целуется с его же приятелем! Это было жестоко.
— Ты сам целовался с Грейс, лицемерный негодяй! — прорычала Джеки.
Это было правдой. Дино залился краской. Он вел себя как сволочь, и от этой мысли еще больше разозлился. Он терпеть не мог чувствовать себя идиотом.
Он наклонился и прошептал ей прямо в ухо:
— Заткнись сейчас же! Все подумают, что я подлец!
— Вот что тебя волнует? Что ты выглядишь как подлец?! Да ты и есть подлец! — Она резко повернулась и пошла прочь. Дино никогда в жизни не чувствовал себя большей сволочью, чем сейчас. Он был в бешенстве.
— Шлюха! — крикнул он ей вслед так, чтобы другие это услышали.
Она повернулась и проговорила писклявым голосом:
— О Дино, я просто практиковалась, чтобы в дальнейшем лучше тебя целовать. Ведь все знают, что ты та-ак хорошо-о-о целуешься! — Она это произнесла так, что всем вокруг стало ясно: Дино целоваться не умеет. Вы можете себе это представить? После этого она развернулась и исчезла.
Он продолжал стоять, понимая, что находится в полной заднице. Он чувствовал, что его щеки стали пунцовыми. Все вокруг слышали их перепалку.
— Не говори ерунды, все знают, что я целуюсь, как… — Тут он сумел себя остановить: хвастаться тем, как ты круто целуешься! Что за детский сад!
Понятия не имея, что же делать, он просто повернулся и вышел их кухни. Надо было уйти от всего этого. Прочь из комнаты, из прихожей, из дома. Его трясло от гнева и унижения, которое он только что испытал. Пусть они все веселятся! Пусть наслаждаются тусовкой! Он не хотел ни с одним из них иметь дела.