Хорт прервал свою лекцию, и они поспешили навстречу Уэмблингу.

Когда они подошли, широко улыбающиеся туземцы рассыпались в разные стороны, а Уэмблинг выкрикнул им вслед последнее распоряжение:

— Большие бревна! Запомните!

— Чем ты занят? — спросила его Талита.

— Пытаюсь заставить туземцев научиться строить плоты, — ответил он.

— А зачем им плоты? — резко спросил Хорт. Талита повернулась к нему и с удивлением поглядела. Мало кто осмеливался говорить в таком тоне с ее дядей.

Уэмблинг улыбнулся и сделал вид, что ничего не заметил.

— Плот им нужен, чтобы охотиться, — ответил он.

— По-моему, они вполне прилично управляются без него, — вмешалась Талита.

Уэмблинг покачал головой.

— Ты видела, как они охотятся? Как только поймают одно из этих чудовищ, суденышко тут же направляют к берегу, чтобы разгрузиться. Это обходится им примерно в час дорогого охотничьего времени. Погляди-ка на это! — Он сосчитал холмики на пляже. — Шесть, семь, восемь… Хорошее начало удачного промыслового дня, но это означает, что они уже потеряли восемь часов рабочего времени на мотание взад и вперед между охотничьими угодьями и берегом. Простаивают и лодки, и команды, а стало быть, пока лодка с грузом идет к берегу, промысловый флот теряет свою эффективность. Целая команда расходует время на то, чтобы добраться до берега и вытащить чудовище на песок. А вот если бы им удалось поставить в непосредственной близости от места охоты большой плот, они могли бы переваливать своих колуфов на него, а вечером отбуксировывать всю дневную добычу на берег. Деревня таких размеров сэкономила бы две сотни рабочих часов в день, лов стал бы куда эффективнее. Они поймали бы больше колуфов и избавились от недоедания. Ты все записала, Сейла?

— Записываю, — ответила секретарша, и ее пальчики еще быстрее забегали по клавишам.

— Ты называешь это полуголодной диетой? — спросила Талита. — Да я никогда не видела таких здоровых людей.

— Это они сейчас здоровые, но у них очень маленькие резервные запасы пищи. Если уловы будут падать, эти люди окажутся на грани голодной смерти. Для того чтобы накормить все население этой планеты мясом колуфов, нужно очень много промышлять, а поголовье этого зверя не так уж многочисленно. Я хочу научить их кое-каким приемам, с помощью которых можно сохранять побольше этого мяса. Но мне не удается объяснить им, что именно я имею в виду. Выяснилось, что они не понимают, о чем идет речь, ибо излишки мяса очень малы. Плоты могли бы помочь увеличить дневную добычу, что позволило бы увеличить излишки и наладить их лучшую переработку. Что вы там жметесь, Хорт?

— Я уже говорил вам, что обо всем этом думаю, — сказал Хорт. — Туземцы действительно ведут существование на грани риска. Экология — ненадежная, естественная среда — враждебная. Любое вмешательство в сложившуюся систему может нарушить существующий баланс и уничтожить все население.

Уэмблинг ухмыльнулся и ответил в легкомысленном тоне:

— Хорт, вы уволены. Вы мыслите на уровне плохого школьного учебника. Рост промысла позволит туземцам улучшить свое положение и повысить стабильность продовольственного баланса.

— Повышение эффективности промысла наверняка изменит привычки колуфов, и они уйдут в другие районы. Упадет и численность животных репродуктивного возраста.

— Задолго до того, как это произойдет, мы придумаем что-нибудь еще. А вот и Форнри!

К ним приближалась группа местной молодежи. Один из них, видимо, лидер, подошел к Уэмблингу. Он не стал терять времени на любезности.

— Ваша Светлость, я об этом плоте. Он нам не подходит.

— Почему? — спросил Уэмблинг.

— Колуфа следует закапывать в песок.

Уэмблинг обернулся к Хорту.

— Какой-нибудь местный религиозный выверт?

— Возможно, очень важный, — ответил Хорт. — В этом мире большинство существ ядовиты для человека. Когда колуфа закапывают в песок и выдерживают там, происходит нечто, нейтрализующее яд.

— Его надо закопать очень быстро, сразу после поимки, — вмешался Форнри, — и оставить в песке на ночь и день. Иначе мясо нельзя есть.

Уэмблинг задумчиво кивнул:

— Понял. А нельзя ли нагрузить песок на плот и посыпать им колуфа прямо на воде?

— Песок должен быть сухим. А таким его в море не сохранить. Сам процесс погребения колуфа очень опасен. Для этого нужно много места.

Уэмблинг снова кивнул. Он был ужасно разочарован, но старался этого не показывать.

— Придется подумать. Умирающий колуф действительно сильно дерется. А насчет того чтобы держать песок сухим, надо хорошенько подумать.

Он повернулся и пошел прочь. Эскорт последовал за ним. Форнри и еще одна юная девушка отстали. Хорт подозвал их.

— Форнри, это Талита Варр — дочь сестры посла.

Форнри улыбнулся и поднял руку в местном приветствии.

Талита помедлила, а потом не слишком умело последовала его примеру.

— А это Далла, — сказал Хорт. Девушка тепло приветствовала Талиту.

Форнри сказал Хорту:

— Интересная была беседа. Посол рассердился?

— Скорее он разочарован. Подумайте, не стоит ли построить маленький плот, хотя бы для того чтобы доказать — затея никуда не годится?

— Тогда он скажет, что не вышло, так как плот был слишком мал, — ответил Форнри, вежливо улыбаясь. — А как бы ни был плот велик, все равно ничего не выйдет. Каждый раз, как на него будут выгружать нового колуфа, вместе с ним туда попадет и вода. Много. Такое малое количество песка быстро намокнет. Может, его даже смоет в море. А без сухого песка колуфа есть нельзя. Так что, я думаю, мы не станем делать плот.

Далла и Форнри простились, подняв руки, и исчезли в лесу.

Хорт сказал задумчиво:

— Во всех исследованиях примитивных народов, которые мне приходилось читать, указывается, что правителями и лицами, принимающими решения, у них бывают пожилые люди. Здесь, полагаю, первую скрипку играет молодежь, но фактически все они делают то, что велит Форнри. Он обдумывает, он приказывает — и это закон. Если вопрос сложный, он просит время для обдумывания и, вероятно, консультируется с другими, но и тогда он берет на себя — такого юного — огромный груз ответственности.

— Очень красивая пара, — сказала Талита. — Они женаты?

— Это еще одна тайна. Они не женаты. Другие молодые люди в возрасте Форнри давно имеют жен, у некоторых уже есть и дети. Я подозреваю, что он какой-нибудь молодой верховный жрец и должен соблюдать безбрачие, но ведь нельзя не видеть, что они с Даллой любовники. Они ведут себя как обрученные.

Уэмблинг кончил разговор с туземцами и теперь окликнул Талиту.

— Обратно мы поплывем на лодке. Хочешь с нами?

Талита поглядела на Хорта.

— Валяйте, — сказал он. — У меня урок в классе у малышни.

— Вот как? И чему же вы их учите?

— Читать и писать.

Некоторое время она смотрела на него молча. Потом разразилась громким смехом.

— Зачем? Какой им от этого толк в жизни?

— Кто знает… Очень способные ребятишки. Может, в один прекрасный день Лэнгри создаст свою собственную литературу? Поезжайте со своим дядюшкой. А я потопаю к своему классу.

Вы читаете Памятник (роман)
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату