крейсер 1-го ранга 'Адмирал Ушаков'...

   - Господин адмирал, - перебил кайзер своего морского министра, -это невероятно! На Балтийске у русских уже есть корабль под таким названием! Это броненосец береговой обороны, который, как мне известно, так и не покинул Кронштадта... Если, конечно, их корабли не научились летать по воздуху, как воздушные шары, или ездить по суше подобно новомодным авто.

   - Вот, вот, Ваше Величество, - вздохнул адмирал фон Тирпитц, - капитан цур зее фон Труппель тоже обратил на этот факт особое внимание. Среди нас, моряков, не принято, чтобы два корабля служили в составе одного флота под одним и тем же именем. Очень странно... Но все дело в том, что этот самый русский крейсер был только первой ласточкой. Следом за ним появилась и остальная эскадра. Полтора десятка вымпелов... В том числе наш агент упоминает об огромном корабле непонятного назначения, похожем на плавучий ипподром, или на плац для проведения строевых занятий.

   Но, Ваше Величество, на этом все не закончилось. Русские высадили на берег десант. И не просто десант - в бой пошли бронированные гусеничные машины, вооруженные пушками и пулеметами. К тому же они могли плавать...

   - Доннер веттер! - не выдержав, опять выругался кайзер, - адмирал, а вы уверены в душевном здоровье нашего губернатора? - Ведь то, что он пишет, больше похоже на бред сумасшедшего, чем на сообщение опытного военно-морского офицера!..

   - Ваше Величество, - ответил фон Тирпиц кайзеру, - я полностью уверен в трезвости ума фон Труппеля. Его слова подтверждаются сообщения нашего военного агента в Сеуле. Он слово в слово повторяет то, что пишет в своем донесении губернатор Циндао. Русская рота в ночном бою истребила японский пехотный полк. Он пишет об этом бое, как о резне без жалости и пощады.

   - Тогда я ничего не могу понять, - растерянно сказал кайзер. - Адмирал, а вы что по этому поводу думаете?

   - Я сам ничего не понимаю... - ответил фон Тирпиц. - Однако далее фон Труппель сообщает новые подробности, которые не менее фантастичные, чем предыдущие. На следующий день у Порт-Артура были полностью уничтожены главные силы японского флота. Флагманский броненосец адмирала Того 'Микаса' был тяжело поврежден в бою и взят на абордаж...

   Услышав это, Вильгельм II довольно кивнул головой. - Я слышал об этом... Какой молодец, Никки! Я уже послал ему поздравительную телеграмму в Петербург. Как здорово, что русские сумели показать этим, возомнившим невесть что дикарям, всю силу белого человека!

   Адмирал фон Тирпитц поднял глаза на своего государя, - Это еще не все, Ваше Величество. В этом бою опять приняли участие крейсера таинственной эскадры, отметившейся под Чемульпо. Именно они, а не броненосцы Тихоокеанской эскадры нанесли японцам наибольший ущерб. Сообщение об этом получено мною не через фон Труппеля, а от патриота Германии, находящегося сейчас на русской военно-морской службе. И он, и наш агент в Сеуле пишут, что это не совсем те русские, которых мы знаем, то есть, это совсем не те русские...

   Кайзер вскочил и начал нервно прохаживаться по кабинету. Потом, немного успокоившись, жестом дал понять адмиралу, что можно продолжить доклад

   - Ваше Величество, фон Труппель приложил к своему донесению еще два документа. Первый - рапорт командира крейсера 'Герта', который в качества стационера находится в Шанхае. В нем рассказывается о том, как небольшой русский крейсер буквально разнес в клочья два крупных японских боевых корабля.

   Второй документ - это аналитическая записка губернатора Циндао, в котором он делится своими соображениями по поводу таинственных русских кораблях. По мнению фон Труппеля, нам необходимо без промедления установить контакт с командованием этой эскадры. Капитан цур зее хочет предоставить возможность русским свободно заходить в Циндао, закупать там продовольствие и уголь. Это будет на пользу и им и нам.

