8

Виши – город-курорт в центральной части Франции.

9

Контресвиль – город на севере Франции.

10

Котре – город на юге Франции, неподалеку от границы с Испанией.

11

Касик – индейский вождь, старейшина племени; в современной Латинской Америке: богатый, влиятельный человек.

12

Сольфатара – трещина в вулканической местности, через которую на поверхность земли выходят клубы горячего пара.

13

За собор (с куполом) (лат.).

14

Данн Джон Уильям (1875–1949) – английский писатель и философ. О Данне неоднократно упоминается в произведениях Борхеса.

15

Ла-Плата – город на побережье залива Ла-Плата, административный центр провинции Буэнос-Айрес.

16

Морено Мариано (1778–1811) – аргентинский политический деятель, историк, один из руководителей Майской революции и Первого революционного правительства. Умер на корабле по пути в Лондон, куда направлялся с дипломатической миссией.

Вы читаете Большой серафим
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×