— только для проведения праздников и больших приемов, поэтому Кейт радовалась, что предусмотрительно попросила его включить паровое отопление в этих залах загодя — еще в начале недели. Кроме того, в каждой из комнат имелось по камину, и оставалось только чиркнуть спичкой, чтобы пламя уютно затрещало, освещая ковры и старинные панели стен. Цветы, заказанные Кейт в соседнем городке, уже прибыли. Рыжевато-бронзовые, они отлично сочетались с золотисто-зелеными тонами антикварного сервиза, который они на пару с миссис Маккарти отыскали в одном из буфетов. Уже к ланчу на полированном столе из красного дерева сверкали серебро и хрусталь, а букет добавлял недостающие тона камковой скатерти.
— На редкость изысканный вид, — одобрительно сказала миссис Маккарти, внося на серебряном подносе бокалы для хереса. — Доктору крупно повезло, что именно вы согласились взяться за это. Другие бы просто фыркнули и отворотили нос от такой рутинной работы, — добавила она.
Кейт ухмыльнулась про себя. Домоправительница Кевина на дух не переносила Риту, которая твердо веровала, что каждому в этой жизни отведено свое место, и презирала всех, кто стоял ниже ее на общественной лестнице. Что же касается миссис Маккарти, она была не из тех, кто спокойно сносит пренебрежительное отношение к себе.
В семь часов Кейт со вздохом облегчения стащила с себя фартук, достала из сумки парфюмерный набор, присланный Нормой к Рождеству, и поднялась наверх, чтобы там принять горячую ванну. Кевин только что вернулся — чуть позже, чем собирался, и тоже отправился переодеваться.
Кейт, закутавшись банный халат и оставляя влажные следы на ковре, вернулась из ванной в комнату. Она посмотрела на часы и не на шутку перепугалась — плещась под горячими струями, она не заметила, как много времени прошло.
— Кейт, ты одета? Я не могу завязать этот проклятый галстук, — услышала она за дверью взволнованный голос Кевина. — Не понимаю, зачем Рита настояла на том, чтобы все было официально?
— Надо полагать, она купила себе новое платье и горит желанием как можно скорее продемонстрировать его, — с усмешкой сказала Кейт, открывая дверь.
При виде встревоженной физиономии Кевина она невольно прыснула. Волосы у доктора были всклокочены, а костюм, сшитый по заказу, сидел на нем мешком. Нет, что ни говори, а более всего Кевину идет старая твидовая куртка, в которой он совершает обходы, благодушно подумала она.
— Заходи и встань к свету, — распорядилась Кейт и провела Кевина на лестничную площадку. — Так, теперь посмотрим, что там у тебя с галстуком.
Кейт, с ее маленьким ростом, пришлось встать на цыпочки, чтобы управиться со сложным узлом галстука. Она была уже на волоске от успеха, когда раздался звонок в дверь.
— Проклятье! — вырвалось у Кевина, и голова его непроизвольно дернулась в сторону двери, похоронив плод всех усилий, который предприняла Кейт. — Всего-то без четверти восемь!.. Что за черт?..
Миссис Маккарти, еще ранее выразившая Кевину и Кейт непреклонное желание остаться до конца вечера и помочь с уборкой, просеменила в холл, крикнув на ходу:
— Не беспокойтесь! Я все сделаю!
Дверь распахнулась, и сердце у Кейт оборвалось при звуках пронзительного голоса Риты.
— О нет, уверяю вас, вы ошибаетесь, — ответила она на реплику миссис Маккарти. — Кейт сказала, что сбор в половине восьмого!
Рита застыла на пороге, с притворным отчаянием оглядывая холл. Черт бы тебя побрал, мрачно подумала Кейт. Она слишком давно знала эту дамочку и не сомневалась, что та специально пришла раньше времени, чтобы помешать Кевину и Кейт.
И в этом она преуспела. Преуспела вдвойне, потому что почти тут же взгляд Кейт натолкнулся на ледяные глаза мужчины, вошедшего в дом вслед на Ритой.
Он всегда был такой высокий? — растерянно подумала Кейт. Сто восемьдесят восемь сантиметров, так кажется? Она смотрела на Джейка с высоты лестничной площадки, но даже отсюда он казался великаном. Джейк ничуть не изменился, только выражение лица стало еще жестче и решительнее, когда он принялся разглядывать полотенце на ее голове, халат, распахнувшийся сверх всяческих приличий…
— Кейт, дорогая, ради Бога, чем ты занята?
Если кто-то и умел в самую невинную реплику вспрыснуть змеиный яд, то это Рита. Кейт невольно скрипнула зубами.
— Я завязываю галстук Кевину, — холодно парировала она. — Но поскольку ты здесь, со спокойной душой перепоручаю его тебе. Раз уж ты пришла раньше времени, займись делом, а я пойду переоденусь для вечера.
— Ну, разумеется, милочка! — промурлыкала Рита. — Кевин, бедняжка, ты запутался в галстуке? А может быть?.. — Она перевела взгляд с Кейт на растерянную физиономию Кевина. — Может быть, мы не вовремя пришли?
— Это точно! — хмыкнул Кевин. — Мы вас ждали в восемь, а я вдобавок ко всему припозднился с дежурства…
— Но, ты-то как раз вполне готов, — шелковым голоском сказала Рита. — А вот Кейт провела здесь целый день, а все еще не собралась. Какие-нибудь проблемы, Кейт?
— Абсолютно никаких! — ледяным тоном за верила ее Кейт. — Напитки в гостиной, Кевин… Прошу прощения, я скоро приду. И она двинулась к дверям спальни.
— А я думала, ты остаешься здесь на ночь! — сладко пропела Рита. — О, не пугайся так, милочка, мы же здесь все взрослые. Хотя… я не очень понимаю, почему Кевин разместил тебя в смежной комнате. А это миссис Маккарти, домоправительница Кевина, один из столпов нашей церковной общины, — пояснила Рита Джейку и воскликнула: — Боже, Джейк, бедненький мой, я тебе до сих пор никого не представила! Знакомься, это Кевин, хозяин сегодняшнего вечера, а это…
— Давайте дадим Кейт возможность одеться, пока не пришли остальные гости, — прервал ее Кевин. — Извините, что так получилось, мистер Харви. Все дело в Рите: если бы она не настаивала на том, чтобы вечер прошел в строго официальном тоне… — услышала Кейт, закрывая дверь в спальню.
— Я не могу, как последняя трусиха, прятаться здесь весь вечер! — сказала Кейт своему отражению в зеркале, когда осознала, что стоит, как соляной столб, вот уже пять минут. — У меня вид ребенка перед поркой! — шепотом констатировала она. — В глазах — готовность принять поражение, лицо — бледнее мела…
Она оглядела свое новое платье от Диора, которое приобрела в Лондоне, повинуясь неожиданному и безумному порыву. Это был наряд из матово-черного шелка с длинными узкими рукавами и глубоким, почти до талии, вырезом. Платье так тесно облегало тело, что единственным предметом белья, который она могла надеть, были чудесные шелковые трусики. Жемчужное колье — свадебный подарок Нормы — придавало наряду налет изысканной скромности. В то же время платье тонко подчеркивало открытые части тела и явно было предназначено для женщины, втайне осознающей свою женскую привлекательность.
Размышляя обо всем этом, Кейт расчесала волосы, и они легли на плечи свободно ниспадающей волной — на что-то более сложное просто не оставалось времени. Черные атласные туфельки, крохотные бриллиантовые сережки, несколько точных штрихов косметики — и приготовления были закончены.
Вместо того чтобы сразу направиться в гостиную, Кейт прошла в кухню — проверить, как обстоят дела с ужином. Овощи были приготовлены заранее, оставалось всего лишь поставить их в духовку. С облегчением отметив, что все в порядке и ничего не упущено, Кейт вышла в холл, вытерла чуть влажные от волнения ладони о платье и, набрав в легкие побольше воздуха, открыла дверь гостиной.
Появление Кейт было встречено полной тишиной. Краем глаза она уловила выражение плохо скрытой досады на лице Риты, а по холодному и загадочному взгляду Джейка поняла, что обман не удался: за всеми ее женскими уловками он увидел в Кейт все того же душевно ранимого, беззащитного перед чужой злобой ребенка.
— Кейт, ты выглядишь просто божественно! — выдохнул Кевин.
— Милочка, тебе не кажется, что ты перестаралась? — прошипела Рита. — Быть может, ты специально ездила за этим платьем в Лондон? Поздравляю тебя, Джейк, — обратилась она к партнеру. — Кейт обычно не вылезает из джинсов и старенького шерстяного джемпера, хотя является владелицей магазина трикотажных изделий. — В устах Риты такая характеристика прозвучала, как оскорбление. Впрочем, это было естественно. Она никогда не работала и жила на средства родителей. — Да, я совсем забыла сказать,