заготовленные фразы.

– Полностью исключено. Ты с ума сошел?

– Но я предлагаю единственно верный способ, – вновь доказывал Лукас.

– Ты получишь пулю в лоб, как только попытаешься туда сунуться.

– Именно поэтому мне нужна твоя помощь. – Брандт остановился на полпути.

– Повторяю тебе – ты сошел с ума.

– Мы должны забрать у них те листки, чтобы подтвердить невиновность Меган.

– А не лучше ли направить туда шефа полиции? Пусть они с помощником займутся бандой.

– Нет.

– Почему?

– Потому что и он, и его помощник не приблизятся и на два шага к хибаре, как будут убиты.

– А почему, ты думаешь, что тебя не постигнет та же участь?

Лукас набрал полную грудь воздуха и снова принялся объяснять свой план.

– Разумеется, шеф и его помощник с вооруженной группой должны находиться там, на подхвате. Так же как Калеб и еще несколько дюжих добровольцев. – Он положил свою сильную руку другу на плечо. – Я хочу, чтобы ты поехал со мной, Брандт. Будет опасно, я знаю, но мне нужна надежная поддержка с тыла. Я могу доверять только тебе и больше ни одной другой душе в мире.

Несколько секунд Брандт не сводил с него пристального взгляда, потом пригладил каштановые волосы и покачал головой.

– Черт побери, Маккейн! Ты умеешь так убедить, что человеку трудно сказать тебе «нет»!

– И не надо, – улыбнулся Лукас.

– Ну хорошо. Я поеду с тобой. Но чтобы без шалостей.

– Согласен.

– И никакого героизма. Возьмем преступников, а дальше – дело полиции.

– Все строго по плану, как договорились, – пообещал Лукас.

Но Брандт продолжал перечислять свои условия, точно все еще не доверял его заверениям.

– Шеф полиции вместе со своей группой будет подстраховывать нас сзади. Я не собираюсь входить к ним, если не буду знать наверняка, что у меня за спиной полдюжины стволов. – Он сделал паузу и наморщил лоб.

– Что-нибудь еще? – весело спросил Лукас, глядя на него искрящимися от смеха глазами.

Брандт поколебался и покачал головой:

– Нет, все.

С другого конца комнаты раздался певучий голос Меган:

– У меня вопрос.

Мужчины с недоумением повернули головы, будто совсем забыли о ее присутствии. И неудивительно, так как ни тот ни другой даже не подозревали, что она способна молчать так долго.

– Какой вопрос? – спросил Лукас.

– А я? Что буду делать я?

Глава 28

Они с Брандтом нерешительно переглянулись.

– Я не хочу, чтобы ты вообще что-то делала, – сказал Лукас. – Ты останешься здесь.

Но как только слова сошли у него с языка, он понял, что совершил ужасную ошибку. Меган прищурилась и, поджав губы, встала с кресла. Щеки ее раскраснелись.

Она подбоченилась и сделала шаг вперед.

– Лукас Маккейн, я не собираюсь сидеть здесь, пока вы ловите бандитов. Я поеду с вами.

– Послушайте, Меган, – вмешался Брандт, пытаясь унять накапливающуюся в ней ярость. – Я уверен, Лукас не хочет вас брать, потому что заботится о вашей безопасности.

– Пусть лучше заботится о собственной безопасности, – парировала она. – А вам, Брандт Донован, я советую дважды подумать, прежде чем выступать против меня. Если вы меня рассердите, мне придется о вас позаботиться. Я имею в виду ваши будущие визиты к Руби в «Бродячий пес». Боюсь, что там у вас возникнут определенные трудности. Я бы на вашем месте не рисковала. – Меган скользнула взглядом сверху вниз по его фигуре – удостовериться, что он точно понял смысл ее слов.

Брандт вздрогнул.

– Не давай ей запугать себя, дружище, – сказал Лукас. – Бойся не той собаки, что лает, а той, что исподтишка кусает.

– Ах так?! – гневно воскликнула Меган, снова выступая вперед.

– Да, так, – сказал Лукас.

Вы читаете Обещание розы
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×