   - Не могу не согласиться с фон Труппелем, - задумчиво сказал кайзер. - Пусть пошлет в Чемульпо один из наших крейсеров с умным и толковым офицером во главе. Это очень важно. Кстати, адмирал, объявите ему нашу благодарность, и подумайте, какую еще награду можно будет вручить этому умному и усердному офицеру. Он блестяще справляется со своими обязанностями. А теперь я хочу услышать от вас мнение по поводу всего случившегося...

   - Ваше Величество, - начал фон Тирпиц, - я считаю, что если нам удастся в самом ближайшем времени заключить союз с Россией, обладающей такими чудовищными средствами ведения боевых действий, то мы станем сильнее, чем флоты Англии и Франции вместе взятые. А на суше наши доблестные войска и без помощи России смогут разбить этих хвастливых галлов, так быстро забывших свой позор при Меце и Седане.

   Я говорил, и еще буду говорить не раз, что наш основной противник - Британия. А Россия... Развитие принципов покойного канцлера Бисмарка, касающихся наших отношений с Россией, применительно к нынешним условиям было, по моему мнению, главным условием успешной внешней политики. Мы должны установить пункты, в которых неизменные интересы России не сталкиваются с такими же интересами Германии, и пойти России навстречу...

   Кайзер, слушая своего морского министра, кивал головой, соглашаясь с его доводами. - Адмирал, все это именно так. Но вы же знаете, что моя петербургская кузина, которая, к несчастью, является женой Никки, считает, что Россия должна ориентироваться на Англию.

   - Ваше Величество, я это прекрасно знаю. Не вы ли в 1903 году послали меня к царю в Петербург с деликатным поручением, которое я так и не передал адресату. А все потому, что англофильски настроенная императрица не оставляла меня наедине со своим супругом. Будущее показало, что я поступил правильно. Я не могу судить, является ли эта красивая женщина выдающейся и в духовном отношении; во всяком случае, по моим наблюдениям, она не очень беспокоилась о своей германской родине. Ведь все детство ее прошло в Лондоне, под неусыпным надзором бабки - королевы Виктории.

   Я сожалею сейчас о том, что не удалось предотвратить русско-японскую войну. В ней есть опасность и для нас: в случае поражения русских наша позиция в Циндао окажется аванпостной... А насчет союзников и противников... Ваше величество, я не знаю, может ли быть в мировой истории большего ослепления, чем взаимное истребление немцев и русских к вящему прославлению англосаксов... Я не вижу никакой угрозы, исходящей от Российской империи. Опасность возникла бы лишь в том случае, если бы нас отрезали от нашей заморской торговли, которой кормилось почти треть немцев...

   Кайзер задумался, машинально подкручивая правой рукой свои и без того закрученные усы. Ему вспомнились вдруг слова дипломата, посла Германии в Лондоне, князя Лихновски, который говорил: 'Мир с Англией возможен лишь при ограничении промышленного развития Германии, т.е. предоставлении поля для деятельности англосаксам и сынам Иеговы'. А германский военно-морской агент в Вашингтоне Рецман говорил: 'Мы боремся в конечном итоге против англо-американо-франко-бельгийского капитала, который стремится эксплуатировать весь мир'.

   Так с кем быть Германии? - С Англией, которая подмяла под себя половину мира, и мечтает сделать тоже со второй половиной, или с Россией, которая, как показали последние события, может стать сильным и верным союзником.

   Кайзер принял решение, - Адмирал, нам надо крепко подумать о том, что произошло за последние несколько дней. Я попрошу вас сообщить капитану цур зее фон Труппелю, что я согласен с его предложениями. И если русские корабли будут нуждаться в отдыхе и ремонте, Циндао должен стать тем местом, где все это им будет предоставлено.

   Ну а мне, мне необходимо срочно встретиться с моим русским кузеном с глазу на глаз, и обсудить с ним кое-какие вопросы. Тем более что, как вы уже знаете, русские недавно поймали Францию на том, что в наших газетах назвали 'политическим двоеженством'. Мое дело убедить русского императора в том, что мы, немцы, 'налево' не ходим. Ради такой 'невесты' как Россия я готов даже 'развестись' с Австрией.

   14 (1) февраля 1904 года, Ранее утро, Талиенванский залив, 5 верст от ст. Киньчжоу.    Капитан Тамбовцев Александр Васильевич.

   В 50 верстах к северу от Порт-Артура гористый Квантунский полуостров узким перешейком

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

16

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату