тюрьме за ближайшие пятьдесят лет.

Трэвис сверху вниз посмотрел на шерифа.

– Мои ребята? – в его голосе прозвучал вызов. Он прекрасно понял намек шерифа, но хотел, чтобы тот заявил об этом открыто.

– Я говорю о «рыцарях», Брэгит.

– «Рыцари» – не ребята, шериф, и к тому же, не мои. Я знаю, что вам неприятно это слышать. – Трэвис положил руку на кобуру пистолета, висевшую у него на поясе. – Объясняю еще раз. Медленно, чтоб вы поняли. Когда-то я был членом Ордена рыцарей «Золотого Круга», но теперь не считаю себя таковым, а тем более не являюсь их лидером. – Он сжал рукоятку пистолета. – Мои объяснения вам понятны, шериф? Или повторить еще раз? Может быть, помедленнее?

– Не надо считать меня за дурака, Брэгит, – взорвался шериф. Он стоял в окружении своих людей, среди которых Трэвис с удивлением заметил Эли Натрама. – Всем грязным разбойникам советую знать свое место, – добавил шериф, гордо выпятив грудь. – В противном случае, вам всем придется убраться из города и отправиться туда, откуда вы пришли.

– Грязным разбойникам? – переспросил его Трэвис. Боковым зрением он наблюдал за помощниками шерифа. Вместо того, чтобы в открытую помогать своему боссу, они переминались с ноги на ногу, избегая смотреть в глаза Трэвису. Возможно, они сочувствуют Северу, но они не убийцы, а простые горожане: старатели, торговцы, профессиональные игроки. Трэвис посмотрел на шерифа. – Не могли бы вы повторить это еще раз, шериф? Я не уверен, что правильно вас понял.

– Вы все поняли правильно, мистер Брэгит, – усмехнулся шериф. – Грязные разбойники и предатели. Это ваши друзья, Брэгит, и в них здесь больше не нуждаются. Понятно?

Трэвис схватил его за воротник рубашки и притянул к себе.

– Что ты сказал? Или ты хочешь, чтобы я выдавил жир с твоего языка и намазал им свои сапоги?

Шериф мгновенно побледнел, глаза его расширились от удивления. Он попытался оттолкнуть Трэвиса, но тот крепко держал Морроу.

– Эй, Трэвис, посмотри, что я нашел! – раздался голос Хэнка. Он присел на корточки в нескольких ярдах от трупа Дункана и внимательно рассматривал окружающую грязь.

Трэвис отпустил шерифа и, даже не взглянув в его сторону, повернулся к Хэнку.

– Что именно?

– След от лошадиной подковы.

Трэвис присел рядом с Хэнком, державшим в руке небольшой фонарик.

– Отпечаток подковы с особой меткой, – произнес Трэвис.

– Да. – Хэнк задумчиво жевал окурок уже потухшей сигары. – Ни у одного из моих знакомых ребят нет лошади с такой меткой на подковах. Если нам удастся найти ее, ставлю сто баксов на то, что мы выйдем на убийцу Дункана Клайда, босс.

Трэвис взглянул на шерифа.

– Слышали, что мы нашли, Морроу. Думаю, что…

– Я сам знаю, что мне делать, Брэгит, – проворчал шериф. – Почему бы тебе не отправиться в город и не заняться своими делами?

* * *

К тому времени, как Трэвис вернулся в «Маунтин Квин», обстановка там нормализовалась, конечно, насколько это было возможно после грабежа и убийства. Кто-то из посетителей играл на пианино, карточные шулеры вовсю обыгрывали старателей и мелких бизнесменов, незнакомые мужчины пили виски, смеялись, флиртовали с Сюзанной и официантками. Джед разливал напитки. В зале бурно обсуждалось нападение на Дункана Клайда, строились предположения о возможных виновниках убийства и о том, кто станет следующей жертвой. И, конечно, все хотели знать, что же предпримут власти в связи с этой ситуацией.

К своему удивлению Трэвис обнаружил, что в салуне появились Лонше и Бен Морган. Они играли в карты за одним из столов. До того, как стало известно об убийстве, их здесь не было. Трэвис задумался, оценивая ситуацию. Если эти двое каким-то образом замешаны в случившемся, то вряд ли они смогли бы очутиться здесь так быстро. Конечно, если в их функции не входило наблюдение за ходом грабежа.

Трэвис узнал еще троих мужчин, сидевших за столиком Моргана и Лонше. Одного из них, карточного шулера, он встречал в Голдфилде на прошлой неделе. Тогда Джо Смит за пятнадцать минут раздел нескольких старателей буквально до нижнего белья. По его костюму, манерам и, особенно акценту, было видно, что он – южанин. Скорее всего, до войны Джо зарабатывал на жизнь речными перевозками.

Война. Это слово ассоциировалось у Трэвиса со звоном колоколов в знак поминовения умерших после очередной эпидемии желтой лихорадки. Война. Схватка, подобная лихорадочной болезни. Трэвис вновь обратил свое внимание на соседей Моргана и Лонше по столику.

Вторым был старатель Джес Сло. Интересно, что он делал в этой компании? Джес не относился к числу богачей, способных сорить деньгами в карточной игре. Ведь азартным игрокам нужны крупные ставки, а он не мог позволить себе этого.

Третий за их столом, Олмер Джонсон, владел универмагом, расположенным недалеко от Южной улицы. Трэвис знал его как преданного сторонника политики южан.

При виде такой странной компании в душу Трэвиса закрались смутные подозрения. Через несколько минут Клэренс Лонше поднялся из-за стола и покинул салун.

Трэвис взглянул на оставшихся мужчин. Морган начал раздавать карты. Очевидно, все приготовились к новой игре. Трэвис встал из-за стола и вышел вслед за Лонше на улицу. Скорее всего, менеджер направился в свой отель, но Трэвиса не покидало ощущение, что Клэренс что-то замышляет. Он огляделся. Лонше нигде не было видно.

– Что за чертовщина? – негромко пробормотал Трэвис. Стояла лунная ночь. Небо было усеяно звездами. С севера дул холодный пронизывающий ветер. В который раз Трэвис пожалел, что построил салун не на

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату