– Ни за что! – гневно сверкнула глазами та. – Слышишь?

Раймонд не посчитал нужным вступать с ней в спор. Поэтому сделал вид, что на ее последние слова просто не обратил внимания.

Патриция глубоко вздохнула и почувствовала, что пробуждается от сладкого сна. Но усталость все еще ощущалась, а кровать, на которой она спала, была хоть и несколько странной, но настолько уютной, что покидать объятия морфея ужасно не хотелось.

– Через двадцать минут будем дома, – тихо прозвучал где-то рядом над ее ухом потрясающий мужской голос.

Патриция испуганно распахнула глаза. Ее мозг, страшно утомленный за последние несколько месяцев и разморенный непродолжительным сном, работал замедленно. Сначала она увидела прямо перед своими глазами темно-синюю шелковую ткань, потом поняла, что это не просто ткань, а мужская сорочка, потом почувствовала тяжесть чьей-то руки на своем плече и лишь после вспомнила, что находится в Шотландии, в джипе Раймонда Бейнза.

В первое мгновение она боялась пошевелиться и отчаянно надеялась, что происходящее – всего лишь сон. В реальности с ней не могло произойти ничего подобного. Сближаться с мужчинами, так доверчиво спать у них на груди, позволять им себя обнимать – все это осталось для нее в далеком прошлом и не могло быть правдой.

Подобные сцены она видела лишь в сновидениях. В них именно Раймонд Бейнз выступал в роли ее любовника, ее любимого и даже защитника…

– Мам! – послышался слева тонкий голосок Сьюзен.

Патриция мгновенно поняла, что не спит, и резко дернулась в сторону, чуть не свалившись с сиденья.

– Почему вы обнимаетесь с дядей, мама? – спросила девочка, с любопытством осматривая мать.

– Потому что мы все – семья, – объяснил сестре Эндрю.

Патриция покачала головой и метнула в сторону Раймонда, сидевшего рядом с ней, быстрый укоризненный взгляд. Тот лишь довольно улыбнулся.

– Я тоже люблю спать с мамой в обнимку, дядя Раймонд, – сообщил Эндрю. – А еще сидеть у нее на коленях. Но в последнее время она говорит, что я становлюсь слишком тяжелым.

– Если захочешь, можешь расположиться на коленях у меня, – ответил Раймонд, продолжая улыбаться. – Я ведь большой и даже не почувствую твоего веса.

Патриция понимала, что ее щеки пылают. Она прижималась к дочери, желая находиться как можно дальше от Раймонда, и была настолько потрясена, что не слышала, о чем с ним разговаривает Эндрю.

Как так вышло, что я проснулась у него на груди? В его объятиях? – напряженно размышляла она, сгорая от стыда. Когда он успел пересесть на заднее сиденье? И кто первым позволил себе…

От неожиданно пришедшей в голову мысли ее щеки покраснели еще сильнее: она постоянно видела Раймонда во сне и сейчас, действуя на подсознательном уровне, вполне могла сама улечься ему на грудь…

На протяжении трех последних лет в ее жизни не было мужчин. Она считала, что больше никогда не увлечется ни одним из них. Поэтому никак не могла поверить в то, что с ней произошло.

– Вот мы и на месте! – объявил Раймонд, когда шофер свернул с дороги и въехал в ворота величественного замка из серого камня.

Сердце Патриции учащенно забилось. В ее памяти с пугающей отчетливостью стали одна за другой воскресать картинки из прошлого. В замок Бейнзов они приезжали с Малькольмом несколько раз.

Здесь она встречалась с Раймондом, вновь и вновь вспоминая о его поцелуе. И о своем позоре…

Выйдя из машины, Эндрю и Сьюзен с благоговением уставились на замок.

– Точно такой был в сказке про «Спящую красавицу»! – воскликнула Сью, изумленно тараща глаза. – Правда, мам?

– Правда, солнышко, – ответила Патриция.

Раймонд сиял. Фамильный замок с самого детства являлся для него гордостью, оплотом, святыней. Видеть, с каким восторгом смотрят на него дети, доставляло ему огромную радость.

– Наверное, в этом замке живет принцесса? – спросила Сью, продолжая рассматривать старинное здание.

– Нет, малышка, – сказал Раймонд, подходя к Сьюзен и опускаясь перед нею на корточки. – Но, если хочешь, ты будешь принцессой этого замка.

Глаза девочки загорелись.

– Наш дом в Ньюпорт-Ньюсе совсем другой, – отметил Эндрю. – Он белый и очень маленький.

Но в нем живем только мы с мамой и Сью. А у вас, дядя Раймонд, наверное, много детей?

Патриция заметила, как лицо Раймонда, посветлевшее в ходе разговора с Эндрю и Сьюзен, вновь напряглось. Между бровей у него образовалась глубокая складка, а глаза потемнели.

– Нет, Эндрю, – ответил он. – Детей у меня вообще нет.

На мордашке мальчика отразилось неподдельное удивление.

– А почему? – немного помолчав, поинтересовался он.

Несчастный вид Раймонда так растрогал Патрицию, что она чуть было не сделала сыну замечание. Вообще-то своего мальчика ей было жаль ничуть не меньше. С того момента, как она увезла его из Глазго

Вы читаете Лакомый кусочек
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×