– Лэ огорчена, – сказала она.
– И в Опар ты с тех пор так и не возвращалась? – спросил он.
– Мы с Джад-бал-джа как раз идем туда. Я долго плутала и лишь недавно нашла дорогу в Опар. А кроме того, мне встретился белый человек, который заблудился и был болен. Я оставалась с ним, пока у него не прошел жар и не восстановились силы, потому что думала, что он, наверное, друг Тарзана.
– Как его имя? – спросил человек-обезьяна.
– Уэйн Коулт, – ответила она. Человек-обезьяна улыбнулся.
– Оценил ли он то, что ты сделала для него? – спросил Тарзан.
– Да, он хотел пойти со мной в Опар и помочь мне вернуться на трон.
– Значит, он тебе понравился, Лэ?
– Очень понравился. Но совсем не так, как нравится мне Тарзан.
Тарзан коснулся ее плеча, словно хотел погладить.
– Верная Лэ! – пробормотал он, затем резко вскинул голову, словно желая прогнать грустные мысли, и повернулся лицом к Опару.
– Пошли, – сказал он. – Королева возвращается на свой трон.
Невидимые глаза Опара наблюдали за приближением колонны. Они узнали Лэ, Тарзана и вазири, а некоторые узнали Джад-бал-джа. Оу испугалась, Дуз задрожал, а юная Нао, которая ненавидела Оу, была почти счастлива, насколько может быть счастлив тот, у кого разбито сердце.
Оу правила деспотически, а Дуз был слабовольным глупцом, которого никто уже не воспринимал всерьез. И сейчас среди руин пронесся шепот, который напугал бы Оу и Дуза, если бы они слышали его, и шепот распространился среди жриц и воинов-жрецов, вследствие чего, когда Тарзан и Джад-бал-джа провели вазири во двор храма, там не оказалось никого, кто оказал бы сопротивление. Вместо этого из темных арок галерей послышались голоса, молившие о пощаде и заверявшие в верности Лэ.
Двинувшись дальше, они услышали в глубине храма внезапный взрыв шума. Высокие голоса прорывались громкими криками, затем наступила тишина. Когда же они вошли в тронный зал, стала очевидной и причина шума: в луже крови плавали трупы Оу и Дуза, а также нескольких жрецов и жриц, остававшихся им верными. Кроме трупов, в тронном зале никого не было.
И тогда Лэ, верховная жрица Пламенеющего Бога, снова взошла на трон как королева Опара.
В эту ночь Тарзан, Повелитель джунглей, снова ел из золотых тарелок Опара, а молодые девушки, готовившиеся в скором времени стать жрицами Пламенеющего Бога, подавали ему мясо и фрукты, а также вина, настолько старые, что никто из ныне живущих не знал, какой они выдержки и в каком забытом винограднике вызрели гроздья, из которых они были сделаны.
Но подобные вещи мало занимали Тарзана, и он был рад, когда на следующий день смог сменить обстановку и повести воинов вазири через долину Опара к ограждавшим город скалам. На его бронзовом плече восседал Нкима, а рядом с человеком-обезьяной вышагивал золотой лев. Сзади строем маршировала сотня воинов вазири.
Усталая и разочарованная, приближалась к базовому лагерю группа белых после долгого и утомительного перехода. Зверев и Ивич шли впереди, за ним следовала Зора Дрынова, а далеко позади бок о бок шагали Ромеро и Мори. В таком порядке они шли все эти долгие дни.
Уэйн Коулт сидел в тени хижины, а негры лежали на земле неподалеку, когда показались Зверев и Ивич.
Коулт поднялся и пошел им навстречу, и тут Зверев заметил его.
– Проклятый предатель! – закричал он. – Сейчас я с тобой расправлюсь, даже если это будет последнее, что я сделаю на земле.
С этими словами он выхватил револьвер и выстрелил в безоружного американца.
Первый выстрел слегка задел бок Коулта, но второго выстрела Зверев сделать не успел, так как почти одновременно со звуком его выстрела раздался другой, и Питер Зверев, выронив оружие и схватившись за спину, зашатался на ногах, словно пьяный. Ивич обернулся.
– Боже мой, Зора, что ты наделала? – вскричал он.
– То, чего ждала двенадцать лет, – ответила девушка. – То, что хотела сделать, когда еще была почти ребенком.
Уэйн Коулт подскочил и подхватил револьвер Зверева с земли, и тут же подбежали Ромеро и Мори.
Зверев осел на землю и обвел людей бешеным взглядом.
– Кто стрелял? – вопросительно прошептал он. – Я знаю, это сделала проклятая желтая обезьяна.
– Это сделала я, – заявила Зора Дрынова.
– Ты?! – выдохнул Зверев.
Зора резко повернулась к Уэйну Коулту, словно он был здесь один.
– Вам можно рассказать правду, – проговорила она. – Я не большевичка и никогда ею не была. Этот негодяй убил моего отца и мать, убил старшего брата и сестру. Мой отец был… Впрочем, неважно. Теперь он отомщен.
Она гневно обратилась к Звереву:
– Я могла бы много раз убить тебя за последние несколько лет, но я выжидала, поскольку хотела большего, чем твоя жизнь. Я хотела помочь сорвать гнусные планы, с которыми ты и тебе подобные стремятся разрушить счастье людей.